< Ezra 2 >
1 Men disse ere Landskabets Folk, som af de bortførte Fangers Tal, hvilke Nebukadnezar, Kongen af Babel, havde bortført til Babel, droge op, og som kom tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin Stad,
and these son: descendant/people [the] province [the] to ascend: rise from captivity [the] captivity which to reveal: remove (Nebuchadnezzar *Q(K)*) king Babylon to/for Babylon and to return: return to/for Jerusalem and Judah man: anyone to/for city his
2 hvilke kom med Serubabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelia, Mardokaj, Bilsan, Mispar, Bigvaj, Rehum, Baena; Tallet paa Mændene af Israels Folk var:
which to come (in): come with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Seraiah Reelaiah Mordecai Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah number human people Israel
3 Pareos's Børn, to Tusinde, et Hundrede, to og halvfjerdsindstyve;
son: descendant/people Parosh thousand hundred seventy and two
4 Sefatjas Børn, tre Hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
son: descendant/people Shephatiah three hundred seventy and two
5 Araks Børn, syv Hundrede, fem og halvfjerdsindstyve;
son: descendant/people Arah seven hundred five and seventy
6 Pahat-Moabs Børn af Jesuas og Joabs Børn, to Tusinde, otte Hundrede og tolv;
son: descendant/people Pahath-moab Pahath-moab to/for son: descendant/people Jeshua Joab thousand eight hundred and two ten
7 Elams Børn, tusinde, to Hundrede, fire og halvtredsindstyve;
son: descendant/people Elam thousand hundred fifty and four
8 Sathus Børn, ni Hundrede og fem og fyrretyve;
son: descendant/people Zattu nine hundred and forty and five
9 Saccajs Børn, syv Hundrede og tresindstyve;
son: descendant/people Zaccai seven hundred and sixty
10 Banis Børn, seks Hundrede og to og fyrretyve;
son: descendant/people Bani six hundred forty and two
11 Bebais Børn, seks Hundrede og tre og tyve;
son: descendant/people Bebai six hundred twenty and three
12 Asgads Børn, tusinde, to Hundrede og to og tyve;
son: descendant/people Azgad thousand hundred twenty and two
13 Adonikams Børn, seks Hundrede og seks og tresindstyve;
son: descendant/people Adonikam six hundred sixty and six
14 Bigvajs Børn, to Tusinde og seks og halvtredsindstyve;
son: descendant/people Bigvai thousand fifty and six
15 Adins Børn, fire Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
son: descendant/people Adin four hundred fifty and four
16 Alters Børn af Ezekias, otte og halvfemsindstyve;
son: descendant/people Ater to/for Hezekiah ninety and eight
17 Bezajs Børn, tre Hundrede og tre og tyve;
son: descendant/people Bezai three hundred twenty and three
18 Joras Børn, hundrede og tolv;
son: descendant/people Jorah hundred and two ten
19 Hasums Børn, to Hundrede og tre og tyve;
son: descendant/people Hashum hundred twenty and three
20 Gibbars Børn, fem og halvfemsindstyve
son: descendant/people Gibbar ninety and five
21 Bethlehems Børn, hundrede og tre og tyve;
son: descendant/people Bethlehem Bethlehem hundred twenty and three
22 Nethofas Mænd, seks og halvtredsindstyve;
human Netophah fifty and six
23 de Mænd af Anathoth, hundrede og otte og tyve;
human Anathoth hundred twenty and eight
24 Asmaveths Børn, to og fyrretyve;
son: descendant/people Azmaveth forty and two
25 de Børn af Kirjath-Arim, Kefira og Beeroth, syv Hundrede og tre og fyrretyve;
son: descendant/people Kiriath-jearim Kiriath-jearim Chephirah and Beeroth seven hundred and forty and three
26 de Børn af Rama og Geba, seks Hundrede og en og tyve;
son: descendant/people [the] Ramah and Geba six hundred twenty and one
27 de Mænd af Mikmas, hundrede og to og tyve;
human Michmash hundred twenty and two
28 de Mænd af Bethel og Ai, to Hundrede og tre og tyve;
