< 1 Korinterne 5:3 >

3 Thi jeg for min Del, fraværende med Legemet, men nærværende med Aanden, har allerede, som om jeg var nærværende, fældet den Dom over ham, som paa saadan Vis har bedrevet dette,
For though I am absent in body, I am present in spirit. And I have already judged the man who did this, just as though I were present.
I myself
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐγὼ
Transliteration:
egō
Context:
Next word

indeed
Strongs:
Lexicon:
μέν
Greek:
μὲν
Transliteration:
men
Context:
Next word

though
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

as
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

being absent
Strongs:
Lexicon:
ἄπειμι
Greek:
ἀπὼν
Transliteration:
apōn
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

in body
Strongs:
Lexicon:
σῶμα
Greek:
σώματι
Transliteration:
sōmati
Context:
Next word

being present
Strongs:
Lexicon:
πάρειμι
Greek:
παρὼν
Transliteration:
parōn
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

in spirit
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πνεῦμα
Greek:
πνεύματι
Transliteration:
pneumati
Context:
Next word

already
Strongs:
Greek:
ἤδη
Transliteration:
ēdē
Context:
Next word

have judged
Strongs:
Lexicon:
κρίνω
Greek:
κέκρικα
Transliteration:
kekrika
Context:
Next word

as
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

being present
Strongs:
Lexicon:
πάρειμι
Greek:
παρὼν
Transliteration:
parōn
Context:
Next word

the [one]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

so
Strongs:
Lexicon:
οὕτω, οὕτως
Greek:
οὕτως
Transliteration:
houtōs
Context:
Next word

this
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τοῦτο
Transliteration:
touto
Context:
Next word

having produced
Strongs:
Lexicon:
κατεργάζομαι
Greek:
κατεργασάμενον
Transliteration:
katergasamenon
Context:
Next word

< 1 Korinterne 5:3 >