< Første Krønikebog 1 >
2 Kenan, Mahalaleel, Jared,
२केनान, महललेल, येरेद;
4 Noa, Sem, Kam og Jafet.
४नूह, शेम, हाम और येपेत।
5 Jafets Sønner vare: Gomer og Magog og Madaj og Javan og Thubal og Mesek og Thiras.
५येपेत के पुत्र: गोमेर, मागोग, मादै, यावान, तूबल, मेशेक और तीरास।
6 Og Gomers Sønner vare: Askenas og Difat og Thogarma.
६गोमेर के पुत्र: अश्कनज, दीपत और तोगर्मा
7 Og Javans Sønner vare: Elisa og Tharsis, Kithim og Rodanim.
७यावान के पुत्र: एलीशा, तर्शीश, और कित्ती और रोदानी लोग।
8 Kams Sønner vare: Kus og Mizraim, Put og Kanaan.
८हाम के पुत्र: कूश, मिस्र, पूत और कनान थे।
9 Og Kus's Sønner vare: Seba og Havila og Sabtha og Raema og Sabteka; og Raemas Sønner vare: Skeba og Dedan.
९कूश के पुत्र: सबा, हवीला, सबता, रामाह और सब्तका थे। और रामाह के पुत्र: शेबा और ददान थे।
10 Og Kus avlede Nimrod; han begyndte at blive vældig paa Jorden.
१०और कूश से निम्रोद उत्पन्न हुआ; पृथ्वी पर पहला वीर वही हुआ।
11 Og Mizraim avlede Luder og Anamer og Lehaber og Naftuher
११और मिस्र से लूदी, अनामी, लहाबी, नप्तूही,
12 og Pathruser og Kasluher, fra hvilke Filister udgik, og Kafthorer.
१२पत्रूसी, कसलूही (जिनसे पलिश्ती उत्पन्न हुए) और कप्तोरी उत्पन्न हुए।
13 Og Kanaan avlede Zidon, sin førstefødte, og Heth
१३कनान से उसका जेठा सीदोन और हित्त,
14 og Jebusiter og og Amoriter og Girgasiter
१४और यबूसी, एमोरी, गिर्गाशी,
15 og Heviter og Arkiter og Siniter
१५हिब्बी, अर्की, सीनी,
16 og Arvaditer og Zemariter og Hamathiter.
१६अर्वदी, समारी और हमाती उत्पन्न हुए।
17 Sems Sønner vare: Elam og Assur og Arfaksad og Lud og Aram og Uz og Hul og Gether og Mesek.
१७शेम के पुत्र: एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद, अराम, ऊस, हूल, गेतेर और मेशेक थे।
18 Og Arfaksad avlede Sala, og Sala avlede Eber.
१८और अर्पक्षद से शेलह और शेलह से एबेर उत्पन्न हुआ।
19 Og for Eber bleve fødte to Sønner, den enes Navn var Peleg, fordi Jorden blev skiftet i hans Dage, og hans Broders Navn var Joktan.
१९एबेर के दो पुत्र उत्पन्न हुए: एक का नाम पेलेग इस कारण रखा गया कि उसके दिनों में पृथ्वी बाँटी गई; और उसके भाई का नाम योक्तान था।
20 Og Joktan avlede Almodad og Salef og Hazarmaveth og Jara
२०और योक्तान से अल्मोदाद, शेलेप, हसर्मावेत, येरह,
21 og Hadoram og Usal og Dikla
२१हदोराम, ऊजाल, दिक्ला,
22 og Ebal og Abimael og Skeba
२२एबाल, अबीमाएल, शेबा,
23 og Ofir og Havila og Jobab; alle disse ere Joktans Sønner.
२३ओपीर, हवीला और योबाब उत्पन्न हुए; ये ही सब योक्तान के पुत्र थे।
27 Abram, det er Abraham.
२७अब्राम, वह अब्राहम भी कहलाता है।
28 Abrahams Sønner vare: Isak og Ismael.
२८अब्राहम के पुत्र इसहाक और इश्माएल।
29 Disse ere deres Slægter: Nebajoth, Ismaels førstefødte, og Kedar og Adbeel og Mibsam,
२९इनकी वंशावलियाँ ये हैं। इश्माएल का जेठा नबायोत, फिर केदार, अदबएल, मिबसाम,
30 Misma og Duma, Massa, Hadad og Thema,
३०मिश्मा, दूमा, मस्सा, हदद, तेमा,
31 Jethur, Nafis og Kedma; disse vare Ismaels Sønner.
३१यतूर, नापीश, केदमा। ये इश्माएल के पुत्र हुए।
32 Og Keturas, Abrahams Medhustrus, Sønner: hun fødte Simran og Joksan og Medan og Midian, Jisbak og Sua; og Joksans Sønner vare: Skeba og Dedan.
