< Ezra 2 >
1 Men disse ere Landskabets Folk, som af de bortførte Fangers Tal, hvilke Nebukadnezar, Kongen af Babel, havde bortført til Babel, droge op, og som kom tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin Stad,
Et voici ceux de la province qui remontèrent de la captivité de ceux qui avaient été transportés, lesquels Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait transportés à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun à sa ville,
2 hvilke kom med Serubabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelia, Mardokaj, Bilsan, Mispar, Bigvaj, Rehum, Baena; Tallet paa Mændene af Israels Folk var:
lesquels vinrent avec Zorobabel, Jéshua, Néhémie, Seraïa, Reélaïa, Mardochée, Bilshan, Mispar, Bigvaï, Rehum, [et] Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël:
3 Pareos's Børn, to Tusinde, et Hundrede, to og halvfjerdsindstyve;
Les fils de Parhosh, 2 172;
4 Sefatjas Børn, tre Hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
les fils de Shephatia, 372;
5 Araks Børn, syv Hundrede, fem og halvfjerdsindstyve;
les fils d’Arakh, 775;
6 Pahat-Moabs Børn af Jesuas og Joabs Børn, to Tusinde, otte Hundrede og tolv;
les fils de Pakhath-Moab, des fils de Jéshua [et de] Joab, 2 812;
7 Elams Børn, tusinde, to Hundrede, fire og halvtredsindstyve;
les fils d’Élam, 1 254;
8 Sathus Børn, ni Hundrede og fem og fyrretyve;
les fils de Zatthu, 945;
9 Saccajs Børn, syv Hundrede og tresindstyve;
les fils de Zaccaï, 760;
10 Banis Børn, seks Hundrede og to og fyrretyve;
les fils de Bani, 642;
11 Bebais Børn, seks Hundrede og tre og tyve;
les fils de Bébaï, 623;
12 Asgads Børn, tusinde, to Hundrede og to og tyve;
les fils d’Azgad, 1 222;
13 Adonikams Børn, seks Hundrede og seks og tresindstyve;
les fils d’Adonikam, 666;
14 Bigvajs Børn, to Tusinde og seks og halvtredsindstyve;
les fils de Bigvaï, 2 056;
15 Adins Børn, fire Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
les fils d’Adin, 454;
16 Alters Børn af Ezekias, otte og halvfemsindstyve;
les fils d’Ater, [de la famille] d’Ézéchias, 98;
17 Bezajs Børn, tre Hundrede og tre og tyve;
les fils de Bétsaï, 323;
18 Joras Børn, hundrede og tolv;
les fils de Jora, 112;
19 Hasums Børn, to Hundrede og tre og tyve;
les fils de Hashum, 223;
20 Gibbars Børn, fem og halvfemsindstyve
les fils de Guibbar, 95;
21 Bethlehems Børn, hundrede og tre og tyve;
les fils de Bethléhem, 123;
22 Nethofas Mænd, seks og halvtredsindstyve;
les hommes de Netopha, 56;
23 de Mænd af Anathoth, hundrede og otte og tyve;
les hommes d’Anathoth, 128;
24 Asmaveths Børn, to og fyrretyve;
les fils d’Azmaveth, 42;
25 de Børn af Kirjath-Arim, Kefira og Beeroth, syv Hundrede og tre og fyrretyve;
les fils de Kiriath-Arim, de Kephira et de Beéroth, 743;
26 de Børn af Rama og Geba, seks Hundrede og en og tyve;
les fils de Rama et de Guéba, 621;
27 de Mænd af Mikmas, hundrede og to og tyve;
les hommes de Micmas, 122;
28 de Mænd af Bethel og Ai, to Hundrede og tre og tyve;
les hommes de Béthel et d’Aï, 223;
29 Nebos Børn, to og halvtredsindstyve;
les fils de Nebo, 52;
30 de Børn af Magbis, hundrede og seks og halvtredsindstyve,
les fils de Magbish, 156;
31 den anden Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
les fils de l’autre Élam, 1 254;
32 Harims Børn, tre Hundrede og tyve;
les fils de Harim, 320;
33 Lods, Hadids og Onos Børn, syv Hundrede og fem og tyve;
les fils de Lod, de Hadid et d’Ono, 725;
34 Jerikos Børn, tre Hundrede og fem og fyrretyve;
les fils de Jéricho, 345;
35 Senaas Børn, tre Tusinde og seks Hundrede og tredive.
les fils de Senaa, 3 630.
36 Præsterne: Jejadas Børn af Jesuas Hus, ni Hundrede og tre og halvfjerdsindstyve;
Sacrificateurs: les fils de Jedahia, de la maison de Jéshua, 973;
37 Immers Børn, tusinde og to og halvtredsindstyve;
les fils d’Immer, 1 052;
38 Pashurs Børn, tusinde og to Hundrede og syv og fyrretyve;
les fils de Pashkhur, 1 247;
39 Harims Børn, tusinde og sytten.
les fils de Harim, 1 017.
40 Leviterne: Jesuas og Kadmiels Børn af Hodavias Børn, fire og halvfjerdsindstyve.
Lévites: les fils de Jéshua et de Kadmiel, d’entre les fils d’Hodavia, 74.
41 Sangerne: Asafs Børn, hundrede og otte og tyve.
Chantres: les fils d’Asaph, 128.
42 Portnernes Børn: Sallums Børn, Aters Børn, Talmons Børn, Akkubs Børn, Hatitas Børn, Sobajs Børn; de vare alle sammen hundrede og ni og tredive.
Fils des portiers: les fils de Shallum, les fils d’Ater, les fils de Talmon, les fils d’Akkub, les fils de Hatita, les fils de Shobaï, en tout 139.
