< Ezra 2 >

1 Men disse ere Landskabets Folk, som af de bortførte Fangers Tal, hvilke Nebukadnezar, Kongen af Babel, havde bortført til Babel, droge op, og som kom tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin Stad,
Now, these, are the sons of the province, who came up from among the captives of the exile, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon exiled to Babylon, —who came back unto Jerusalem and Judah, every one unto his own city;
2 hvilke kom med Serubabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelia, Mardokaj, Bilsan, Mispar, Bigvaj, Rehum, Baena; Tallet paa Mændene af Israels Folk var:
who came in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai Rehum, Baanah, —the number of the men of the people of Israel: —
3 Pareos's Børn, to Tusinde, et Hundrede, to og halvfjerdsindstyve;
The sons of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two;
4 Sefatjas Børn, tre Hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
The sons of Shephatiah, three hundred and seventy-two;
5 Araks Børn, syv Hundrede, fem og halvfjerdsindstyve;
The sons of Arah, seven hundred and seventy-five;
6 Pahat-Moabs Børn af Jesuas og Joabs Børn, to Tusinde, otte Hundrede og tolv;
The sons of Pahath-moab, belonging to the sons of Jeshua, Joab, two thousand eight hundred and twelve;
7 Elams Børn, tusinde, to Hundrede, fire og halvtredsindstyve;
The sons of Elam, a thousand two hundred and fifty-four;
8 Sathus Børn, ni Hundrede og fem og fyrretyve;
The sons of Zattu, nine hundred and forty-five;
9 Saccajs Børn, syv Hundrede og tresindstyve;
The sons of Zaccai, seven hundred and sixty;
10 Banis Børn, seks Hundrede og to og fyrretyve;
The sons of Bani, six hundred and forty-two;
11 Bebais Børn, seks Hundrede og tre og tyve;
The sons of Bebai, six hundred and twenty-three;
12 Asgads Børn, tusinde, to Hundrede og to og tyve;
The sons of Azgad, a thousand two hundred and twenty-two;
13 Adonikams Børn, seks Hundrede og seks og tresindstyve;
The sons of Adonikam, six hundred and sixty-six;
14 Bigvajs Børn, to Tusinde og seks og halvtredsindstyve;
The sons of Bigvai, two thousand and fifty-six;
15 Adins Børn, fire Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
The sons of Adin, four hundred and fifty-four;
16 Alters Børn af Ezekias, otte og halvfemsindstyve;
The sons of Ater pertaining to Hezekiah, ninety-eight;
17 Bezajs Børn, tre Hundrede og tre og tyve;
The sons of Bezai, three hundred and twenty-three;
18 Joras Børn, hundrede og tolv;
The sons of Jorah, a hundred and twelve;
19 Hasums Børn, to Hundrede og tre og tyve;
The sons of Hashum, two hundred and twenty-three:
20 Gibbars Børn, fem og halvfemsindstyve
The sons of Gibbar, ninety-five;
21 Bethlehems Børn, hundrede og tre og tyve;
The sons of Bethlehem, a hundred and twenty-three;
22 Nethofas Mænd, seks og halvtredsindstyve;
The men of Netophah, fifty-six;
23 de Mænd af Anathoth, hundrede og otte og tyve;
The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight;
24 Asmaveths Børn, to og fyrretyve;
The sons of Azmaveth, forty-two;
25 de Børn af Kirjath-Arim, Kefira og Beeroth, syv Hundrede og tre og fyrretyve;
The sons of Kiriath-arim, Chephirah and Beeroth, seven hundred and forty-three;
26 de Børn af Rama og Geba, seks Hundrede og en og tyve;
The sons of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one;
27 de Mænd af Mikmas, hundrede og to og tyve;
The men of Michmas, a hundred and twenty-two:
28 de Mænd af Bethel og Ai, to Hundrede og tre og tyve;
The men of Bethel and Ai, two hundred and twenty-three;
29 Nebos Børn, to og halvtredsindstyve;
The sons of Nebo, fifty-two;
30 de Børn af Magbis, hundrede og seks og halvtredsindstyve,
The sons of Magbish, a hundred and fifty-six;
31 den anden Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
The sons of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four;
32 Harims Børn, tre Hundrede og tyve;
The sons of Harim, three hundred and twenty;
33 Lods, Hadids og Onos Børn, syv Hundrede og fem og tyve;
The sons of Lod, Hadid and Ono, seven hundred and twenty-five;
34 Jerikos Børn, tre Hundrede og fem og fyrretyve;
The sons of Jericho, three hundred and forty-five;
35 Senaas Børn, tre Tusinde og seks Hundrede og tredive.
The sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty!
36 Præsterne: Jejadas Børn af Jesuas Hus, ni Hundrede og tre og halvfjerdsindstyve;
The priests, The sons of Jedaiah of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three;
37 Immers Børn, tusinde og to og halvtredsindstyve;
The sons of Immer, a thousand and fifty-two;
38 Pashurs Børn, tusinde og to Hundrede og syv og fyrretyve;
The sons of Pashhur, a thousand two hundred and forty-seven;
39 Harims Børn, tusinde og sytten.
The sons of Harim, a thousand and seventeen,
40 Leviterne: Jesuas og Kadmiels Børn af Hodavias Børn, fire og halvfjerdsindstyve.
The Levites, The sons of Jeshua, and Kadmiel of the sons of Hodaviah, seventy-four.
