< Ezra 2 >

1 Men disse ere Landskabets Folk, som af de bortførte Fangers Tal, hvilke Nebukadnezar, Kongen af Babel, havde bortført til Babel, droge op, og som kom tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin Stad,
Now these are the sons of the province, who ascended from the captivity, whom Nebuchadnezzar, king of Babylon, had transferred to Babylon, and who were returned to Jerusalem and to Judah, each one to his own city.
2 hvilke kom med Serubabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelia, Mardokaj, Bilsan, Mispar, Bigvaj, Rehum, Baena; Tallet paa Mændene af Israels Folk var:
They arrived with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 Pareos's Børn, to Tusinde, et Hundrede, to og halvfjerdsindstyve;
The sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
4 Sefatjas Børn, tre Hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
5 Araks Børn, syv Hundrede, fem og halvfjerdsindstyve;
The sons of Arah, seven hundred seventy-five.
6 Pahat-Moabs Børn af Jesuas og Joabs Børn, to Tusinde, otte Hundrede og tolv;
The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred twelve.
7 Elams Børn, tusinde, to Hundrede, fire og halvtredsindstyve;
The sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
8 Sathus Børn, ni Hundrede og fem og fyrretyve;
The sons of Zattu, nine hundred forty-five.
9 Saccajs Børn, syv Hundrede og tresindstyve;
The sons of Zaccai, seven hundred sixty.
10 Banis Børn, seks Hundrede og to og fyrretyve;
The sons of Bani, six hundred forty-two.
11 Bebais Børn, seks Hundrede og tre og tyve;
The sons of Bebai, six hundred twenty-three.
12 Asgads Børn, tusinde, to Hundrede og to og tyve;
The sons of Azgad, one thousand two hundred twenty-two.
13 Adonikams Børn, seks Hundrede og seks og tresindstyve;
The sons of Adonikam, six hundred sixty-six.
14 Bigvajs Børn, to Tusinde og seks og halvtredsindstyve;
The sons of Bigvai, two thousand fifty-six.
15 Adins Børn, fire Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
The sons of Adin, four hundred fifty-four.
16 Alters Børn af Ezekias, otte og halvfemsindstyve;
The sons of Ater, who were of Hezekiah, ninety-eight.
17 Bezajs Børn, tre Hundrede og tre og tyve;
The sons of Bezai, three hundred twenty-three.
18 Joras Børn, hundrede og tolv;
The sons of Jorah, one hundred twelve.
19 Hasums Børn, to Hundrede og tre og tyve;
The sons of Hashum, two hundred twenty-three.
20 Gibbars Børn, fem og halvfemsindstyve
The sons of Gibbar, ninety-five.
21 Bethlehems Børn, hundrede og tre og tyve;
The sons of Bethlehem, one hundred twenty-three.
22 Nethofas Mænd, seks og halvtredsindstyve;
The men of Netophah, fifty-six.
23 de Mænd af Anathoth, hundrede og otte og tyve;
The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.
24 Asmaveths Børn, to og fyrretyve;
The sons of Azmaveth, forty-two.
25 de Børn af Kirjath-Arim, Kefira og Beeroth, syv Hundrede og tre og fyrretyve;
The sons of Kiriatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.
26 de Børn af Rama og Geba, seks Hundrede og en og tyve;
The sons of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
27 de Mænd af Mikmas, hundrede og to og tyve;
The men of Michmas, one hundred twenty-two.
28 de Mænd af Bethel og Ai, to Hundrede og tre og tyve;
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
29 Nebos Børn, to og halvtredsindstyve;
The sons of Nebo, fifty-two.
30 de Børn af Magbis, hundrede og seks og halvtredsindstyve,
The sons of Magbish, one hundred fifty-six.
31 den anden Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
The sons of the other Elam, one thousand two hundred fifty-five.
32 Harims Børn, tre Hundrede og tyve;
The sons of Harim, three hundred twenty.
33 Lods, Hadids og Onos Børn, syv Hundrede og fem og tyve;
The sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
34 Jerikos Børn, tre Hundrede og fem og fyrretyve;
The sons of Jericho, three hundred forty-five.
35 Senaas Børn, tre Tusinde og seks Hundrede og tredive.
The sons of Senaah, three thousand six hundred thirty.
36 Præsterne: Jejadas Børn af Jesuas Hus, ni Hundrede og tre og halvfjerdsindstyve;
The priests: the sons of Jedaiah of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
37 Immers Børn, tusinde og to og halvtredsindstyve;
The sons of Immer, one thousand fifty-two.
38 Pashurs Børn, tusinde og to Hundrede og syv og fyrretyve;
The sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
39 Harims Børn, tusinde og sytten.
The sons of Harim, one thousand seventeen.
40 Leviterne: Jesuas og Kadmiels Børn af Hodavias Børn, fire og halvfjerdsindstyve.
The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
41 Sangerne: Asafs Børn, hundrede og otte og tyve.
The singing men: the sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
42 Portnernes Børn: Sallums Børn, Aters Børn, Talmons Børn, Akkubs Børn, Hatitas Børn, Sobajs Børn; de vare alle sammen hundrede og ni og tredive.
