< Første Krønikebog 1 >

1 Adam, Seth, Enos,
Adam nonywolo Seth, Enosh.
2 Kenan, Mahalaleel, Jared,
Kenan, Mahalalel. Mahalalel nonywolo Jared,
3 Enok, Metusela, Lamek,
Enok. Enok nonywolo Methusela, Lamek. Lamek nonywolo Nowa.
4 Noa, Sem, Kam og Jafet.
To Nowa nonywolo Shem, Ham kod Jafeth.
5 Jafets Sønner vare: Gomer og Magog og Madaj og Javan og Thubal og Mesek og Thiras.
Yawuot Jafeth ne gin: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek kod Tiras.
6 Og Gomers Sønner vare: Askenas og Difat og Thogarma.
Yawuot Gomer ne gin: Ashkenaz, Rifath kod Togarma
7 Og Javans Sønner vare: Elisa og Tharsis, Kithim og Rodanim.
Yawuot Javan ne gin: Elisha, Tarshish, jo-Kitim kod jo-Rodan.
8 Kams Sønner vare: Kus og Mizraim, Put og Kanaan.
Yawuot Ham ne gin: Kush, Mizraim, Put kod Kanaan.
9 Og Kus's Sønner vare: Seba og Havila og Sabtha og Raema og Sabteka; og Raemas Sønner vare: Skeba og Dedan.
Yawuot Kush ne gin: Seba, Havila, Sabta, Rama kod Sabteka. Yawuot Rama ne gin: Sheba kod Dedan.
10 Og Kus avlede Nimrod; han begyndte at blive vældig paa Jorden.
Kush ne en wuon Nimrod, mane en jalweny maratego e piny.
11 Og Mizraim avlede Luder og Anamer og Lehaber og Naftuher
Mizraim ne en wuon jo-Lud, jo-Anam, jo-Lehab, jo-Naftu,
12 og Pathruser og Kasluher, fra hvilke Filister udgik, og Kafthorer.
Jo-Pathrus, jo-Kaslu (ma jo-Filistia nowuok kuomgi) kod jo-Kaftor.
13 Og Kanaan avlede Zidon, sin førstefødte, og Heth
Kanaan nonywolo Sidon wuode makayo, kendo jo-Hiti,
14 og Jebusiter og og Amoriter og Girgasiter
jo-Jebus, jo-Amor, jo-Girgash,
15 og Heviter og Arkiter og Siniter
jo-Hivi, jo-Arki, jo-Sini,
16 og Arvaditer og Zemariter og Hamathiter.
jo-Arvad, jo-Zemar kod jo-Hamath.
17 Sems Sønner vare: Elam og Assur og Arfaksad og Lud og Aram og Uz og Hul og Gether og Mesek.
Shem nonywolo Elam, Ashur, Arfaksad, Lud kod Aram. Aram nonywolo Uz, Hul, Gether kod Meshek.
18 Og Arfaksad avlede Sala, og Sala avlede Eber.
Arfaksad nonywolo Shela, to Shela nonywolo Eber.
19 Og for Eber bleve fødte to Sønner, den enes Navn var Peleg, fordi Jorden blev skiftet i hans Dage, og hans Broders Navn var Joktan.
Eber nonywolo yawuowi ariyo: wuode makayo nochako ni Peleg, nikech e ndalono ema nopogie piny, owadgi to ne nyinge Joktan.
20 Og Joktan avlede Almodad og Salef og Hazarmaveth og Jara
Joktan nonywolo Almodad, Shelef, Hazarmaveth, gi Jera,
21 og Hadoram og Usal og Dikla
Hadoram, Uzal, Dikla,
22 og Ebal og Abimael og Skeba
Obal, Abimael (kata Ebal), gi Sheba,
23 og Ofir og Havila og Jobab; alle disse ere Joktans Sønner.
Ofir, Havila kod Jobab. Jogo duto ne gin yawuot Joktan.
24 Sem, Arfaksad, Salak,
Shem nonywolo Arfaksad, Arfaksad nonywolo Shela.
25 Eber, Peleg, Reu,
Shela nonywolo Eber, Eber nonywolo Peleg. Peleg nonywolo Reu,
26 Serug, Nakor, Thara,
Reu nonywolo Serug. Serug nonywolo Nahor, to Nahor nonywolo Tera.
27 Abram, det er Abraham.
Tera nonywolo Abram (ma bangʼe noluongo ni Ibrahim).
28 Abrahams Sønner vare: Isak og Ismael.
Yawuot Ibrahim ne gin: Isaka gi Ishmael.
29 Disse ere deres Slægter: Nebajoth, Ismaels førstefødte, og Kedar og Adbeel og Mibsam,
Ishmael nonywolo Nebayoth wuode makayo, Kedar, Adbel, Mibsam,
30 Misma og Duma, Massa, Hadad og Thema,
Mishma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
31 Jethur, Nafis og Kedma; disse vare Ismaels Sønner.
Jetur, Nafish kod Kedema. Jogo duto ne yawuot Ishmael.
32 Og Keturas, Abrahams Medhustrus, Sønner: hun fødte Simran og Joksan og Medan og Midian, Jisbak og Sua; og Joksans Sønner vare: Skeba og Dedan.