41 Sangerne: Asafs Børn, hundrede og otte og tyve.
The singers, The sons of Asaph, a hundred and twenty-eight.
42 Portnernes Børn: Sallums Børn, Aters Børn, Talmons Børn, Akkubs Børn, Hatitas Børn, Sobajs Børn; de vare alle sammen hundrede og ni og tredive.
The sons of the door-keepers, The sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, —in all, a hundred and thirty-nine.
43 De livegne: Zihas Børn, Hasufas Børn, Tabaoths Børn,
The Nethinim, The sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth;
44 Keros's Børn, Siehas Børn, Padons Børn,
the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon;
45 Lebanas Børn, Hagabas Børn, Akkubs Børn,
the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub;
46 Hagabs Børn, Samlajs Børn, Hanans Børn,
the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan;
47 Giddels Børn, Gahars Børn, Reajas Børn,
the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah;
48 Rezins Børn, Nekodas Børn, Gassams Børn,
the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam;
49 Ussas Børn, Passeas Børn, Besajs Børn,
the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai;
50 Asnas Børn, Meunims Børn, Nefusims Børn,
the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephisim;
51 Bakbuks Børn, Hakufas Børn, Harhurs Børn,
the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur;
52 Bazluths Børn, Mehidas Børn, Harsas Børn,
the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha;
53 Barkos's Børn, Siseras Børn, Thamas Børn,
the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah;
54 Nezias Børn, Hathifas Børn.
the sons of Neziah, the sons of Hatipha.
55 Salomos Tjeneres Børn: Sotajs Børn, Soferets Børn, Prudas Børn,
The Sons of the Servants of Solomon. The sons of Sotai, the sons of Hasso-phereth, the sons of Peruda;
56 Jaelas Børn, Darkons Børn, Giddels Børn.
the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel;
57 Sefatjas Børn, Hattils Børn, Pokereth-Hazzebajms Børn, Amis Børn.
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Ami.
58 Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre Hundrede og to og halvfemsindstyve.
All the Nethinim, and the Sons of the Servants of Solomon, were three hundred and ninety-two.
59 Og disse ere de som droge op fra Thel-Mela, Thel-Harsa, Kerub, Addan og Immer; men de kunde ikke angive deres Fædres Hus og deres Slægt, om de vare af Israel,
And, these, were they who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, Immer; but they could not tell their ancestral house, nor their seed, whether, of Israel, they were:
60 nemlig Delajas Børn, Tobias Børn, Nekodas Børn, seks Hundrede og to og halvtredsindstyve.
the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, —six hundred and fifty-two.
61 Og af Præsternes Børn var der: Habajas Børn, Hakons Børn, Barsilfajs Børn, hans, som tog en Hustru af Barsillajs, Gileaditens, Døtre og blev nævnet efter deres Navn.
And, of the sons of the priests, the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, —the sons of Barzillai, who took of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.
62 Disse ledte efter deres Fortegnelse i Slægtregistrene, men bleve ikke fundne deri, og de bleve som urene afviste fra Præstedømmet.
These, sought their writing wherein they were registered, but they were not found, —so they were desecrated out of the priesthood;
63 Og Hattirsatha sagde til dem, at de skulde ikke æde af de højhellige Ting, førend en Præst stod med Urim og med Thummim.
and the governor told them, that they must not eat of the most holy things, —until there should stand up a priest, with Lights and Perfections.
64 Hele Forsamlingen var til Hobe: To og fyrretyve Tusinde, tre Hundrede og tresindstyve
All the gathered host together, was forty-two thousand three hundred and sixty;
65 foruden deres Tjenere og deres Tjenestepiger: Disse vare syv Tusinde, tre Hundrede og syv og tredive, og de havde to Hundrede Sangere og Sangersker.
besides, their men-servants and their maid-servants who were these, seven thousand three hundred and thirty-seven, —and there pertained to them, singing men and singing women, two hundred:
66 Deres Heste vare syv Hundrede og seks og tredive, deres Muler to Hundrede og fem og fyrretyve.
their horses, were seven hundred and thirty-six, —their mules, two hundred and forty-five;
67 Deres Kameler vare fire Hundrede og fem og tredive, Asener seks Tusinde, syv Hundrede og tyve.
their camels, four hundred and thirty-five, —asses, six thousand seven hundred and twenty.
68 Og nogle af Øversterne for Fædrenehusene, der de kom til Herrens Hus, som var i Jerusalem, gave frivilligt til Guds Hus for at rejse det paa dets Grundvold.
And, a portion of the ancestral chiefs, when they came to the house of Yahweh which was in Jerusalem, offered voluntarily for the house of God, to set it up on its basis.
69 De gave efter deres Formue, som Sammenskud til Arbejdet i Guld en og tresindstyve Tusinde Drakmer og fem Tusinde Pund Sølv og hundrede Præstekjortler.
According to their ability, gave they unto the treasury of the work, of gold, sixty-one thousand drams, and, of silver, five thousand manehs, —and, tunics for priests, one hundred.
70 Saa boede Præsterne og Leviterne og nogle af Folket og Sangerne og Portnerne og de livegne i sine Stæder; og al Israel boede i sine Stæder.
So the priests and the Levites, and some of the people, and the singers and the doorkeepers and the Nethinim, took up their abode, in their cities, —and, all Israel, in their cities.

< Ezra 2 >