३२फिर कतूरा जो अब्राहम की रखैल थी, उसके ये पुत्र उत्पन्न हुए, अर्थात् उससे जिम्रान, योक्षान, मदान, मिद्यान, यिशबाक और शूह उत्पन्न हुए। योक्षान के पुत्र: शेबा और ददान।
33 Og Midians Sønner vare: Efa og Efer og Kanok og Abida og Eldaa; alle disse vare Keturas Sønner.
३३और मिद्यान के पुत्र: एपा, एपेर, हनोक, अबीदा और एल्दा, ये सब कतूरा के वंशज हैं।
34 Og Abraham avlede Isak; Isaks Sønner vare: Esau og Israel.
३४अब्राहम से इसहाक उत्पन्न हुआ। इसहाक के पुत्र: एसाव और इस्राएल।
35 Og Esaus Sønner vare: Elifas, Reguel og Jeus og Jaelam og Kora.
३५एसाव के पुत्र: एलीपज, रूएल, यूश, यालाम और कोरह थे।
36 Elifas's Sønner vare: Theman og Omar, Zefi og Gaetham, Kenas, og af Thimna Amalek.
३६एलीपज के ये पुत्र हुए: तेमान, ओमार, सपी, गाताम, कनज, तिम्ना और अमालेक।
37 Reguels Børn vare: Nahath, Sera, Samma og Missa.
३७रूएल के पुत्र: नहत, जेरह, शम्मा और मिज्जा।
38 Og Seirs Sønner vare: Lotan og Sobal og Zibeon og Ana og Dison og Ezer og Disan.
३८फिर सेईर के पुत्र: लोतान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसेर और दीशान हुए।
39 Og Lotans Sønner vare: Hori og Homam, og Thimna var Lotans Søster.
३९और लोतान के पुत्र: होरी और होमाम, और लोतान की बहन तिम्ना थीं।
40 Sobals Sønner vare: Aljan og Manahat og Ebal, Sifi og Onam; og Zibeons Sønner vare: Aja og Ana.
४०शोबाल के पुत्र: अल्यान, मानहत, एबाल, शपी और ओनाम। और सिबोन के पुत्र: अय्या, और अना।
41 Anas Sønner vare: Dison; og Disons Sønner vare: Hamran og Esban og Jithran og Keran.
४१अना का पुत्र: दीशोन। और दीशोन के पुत्र: हम्रान, एशबान, यित्रान और करान।
42 Ezers Sønner vare: Bilhan og Saavan og Jaakan; Disans Sønner vare: Uz og Aran.
४२एसेर के पुत्र: बिल्हान, जावान और याकान। और दीशान के पुत्र: ऊस और अरान।
43 Og disse ere de Konger, som regerede i Edoms Land, førend nogen Konge regerede over Israels Børn: Bela, Beors Søn, og hans Stads Navn var Dinhaba.
४३जब किसी राजा ने इस्राएलियों पर राज्य न किया था, तब एदोम के देश में ये राजा हुए अर्थात् बोर का पुत्र बेला और उसकी राजधानी का नाम दिन्हाबा था।
44 Og Bela døde, og Jobab, Seras Søn af Bozra, blev Konge i hans Sted.
४४बेला के मरने पर, बोस्राई जेरह का पुत्र योबाब, उसके स्थान पर राजा हुआ।
45 Og Jobab døde, og Husam af Themaniternes Land blev Konge i hans Sted.
४५और योबाब के मरने पर, तेमानियों के देश का हूशाम उसके स्थान पर राजा हुआ।
46 Og Husam døde, og Hadad, Bedads Søn, blev Konge i hans Sted; denne slog Midianiterne paa Moabs Mark, og hans Stads Navn var Avith.
४६फिर हूशाम के मरने पर, बदद का पुत्र हदद, उसके स्थान पर राजा हुआ: यह वही है जिसने मिद्यानियों को मोआब के देश में मार दिया; और उसकी राजधानी का नाम अबीत था।
47 Og Hadad døde, og Samla af Masreka blev Konge i hans Sted.
४७और हदद के मरने पर, मस्रेकाई सम्ला उसके स्थान पर राजा हुआ।
48 Og Samla døde, og Saul af Rekoboth ved Floden blev Konge i hans Sted.
४८फिर सम्ला के मरने पर शाऊल, जो महानद के तट पर के रहोबोत नगर का था, वह उसके स्थान पर राजा हुआ।
49 Og Saul døde, og Baal-Hanan, Akbors Søn, blev Konge i hans Sted.
४९और शाऊल के मरने पर अकबोर का पुत्र बाल्हानान उसके स्थान पर राजा हुआ।
50 Og Baal-Hanan døde, og Hadad blev Konge i hans Sted, og hans Stads Navn var Pai, og hans Hustrus Navn Mehetabeel, en Datter af Matred, Mesahabs Datter.
५०और बाल्हानान के मरने पर, हदद उसके स्थान पर राजा हुआ; और उसकी राजधानी का नाम पाऊ हुआ, उसकी पत्नी का नाम महेतबेल था जो मेज़ाहाब की नातिनी और मत्रेद की बेटी थी।
51 Der Hadad døde, da blev der Fyrster i Edom: Fyrsten Thimna, Fyrsten Alva, Fyrsten Jeteth,
५१और हदद मर गया। फिर एदोम के अधिपति ये थे: अर्थात् अधिपति तिम्ना, अधिपति अल्वा, अधिपति यतेत,
52 Fyrsten Oholibama, Fyrsten Ela, Fyrsten Pinon,
५२अधिपति ओहोलीबामा, अधिपति एला, अधिपति पीनोन,
53 Fyrsten Kenas, Fyrsten Theman, Fyrsten Mibzar,
५३अधिपति कनज, अधिपति तेमान, अधिपति मिबसार,
54 Fyrsten Magdiel, Fyrsten Iram; disse vare Fyrsterne i Edom.
५४अधिपति मग्दीएल, अधिपति ईराम। एदोम के ये अधिपति हुए।