Ketura, ma chi Ibrahim machielo, nonywolo Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak kod Shua. Yawuot Jokshan ne gin: Sheba kod Dedan.
33 Og Midians Sønner vare: Efa og Efer og Kanok og Abida og Eldaa; alle disse vare Keturas Sønner.
Midian nonywolo Efa, Efer, Hanok, Abida kod Elda. Magi duto ne gin nyikwa Ketura.
34 Og Abraham avlede Isak; Isaks Sønner vare: Esau og Israel.
Ibrahim nonywolo Isaka. To Isaka nonywolo Esau kod Israel.
35 Og Esaus Sønner vare: Elifas, Reguel og Jeus og Jaelam og Kora.
Esau nonywolo Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam kod Kora.
36 Elifas's Sønner vare: Theman og Omar, Zefi og Gaetham, Kenas, og af Thimna Amalek.
Elifaz nonywolo Teman, Omar, Zefo, Gatam kod Kenaz. Timna ma ne en chi Elifaz machielo nonywolo Amalek.
37 Reguels Børn vare: Nahath, Sera, Samma og Missa.
Yawuot Reuel ne gin: Nahath, Zera, Shama kod Miza.
38 Og Seirs Sønner vare: Lotan og Sobal og Zibeon og Ana og Dison og Ezer og Disan.
Seir nonywolo Lotan, Shobal, Zibeon, Ana, Dishon, Ezer kod Dishan.
39 Og Lotans Sønner vare: Hori og Homam, og Thimna var Lotans Søster.
Lotan nonywolo Hori kod Homam. Timna ne en nyamin Lotan.
40 Sobals Sønner vare: Aljan og Manahat og Ebal, Sifi og Onam; og Zibeons Sønner vare: Aja og Ana.
Shobal nonywolo Alvan, Manahath, Ebal, Shefo kod Onam. Zibeon nonywolo Aiya kod Ana.
41 Anas Sønner vare: Dison; og Disons Sønner vare: Hamran og Esban og Jithran og Keran.
Ana nonywolo Dishon. Dishon nonywolo Hemdan, Eshban, Ithran kod Keran.
42 Ezers Sønner vare: Bilhan og Saavan og Jaakan; Disans Sønner vare: Uz og Aran.
Ezer nonywolo Bilhan, Zavan kod Akan. Dishan nonywolo Uz kod Aran.
43 Og disse ere de Konger, som regerede i Edoms Land, førend nogen Konge regerede over Israels Børn: Bela, Beors Søn, og hans Stads Navn var Dinhaba.
Magi e ruodhi mane orito piny Edom kane jo-Israel ne pod onge kod ruodhi: Bela wuod Beor ma dalane maduongʼ niluongo ni Dinhaba.
44 Og Bela døde, og Jobab, Seras Søn af Bozra, blev Konge i hans Sted.
Kane Bela otho, Jobab wuod Zera mane ja-Bozra nobedo ruoth kare.
45 Og Jobab døde, og Husam af Themaniternes Land blev Konge i hans Sted.
Kane Jobab otho, Husham mane oa e piny jo-Teman nobedo ruoth kare.
46 Og Husam døde, og Hadad, Bedads Søn, blev Konge i hans Sted; denne slog Midianiterne paa Moabs Mark, og hans Stads Navn var Avith.
Kane Husham otho, Hadad wuod Bedad mane oloyo jo-Midian e piny jo-Moab nobedo ruoth kare. Dalane maduongʼ niluongo ni Avith.
47 Og Hadad døde, og Samla af Masreka blev Konge i hans Sted.
Kane Hadad otho, Samla ja-Masreka nobedo ruoth kare.
48 Og Samla døde, og Saul af Rekoboth ved Floden blev Konge i hans Sted.
Kane Samla otho, Shaul ja-Rehoboth man but aora nobedo ruoth kare.
49 Og Saul døde, og Baal-Hanan, Akbors Søn, blev Konge i hans Sted.
Kane Shaul otho, Baal-Hanan wuod Akbor nobedo ruoth kare.
50 Og Baal-Hanan døde, og Hadad blev Konge i hans Sted, og hans Stads Navn var Pai, og hans Hustrus Navn Mehetabeel, en Datter af Matred, Mesahabs Datter.
Kane Baal-Hanan otho, Hadad nobedo ruoth kare. Dalane maduongʼ niluongo ni Pau, kendo chiege niluongo ni Mehetabel nyar Matred ma nyar Me-Zahab.
51 Der Hadad døde, da blev der Fyrster i Edom: Fyrsten Thimna, Fyrsten Alva, Fyrsten Jeteth,
Hadad bende ne otho. Jodong Edom ne gin: Timna, Alva, Jetheth
52 Fyrsten Oholibama, Fyrsten Ela, Fyrsten Pinon,
Oholibama, Ela, Pinon
53 Fyrsten Kenas, Fyrsten Theman, Fyrsten Mibzar,
Kenaz, Teman, Mibzar
54 Fyrsten Magdiel, Fyrsten Iram; disse vare Fyrsterne i Edom.
Magdiel kod Iram. Magi e jodongo mag Edom.

< Første Krønikebog 1 >