< Daniel 5:9 >

9 Da blev Kong Belsazar meget forfærdet, og han skiftede Farve, og hans Fyrster bleve forvirrede.
then
Strongs:
Lexicon:
אֱדַ֫יִן
Hebrew:
אֱ֠דַיִן
Transliteration:
'E.da.yin
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Adverb
Grammar:
DESCRIBING an action
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
אֱדַיִן
Transliteration:
ʼĕdayin
Pronounciation:
ed-ah'-yin
Language:
Aramaic
Morphhology:
Adverb
Definition:
then (of time); now, that time, then.; (Aramaic) of uncertain derivation

king
Strongs:
Lexicon:
מֶ֫לֶךְ
Hebrew:
מַלְכָּ֤/א
Transliteration:
mal.Ka
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
מֶלֶךְ
Transliteration:
melek
Pronounciation:
meh'-lek
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a king; king, royal.; (Aramaic) corresponding to h4428 (מֶלֶךְ)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
מַלְכָּ֤/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad

Belshazzar
Strongs:
Lexicon:
בֵּֽלְאשַׁצַּר, בֵּלְשַׁאצַּר
Hebrew:
בֵלְשַׁאצַּר֙
Transliteration:
ve.le.sha.Tzar
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Belshazzar @ Dan.5.1
Strongs
Word:
בֵּלְשַׁאצַּר
Transliteration:
Bêlshaʼtstsar
Pronounciation:
bale-shats-tsar'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
{Belshatstsar, a Babylonian king}; Belshazzar.; (Aramaic) corresponding to h1112 (בֵּלְשַׁאצַּר)

exceedingly
Strongs:
Lexicon:
שַׂגִּיא
Hebrew:
שַׂגִּ֣יא
Transliteration:
sa.Gi'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
greatly
Morphhology:
Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a male or female person or thing in any way except numerical
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
שַׂגִּיא
Transliteration:
saggîyʼ
Pronounciation:
sag-ghee'
Language:
Aramaic
Definition:
large (in size, quantity or number, also adverbial); exceeding, great(-ly); many, much, sore, very.; (Aramaic) corresponding to h7689 (שַׂגִּיא)

[was] alarmed
Strongs:
Lexicon:
בְּהַל
Hebrew:
מִתְבָּהַ֔ל
Transliteration:
mit.ba.Hal
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to dismay
Morphhology:
Verb : Hithpaal (Intensive/resultive/transtive, Reflexive/iterative) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY being done to or for themself by a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
בְּהַל
Transliteration:
bᵉhal
Pronounciation:
be-hal'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to terrify, hasten; in haste, trouble.; (Aramaic) corresponding to h926 (בָּהַל)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/זִיוֹ֖/הִי
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad

brightness<es>
Strongs:
Lexicon:
זִיו
Hebrew:
וְ/זִיוֹ֖/הִי
Transliteration:
zi.Yo.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
splendor
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
זִיו
Transliteration:
zîyv
Pronounciation:
zeev
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
(figuratively) cheerfulness; brightness, countenance.; (Aramaic) corresponding to h2099 (זִו)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
וְ/זִיוֹ֖/הִי
Transliteration:
hi
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad

[were] changing
Strongs:
Lexicon:
שְׁנָא
Hebrew:
שָׁנַ֣יִן
Transliteration:
sha.Na.yin
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to change
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by male people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
שְׁנָא
Transliteration:
shᵉnâʼ
Pronounciation:
shen-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
{to alter}; alter, change, (be) diverse.; (Aramaic) corresponding to h8132 (שָׁנָא)

on
Strongs:
Lexicon:
עַל
Hebrew:
עֲל֑וֹ/הִי
Transliteration:
a.Lo.
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
since
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
עַל
Transliteration:
ʻal
Pronounciation:
al
Language:
Aramaic
Morphhology:
Preposition
Definition:
{above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications}; about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, [idiom] more, of, (there-, up-) on, (in-) to, [phrase] why with.; (Aramaic) corresponding to h5921 (עַל)

him
Strongs:
Lexicon:
Os3m
Hebrew:
עֲל֑וֹ/הִי
Transliteration:
hi
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/רַבְרְבָנ֖וֹ/הִי
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad

nobles
Strongs:
Lexicon:
רַבְרְבָן
Hebrew:
וְ/רַבְרְבָנ֖וֹ/הִי
Transliteration:
rav.re.va.No.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
noble
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
רַבְרְבָן
Transliteration:
rabrᵉbân
Pronounciation:
rab-reb-awn'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a magnate; lord, prince.; (Aramaic) from h7260 (רַבְרַב)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
וְ/רַבְרְבָנ֖וֹ/הִי
Transliteration:
hi
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad

[were] dumbfounded
Strongs:
Lexicon:
שְׁבַשׁ
Hebrew:
מִֽשְׁתַּבְּשִֽׁין\׃
Transliteration:
Mish.ta.be.Shin
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
be perplexed
Morphhology:
Verb : Hithpaal (Intensive/resultive/transtive, Reflexive/iterative) Participle (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY being done to or for themselves by male people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
שְׁבַשׁ
Transliteration:
shᵉbash
Pronounciation:
sheb-ash'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to entangle, i.e. perplex; be astonished.; (Aramaic) corresponding to h7660 (שָׁבַץ)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
מִֽשְׁתַּבְּשִֽׁין\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad

< Daniel 5:9 >