The sons of the gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai: altogether one hundred thirty-nine.
43 De livegne: Zihas Børn, Hasufas Børn, Tabaoths Børn,
The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
44 Keros's Børn, Siehas Børn, Padons Børn,
the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,
45 Lebanas Børn, Hagabas Børn, Akkubs Børn,
the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub,
46 Hagabs Børn, Samlajs Børn, Hanans Børn,
the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan,
47 Giddels Børn, Gahars Børn, Reajas Børn,
the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah,
48 Rezins Børn, Nekodas Børn, Gassams Børn,
the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam,
49 Ussas Børn, Passeas Børn, Besajs Børn,
the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai,
50 Asnas Børn, Meunims Børn, Nefusims Børn,
the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephusim,
51 Bakbuks Børn, Hakufas Børn, Harhurs Børn,
the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,
52 Bazluths Børn, Mehidas Børn, Harsas Børn,
the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha,
53 Barkos's Børn, Siseras Børn, Thamas Børn,
the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,
54 Nezias Børn, Hathifas Børn.
the sons of Neziah, the sons of Hatipha;
55 Salomos Tjeneres Børn: Sotajs Børn, Soferets Børn, Prudas Børn,
the sons of the servants of Solomon, the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Peruda,
56 Jaelas Børn, Darkons Børn, Giddels Børn.
the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel,
57 Sefatjas Børn, Hattils Børn, Pokereth-Hazzebajms Børn, Amis Børn.
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth, who were of Hazzebaim, the sons of Ami:
58 Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre Hundrede og to og halvfemsindstyve.
all the temple servants and the sons of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
59 Og disse ere de som droge op fra Thel-Mela, Thel-Harsa, Kerub, Addan og Immer; men de kunde ikke angive deres Fædres Hus og deres Slægt, om de vare af Israel,
And these were the ones who ascended from Telmelah, Telharsha, Cherub, and Addan, and Immer. And they were not able to indicate the house of their fathers and their offspring, whether they were of Israel:
60 nemlig Delajas Børn, Tobias Børn, Nekodas Børn, seks Hundrede og to og halvtredsindstyve.
The sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred fifty-two.
61 Og af Præsternes Børn var der: Habajas Børn, Hakons Børn, Barsilfajs Børn, hans, som tog en Hustru af Barsillajs, Gileaditens, Døtre og blev nævnet efter deres Navn.
And from the sons of the priests: the sons of Hobaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai, the Gileadite, and who were called by their name.
62 Disse ledte efter deres Fortegnelse i Slægtregistrene, men bleve ikke fundne deri, og de bleve som urene afviste fra Præstedømmet.
These sought the writing of their genealogy, and they did not find it, and so they were cast out of the priesthood.
63 Og Hattirsatha sagde til dem, at de skulde ikke æde af de højhellige Ting, førend en Præst stod med Urim og med Thummim.
And the cupbearer said to them that they should not eat from the Holy of Holies, until there would arise a priest, learned and perfect.
64 Hele Forsamlingen var til Hobe: To og fyrretyve Tusinde, tre Hundrede og tresindstyve
The entire multitude joined together was forty-two thousand three hundred sixty,
65 foruden deres Tjenere og deres Tjenestepiger: Disse vare syv Tusinde, tre Hundrede og syv og tredive, og de havde to Hundrede Sangere og Sangersker.
not including their men and women servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven. And among these were singing men and singing women, two hundred.
66 Deres Heste vare syv Hundrede og seks og tredive, deres Muler to Hundrede og fem og fyrretyve.
Their horses were seven hundred thirty-six; their mules were two hundred forty-five;
67 Deres Kameler vare fire Hundrede og fem og tredive, Asener seks Tusinde, syv Hundrede og tyve.
their camels were four hundred thirty-five; their donkeys were six thousand seven hundred twenty.
68 Og nogle af Øversterne for Fædrenehusene, der de kom til Herrens Hus, som var i Jerusalem, gave frivilligt til Guds Hus for at rejse det paa dets Grundvold.
And some of the leaders among the fathers, when they entered into the temple of the Lord, which is in Jerusalem, freely offered some of these to the house of God, in order to construct it in its location.
69 De gave efter deres Formue, som Sammenskud til Arbejdet i Guld en og tresindstyve Tusinde Drakmer og fem Tusinde Pund Sølv og hundrede Præstekjortler.
They gave to the expenses of the work in accord with their ability: sixty-one thousand gold coins, five thousand silver minas, and one hundred priestly vestments.
70 Saa boede Præsterne og Leviterne og nogle af Folket og Sangerne og Portnerne og de livegne i sine Stæder; og al Israel boede i sine Stæder.
Therefore, the priests and the Levites, and some of the people, and the singing men, and the gatekeepers, and the temple servants lived in their cities, and all of Israel lived in their cities.

< Ezra 2 >