human Bethel Bethel and [the] Ai hundred twenty and three
29 Nebos Børn, to og halvtredsindstyve;
son: descendant/people Nebo fifty and two
30 de Børn af Magbis, hundrede og seks og halvtredsindstyve,
son: descendant/people Magbish hundred fifty and six
31 den anden Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
son: descendant/people Elam another thousand hundred fifty and four
32 Harims Børn, tre Hundrede og tyve;
son: descendant/people Harim three hundred and twenty
33 Lods, Hadids og Onos Børn, syv Hundrede og fem og tyve;
son: descendant/people Lod Hadid and Ono seven hundred twenty and five
34 Jerikos Børn, tre Hundrede og fem og fyrretyve;
son: descendant/people Jericho three hundred forty and five
35 Senaas Børn, tre Tusinde og seks Hundrede og tredive.
son: descendant/people Senaah three thousand and six hundred and thirty
36 Præsterne: Jejadas Børn af Jesuas Hus, ni Hundrede og tre og halvfjerdsindstyve;
[the] priest son: descendant/people Jedaiah to/for house: household Jeshua nine hundred seventy and three
37 Immers Børn, tusinde og to og halvtredsindstyve;
son: descendant/people Immer thousand fifty and two
38 Pashurs Børn, tusinde og to Hundrede og syv og fyrretyve;
son: descendant/people Pashhur thousand hundred forty and seven
39 Harims Børn, tusinde og sytten.
son: descendant/people Harim thousand and seven ten
40 Leviterne: Jesuas og Kadmiels Børn af Hodavias Børn, fire og halvfjerdsindstyve.
[the] Levi son: descendant/people Jeshua and Kadmiel to/for son: descendant/people Hodaviah seventy and four
41 Sangerne: Asafs Børn, hundrede og otte og tyve.
[the] to sing son: descendant/people Asaph hundred twenty and eight
42 Portnernes Børn: Sallums Børn, Aters Børn, Talmons Børn, Akkubs Børn, Hatitas Børn, Sobajs Børn; de vare alle sammen hundrede og ni og tredive.
son: descendant/people [the] gatekeeper son: descendant/people Shallum son: descendant/people Ater son: descendant/people Talmon son: descendant/people Akkub son: descendant/people Hatita son: descendant/people Shobai [the] all hundred thirty and nine
43 De livegne: Zihas Børn, Hasufas Børn, Tabaoths Børn,
[the] temple servant son: descendant/people Ziha son: descendant/people Hasupha son: descendant/people Tabbaoth
44 Keros's Børn, Siehas Børn, Padons Børn,
son: descendant/people Keros son: descendant/people Siaha son: descendant/people Padon
45 Lebanas Børn, Hagabas Børn, Akkubs Børn,
son: descendant/people Lebanah son: descendant/people Hagabah son: descendant/people Akkub
46 Hagabs Børn, Samlajs Børn, Hanans Børn,
son: descendant/people Hagab son: descendant/people (Shalmai *Q(K)*) son: descendant/people Hanan
47 Giddels Børn, Gahars Børn, Reajas Børn,
son: descendant/people Giddel son: descendant/people Gahar son: descendant/people Reaiah
48 Rezins Børn, Nekodas Børn, Gassams Børn,
son: descendant/people Rezin son: descendant/people Nekoda son: descendant/people Gazzam
49 Ussas Børn, Passeas Børn, Besajs Børn,
son: descendant/people Uzza son: descendant/people Paseah son: descendant/people Besai
50 Asnas Børn, Meunims Børn, Nefusims Børn,
son: descendant/people Asnah son: descendant/people (Meunim *Q(K)*) son: descendant/people (Nephisim *Q(K)*)
51 Bakbuks Børn, Hakufas Børn, Harhurs Børn,
son: descendant/people Bakbuk son: descendant/people Hakupha son: descendant/people Harhur
52 Bazluths Børn, Mehidas Børn, Harsas Børn,
son: descendant/people Bazluth son: descendant/people Mehida son: descendant/people Harsha
53 Barkos's Børn, Siseras Børn, Thamas Børn,
son: descendant/people Barkos son: descendant/people Sisera son: descendant/people Temah
54 Nezias Børn, Hathifas Børn.
son: descendant/people Neziah son: descendant/people Hatipha
55 Salomos Tjeneres Børn: Sotajs Børn, Soferets Børn, Prudas Børn,
son: descendant/people servant/slave Solomon son: descendant/people Sotai son: descendant/people [the] Sophereth son: descendant/people Peruda
56 Jaelas Børn, Darkons Børn, Giddels Børn.
son: descendant/people Jaalah son: descendant/people Darkon son: descendant/people Giddel
57 Sefatjas Børn, Hattils Børn, Pokereth-Hazzebajms Børn, Amis Børn.
son: descendant/people Shephatiah son: descendant/people Hattil son: descendant/people Pochereth-hazzebaim Pochereth-hazzebaim son: descendant/people Ami
58 Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre Hundrede og to og halvfemsindstyve.