43 De livegne: Zihas Børn, Hasufas Børn, Tabaoths Børn,
Nethiniens: les fils de Tsikha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth,
44 Keros's Børn, Siehas Børn, Padons Børn,
les fils de Kéros, les fils de Siaha, les fils de Padon,
45 Lebanas Børn, Hagabas Børn, Akkubs Børn,
les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils d’Akkub,
46 Hagabs Børn, Samlajs Børn, Hanans Børn,
les fils de Hagab, les fils de Shamlaï, les fils de Hanan,
47 Giddels Børn, Gahars Børn, Reajas Børn,
les fils de Guiddel, les fils de Gakhar, les fils de Reaïa,
48 Rezins Børn, Nekodas Børn, Gassams Børn,
les fils de Retsin, les fils de Nekoda, les fils de Gazzam,
49 Ussas Børn, Passeas Børn, Besajs Børn,
les fils d’Uzza, les fils de Paséakh, les fils de Bésaï,
50 Asnas Børn, Meunims Børn, Nefusims Børn,
les fils d’Asna, les fils de Meünim, les fils de Nephusim,
51 Bakbuks Børn, Hakufas Børn, Harhurs Børn,
les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harkhur,
52 Bazluths Børn, Mehidas Børn, Harsas Børn,
les fils de Batsluth, les fils de Mekhida, les fils de Harsha,
53 Barkos's Børn, Siseras Børn, Thamas Børn,
les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Thamakh,
54 Nezias Børn, Hathifas Børn.
les fils de Netsiakh, les fils de Hatipha.
55 Salomos Tjeneres Børn: Sotajs Børn, Soferets Børn, Prudas Børn,
Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Sophéreth, les fils de Peruda,
56 Jaelas Børn, Darkons Børn, Giddels Børn.
les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel,
57 Sefatjas Børn, Hattils Børn, Pokereth-Hazzebajms Børn, Amis Børn.
les fils de Shephatia, les fils de Hattil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d’Ami.
58 Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre Hundrede og to og halvfemsindstyve.
Tous les Nethiniens et les fils des serviteurs de Salomon, 392.
59 Og disse ere de som droge op fra Thel-Mela, Thel-Harsa, Kerub, Addan og Immer; men de kunde ikke angive deres Fædres Hus og deres Slægt, om de vare af Israel,
Et voici ceux qui montèrent de Thel-Mélakh, de Thel-Harsha, de Kerub-Addan, d’Immer; mais ils ne purent pas montrer leurs maisons de pères et leur descendance, s’ils étaient d’Israël:
60 nemlig Delajas Børn, Tobias Børn, Nekodas Børn, seks Hundrede og to og halvtredsindstyve.
les fils de Delaïa, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, 652;
61 Og af Præsternes Børn var der: Habajas Børn, Hakons Børn, Barsilfajs Børn, hans, som tog en Hustru af Barsillajs, Gileaditens, Døtre og blev nævnet efter deres Navn.
et des fils des sacrificateurs, les fils de Hobaïa, les fils d’Hakkots, les fils de Barzillaï, qui prit une femme d’entre les filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
62 Disse ledte efter deres Fortegnelse i Slægtregistrene, men bleve ikke fundne deri, og de bleve som urene afviste fra Præstedømmet.
Ceux-ci cherchèrent leur inscription généalogique, mais elle ne se trouva pas; et ils furent exclus, comme profanes, de la sacrificature.
63 Og Hattirsatha sagde til dem, at de skulde ikke æde af de højhellige Ting, førend en Præst stod med Urim og med Thummim.
Et le Thirshatha leur dit qu’ils ne devaient point manger des choses très saintes, jusqu’à ce que soit suscité un sacrificateur avec les urim et les thummim.
64 Hele Forsamlingen var til Hobe: To og fyrretyve Tusinde, tre Hundrede og tresindstyve
Toute la congrégation réunie était de 42 360 [personnes],
65 foruden deres Tjenere og deres Tjenestepiger: Disse vare syv Tusinde, tre Hundrede og syv og tredive, og de havde to Hundrede Sangere og Sangersker.
sans compter leurs serviteurs et leurs servantes; ceux-ci [étaient au nombre de] 7 337; et parmi eux, il y avait 200 chanteurs et chanteuses.
66 Deres Heste vare syv Hundrede og seks og tredive, deres Muler to Hundrede og fem og fyrretyve.
Ils avaient 736 chevaux, 245 mulets,
67 Deres Kameler vare fire Hundrede og fem og tredive, Asener seks Tusinde, syv Hundrede og tyve.
435 chameaux, [et] 6 720 ânes.
68 Og nogle af Øversterne for Fædrenehusene, der de kom til Herrens Hus, som var i Jerusalem, gave frivilligt til Guds Hus for at rejse det paa dets Grundvold.
Et des chefs des pères, quand ils arrivèrent à la maison de l’Éternel qui est à Jérusalem, donnèrent volontairement pour la maison de Dieu, pour la relever sur son emplacement;
69 De gave efter deres Formue, som Sammenskud til Arbejdet i Guld en og tresindstyve Tusinde Drakmer og fem Tusinde Pund Sølv og hundrede Præstekjortler.
ils donnèrent au trésor de l’œuvre, selon leur pouvoir, 61 000 dariques d’or, et 5 000 mines d’argent, et 100 tuniques de sacrificateurs.
70 Saa boede Præsterne og Leviterne og nogle af Folket og Sangerne og Portnerne og de livegne i sine Stæder; og al Israel boede i sine Stæder.
Et les sacrificateurs, et les lévites, et ceux du peuple, et les chantres, et les portiers, et les Nethiniens, habitèrent dans leurs villes: tout Israël se trouva dans ses villes.