< Kolossensern 2 >

1 Thi jeg vil, at I skulle vide, hvor stor en Kamp jeg har for eder og for dem i Laodikea og for alle, som ikke have set mit Aasyn i Kødet,
to will/desire for you to know how great? fight to have/be (above/for *N(k)O*) you and the/this/who in/on/among Laodicea and just as/how much no to see: see the/this/who face me in/on/among flesh
2 for at deres Hjerter maa opmuntres, idet de sammenknyttes i Kærlighed og til den fuldvisse Indsigts hele Rigdom, til Erkendelse af Guds Hemmelighed, Kristus,
in order that/to to plead/comfort the/this/who heart it/s/he (to join with *N(k)O*) in/on/among love and toward (all *N(k)O*) (the/this/who *o*) (riches *N(k)O*) the/this/who assurance the/this/who understanding toward knowledge the/this/who mystery the/this/who God (and *K*) (father *KO*) (and *K*) (the/this/who *KO*) Christ
3 i hvem alle Visdommens og Kundskabens Skatte findes skjulte.
in/on/among which to be all the/this/who treasure the/this/who wisdom and (the/this/who *k*) knowledge concealed
4 Dette siger jeg, for at ingen skal bedrage eder med lokkende Tale.
this/he/she/it (then *ko*) to say in order that/to (nothing *N(k)O*) you to deceive in/on/among persuasive speech
5 Thi om jeg ogsaa i Kødet er fraværende, saa er jeg dog i Aanden hos eder og glæder mig ved at se eders Orden og Fastheden i eders Tro paa Kristus.
if: even though for and the/this/who flesh be away but the/this/who spirit/breath: spirit with you to be to rejoice and to see you the/this/who order and the/this/who firmness the/this/who toward Christ faith you
6 Derfor, ligesom I have modtaget Kristus Jesus, Herren, saa vandrer i ham,
as/when therefore/then to take the/this/who Christ Jesus the/this/who lord: God in/on/among it/s/he to walk
7 idet I ere rodfæstede og opbygges i ham og stadfæstes ved Troen, saaledes som I bleve oplærte, saa I vokse i den med Taksigelse.
to root and to build up/upon in/on/among it/s/he and to confirm (in/on/among *ko*) the/this/who faith as/just as to teach to exceed (in/on/among it/s/he *ko*) in/on/among thankfulness
8 Ser til, at der ikke skal være nogen, som gør eder til Bytte ved den verdslige Visdom og tomt Bedrag efter Menneskers Overlevering, efter Verdens Børnelærdom og ikke efter Kristus;
to see not one you to be the/this/who to capture through/because of the/this/who philosophy and empty deceit according to the/this/who tradition the/this/who a human according to the/this/who principle the/this/who world and no according to Christ
9 thi i ham bor Guddommens hele Fylde legemlig,
that/since: since in/on/among it/s/he to dwell all the/this/who fulfillment the/this/who deity bodily
10 og i ham have I eders Fylde, ham, som er Hovedet for al Magt og Myndighed;
and to be in/on/among it/s/he to fulfill which to be the/this/who head all beginning and authority
11 i hvem I ogsaa ere blevne omskaarne med en Omskærelse, som ikke er gjort med Hænder, ved Afførelsen af Kødets Legeme, ved Kristi Omskærelse,
in/on/among which and to circumcise circumcision not man-made in/on/among the/this/who removal the/this/who body (the/this/who sin *K*) the/this/who flesh in/on/among the/this/who circumcision the/this/who Christ
12 idet I bleve begravne med ham i Daaben, i hvilken I ogsaa bleve medoprejste ved Troen paa Guds Virkekraft, som oprejste ham fra de døde.
be buried with it/s/he in/on/among the/this/who (baptism *N(k)O*) in/on/among which and to raise up with through/because of the/this/who faith the/this/who active energy the/this/who God the/this/who to arise it/s/he out from (the/this/who *k*) dead
13 Ogsaa eder, som vare døde i eders Overtrædelser og eders Køds Forhud, eder gjorde han levende tillige med ham, idet han tilgav os alle vore Overtrædelser
and you dead to be in/on/among the/this/who trespass and the/this/who uncircumcision the/this/who flesh you to make alive with (you *NO*) with it/s/he to give grace me all the/this/who trespass
14 og udslettede det imod os rettede Gældsbrev med dets Befalinger, hvilket gik os imod, og han har taget det bort ved at nagle det til Korset;
to blot out the/this/who according to me writen record the/this/who decree which to be opposed me and it/s/he to take up out from the/this/who midst to nail it/s/he the/this/who cross
15 efter at have afvæbnet Magterne og Myndighederne, stillede han dem aabenlyst til Skue, da han i ham førte dem i Sejrstog.
to take off the/this/who beginning and the/this/who authority to disgrace in/on/among boldness to triumph it/s/he in/on/among it/s/he
16 Lad derfor ingen dømme eder for Mad eller for Drikke eller i Henseende til Højtid eller Nymaane eller Sabbat,
not therefore/then one you to judge in/on/among eating (and *N(k)O*) in/on/among drink or in/on/among part festival or New Moon or Sabbath
17 hvilket er en Skygge af det, som skulde komme, men Legemet er Kristi.
which to be shadow the/this/who to ensue the/this/who then body the/this/who Christ
18 Lad ingen frarøve eder Sejrsprisen, idet han finder Behag i Ydmyghed og Dyrkelse af Englene, idet han indlader sig paa, hvad han har set i Syner, forfængeligt opblæst af sit kødelige Sind,
nothing you to disqualify to will/desire in/on/among humility and religion the/this/who angel which (not *K*) to see: see to investigate in vain to inflate by/under: by the/this/who mind the/this/who flesh it/s/he
19 og ikke holder fast ved Hovedet, ud fra hvem hele Legemet, idet det hjælpes og sammenknyttes ved sine Bindeled og Baand, vokser Guds Vækst.
and no to grasp/seize the/this/who head out from which all the/this/who body through/because of the/this/who joint and bond(age) to supply and to join with to grow the/this/who growth the/this/who God
20 Naar I med Kristus ere døde fra Verdens Børnelærdom, hvorfor lade I eder da paalægge Befalinger, som om I levede i Verden:
if (therefore/then *K*) to die with (the/this/who *k*) Christ away from the/this/who principle the/this/who world which? as/when to live in/on/among world to decree
21 „Tag ikke, smag ikke, rør ikke derved!‟
not to touch nor to taste nor to touch
22 (hvilket alt er bestemt til at forgaa ved at forbruges) efter Menneskenes Bud og Lærdomme?
which to be all toward corruption the/this/who using up according to the/this/who precept and teaching the/this/who a human
23 thi alt dette har Ord for Visdom ved selvgjort Dyrkelse og Ydmyghed og Skaanselsløshed imod Legemet, ikke ved noget, som er Ære værd, kun lil Tilfredsstillelse af Kødet.
who/which to be word on the other hand to have/be wisdom in/on/among self-made religion and humility and unsparing body no in/on/among honor one to/with gratification the/this/who flesh

< Kolossensern 2 >