< 1 Johannes 1:10 >

10 Dersom vi sige, at vi ikke have syndet, gøre vi ham til en Løgner, og hans Ord er ikke i os.
Si nous disons que nous n'avons pas péché, nous faisons de lui un menteur, et sa parole n'est pas en nous.
If
Strongs:
Lexicon:
ἐάν
Greek:
ἐὰν
Transliteration:
ean
Context:
Next word

we shall say
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἴπωμεν
Transliteration:
eipōmen
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐχ
Transliteration:
ouch
Context:
Next word

we have sinned,
Strongs:
Lexicon:
ἁμαρτάνω
Greek:
ἡμαρτήκαμεν,
Transliteration:
hēmartēkamen
Context:
Next word

a liar
Strongs:
Lexicon:
ψεύστης
Greek:
ψεύστην
Transliteration:
pseustēn
Context:
Next word

we make
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιοῦμεν
Transliteration:
poioumen
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

word
Strongs:
Greek:
λόγος
Transliteration:
logos
Context:
Next word

of Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

is
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἔστιν
Transliteration:
estin
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

us.
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμῖν.
Transliteration:
hēmin
Context:
Next word

< 1 Johannes 1:10 >