< 1 Tessalonikerne 4 >
1 Saa bede vi eder i øvrigt, Brødre! og formane eder i den Herre Jesus, at som I jo have lært af os, hvorledes I bør vandre og behage Gud, saaledes som I jo ogsaa gøre, at I saaledes maa gøre end yderligere Fremgang.
And furthermore we beseeche you, brethren, and exhort you in the Lord Iesus, that ye increase more and more, as ye haue receiued of vs, how ye ought to walke, and to please God.
2 I vide jo, hvilke Bud vi gave eder ved den Herre Jesus.
For ye knowe what commandements we gaue you by the Lord Iesus.
3 Thi dette er Guds Villie, eders Helliggørelse, at I afholde eder fra Utugt;
For this is the will of God euen your sanctification, and that ye should abstaine from fornication,
4 at hver af eder veed at vinde sig sin egen Hustru i Hellighed og Ære,
That euery one of you should know, how to possesse his vessell in holines and honour,
5 ikke i Begærings Brynde som Hedningerne, der ikke kende Gud;
And not in the lust of concupiscence, euen as the Gentiles which know not God:
6 at ingen foruretter og bedrager sin Broder i nogen Sag; thi Herren er en Hævner over alt dette, som vi ogsaa før have sagt og vidnet for eder.
That no man oppresse or defraude his brother in any matter: for the Lord is auenger of all such thinges, as we also haue tolde you before time, and testified.
7 Thi Gud kaldte os ikke til Urenhed, men til Helliggørelse.
For God hath not called vs vnto vncleannesse, but vnto holinesse.
8 Derfor altsaa, den, som foragter dette, han foragter ikke et Menneske, men Gud, som ogsaa giver sin Helligaand til eder.
Hee therefore that despiseth these thinges, despiseth not man, but God who hath euen giuen you his holy Spirit.
9 Men om Broderkærligheden have I ikke nødig, at jeg skal skrive eder til; thi I ere selv oplærte af Gud til at elske hverandre;
But as touching brotherly loue, ye neede not that I write vnto you: for ye are taught of God to loue one another.
10 det gøre I jo ogsaa imod alle Brødrene i hele Makedonien; men vi formane eder, Brødre! til yderligere Fremgang
Yea, and that thing verily yee doe vnto all the brethren, which are throughout all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more,
11 og til at sætte en Ære i at leve stille og varetage hver sit og arbejde med eders Hænder, saaledes som vi bøde eder,
And that ye studie to be quiet, and to meddle with your owne busines, and to worke with your owne handes, as we commanded you,
12 for at I kunne vandre sømmeligt over for dem, som ere udenfor, og for ikke at trænge til nogen.
That yee may behaue your selues honestly towarde them that are without, and that nothing be lacking vnto you.
13 Men vi ville ikke, Brødre! at I skulle være uvidende med Hensyn til dem, som sove hen, for at I ikke skulle sørge som de andre, der ikke have Haab.
I would not, brethren, haue you ignorant concerning them which are a sleepe, that ye sorow not euen as other which haue no hope.
14 Thi naar vi tro, at Jesus er død og opstanden, da skal ogsaa Gud ligesaa ved Jesus føre de hensovede frem med ham.
For if we beleeue that Iesus is dead, and is risen, euen so them which sleepe in Iesus, will God bring with him.
15 Thi dette sige vi eder med Herrens Ord, at vi levende, som blive tilbage til Herrens Tilkommelse, vi skulle ingenlunde komme forud for de hensovede.
For this say we vnto you by the worde of the Lord, that we which liue, and are remayning in the comming of the Lord, shall not preuent them which sleepe.
16 Thi Herren selv skal stige ned fra Himmelen med et Tilraab, med Overengels Røst og med Guds Basun, og de døde i Kristus skulle opstaa først;
For the Lord himselfe shall descende from heauen with a shoute, and with the voyce of the Archangel, and with the trumpet of God: and the dead in Christ shall rise first:
17 derefter skulle vi levende, som blive tilbage, bortrykkes tillige med dem i Skyer til at møde Herren i Luften; og saa skulle vi altid være sammen med Herren.
Then shall we which liue and remaine, be caught vp with them also in the clouds, to meete the Lord in the ayre: and so shall we euer be with the Lord.
18 Saa trøster hverandre med disse Ord!
Wherefore, comfort your selues one another with these wordes.