all [the] temple servant and son: descendant/people servant/slave Solomon three hundred ninety and two
59 Og disse ere de som droge op fra Thel-Mela, Thel-Harsa, Kerub, Addan og Immer; men de kunde ikke angive deres Fædres Hus og deres Slægt, om de vare af Israel,
and these [the] to ascend: rise from Tel-melah Tel-melah Tel-harsha Tel-harsha Cherub Addan Immer and not be able to/for to tell house: household father their and seed: children their if from Israel they(masc.)
60 nemlig Delajas Børn, Tobias Børn, Nekodas Børn, seks Hundrede og to og halvtredsindstyve.
son: descendant/people Delaiah son: descendant/people Tobiah son: descendant/people Nekoda six hundred fifty and two
61 Og af Præsternes Børn var der: Habajas Børn, Hakons Børn, Barsilfajs Børn, hans, som tog en Hustru af Barsillajs, Gileaditens, Døtre og blev nævnet efter deres Navn.
and from son: descendant/people [the] priest son: descendant/people Habaiah son: descendant/people Hakkoz son: descendant/people Barzillai which to take: marry from daughter Barzillai [the] Gileadite woman: wife and to call: call by upon name their
62 Disse ledte efter deres Fortegnelse i Slægtregistrene, men bleve ikke fundne deri, og de bleve som urene afviste fra Præstedømmet.
these to seek writing their [the] to enroll and not to find and to defile from [the] priesthood
63 Og Hattirsatha sagde til dem, at de skulde ikke æde af de højhellige Ting, førend en Præst stod med Urim og med Thummim.
and to say [the] governor to/for them which not to eat from holiness [the] holiness till to stand: appoint priest to/for Urim and to/for Thummim
64 Hele Forsamlingen var til Hobe: To og fyrretyve Tusinde, tre Hundrede og tresindstyve
all [the] assembly like/as one four ten thousand thousand three hundred sixty
65 foruden deres Tjenere og deres Tjenestepiger: Disse vare syv Tusinde, tre Hundrede og syv og tredive, og de havde to Hundrede Sangere og Sangersker.
from to/for alone: besides servant/slave their and maidservant their these seven thousand three hundred thirty and seven and to/for them to sing and to sing hundred
66 Deres Heste vare syv Hundrede og seks og tredive, deres Muler to Hundrede og fem og fyrretyve.
horse their seven hundred thirty and six mule their hundred forty and five
67 Deres Kameler vare fire Hundrede og fem og tredive, Asener seks Tusinde, syv Hundrede og tyve.
camel their four hundred thirty and five donkey six thousand seven hundred and twenty
68 Og nogle af Øversterne for Fædrenehusene, der de kom til Herrens Hus, som var i Jerusalem, gave frivilligt til Guds Hus for at rejse det paa dets Grundvold.
and from head: leader [the] father in/on/with to come (in): come they to/for house: temple LORD which in/on/with Jerusalem be willing to/for house: temple [the] God to/for to stand: stand him upon foundation his
69 De gave efter deres Formue, som Sammenskud til Arbejdet i Guld en og tresindstyve Tusinde Drakmer og fem Tusinde Pund Sølv og hundrede Præstekjortler.
like/as strength their to give: give to/for treasure [the] work gold drachma six ten thousand and thousand and silver: money mina five thousand and tunic priest hundred
70 Saa boede Præsterne og Leviterne og nogle af Folket og Sangerne og Portnerne og de livegne i sine Stæder; og al Israel boede i sine Stæder.
and to dwell [the] priest and [the] Levi and from [the] people and [the] to sing and [the] gatekeeper and [the] temple servant in/on/with city their and all Israel in/on/with city their