< Første Krønikebog 8 >

1 Og Benjamin avlede Bela sin førstefødte, Asbel den anden og Ahra den tredje,
Binyaminning tunji oghli Béla, ikkinchi oghli Ashbel, üchinchi oghli Axarah,
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
tötinchi oghli Noxah, beshinchi oghli Rafa idi.
3 Og Bela havde Sønner: Addar og Gera og Abihud
Bélaning oghulliri Addar, Géra, Abihud,
4 og Abisua og Naaman og Ahoa
Abishua, Naaman, Axoah,
5 og Gera og Sefufan og Huram.
Géra, Shéfufan we Huram idi.
6 Og disse ere Ehuds Børn: — Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Geba, men bleve førte bort til Manahath,
Töwendikiler Exudning ewladliri: — Naaman, Axiyah we Géra (eslide ular Gébaliqlarning jemet béshi idi. Gébaliqlar Manahatqa köchürüwétilgenidi. Bularni köchürüwetküchi bolsa Géra idi; uningdin Uzza bilen Axihud törelgen).
7 da Naaman og Ahia og Gera førte dem bort — han avlede nemlig Ussa og Ahihud.
8 Og Saharajim avlede Børn i Moabs Land, efter at han havde skilt sig ved Husim og Baara, sine Hustruer;
Shaharaim Hushim bilen Baara dégen ikki ayalini qoyuwetkendin kéyin Moab diyarida oghul perzent körgen.
9 og han avlede af Hodes, sin Hustru: Joab og Zibja og Mesa og Malkam
Uning Xodesh dégen ayalidin Yobab, Zibiya, Mésha, Malkam,
10 og Jeuz og Sokja og Mirma; disse vare hans Sønner, Øverster for deres Fædrenehuse.
Yeuz, Shaqiya, Mirmah dégen oghullar törelgen; uning bu oghullirining hemmisi jemet béshi bolghanidi.
11 Og af Husim havde han avlet Abitub og Elpaal.
Hushimdinmu uninggha Abitub, Elpaal dégen oghullar törelgen.
12 Og Elpaals Sønner vare: Eber og Miseam og Semer; denne byggede Ono og Lod og dens tilliggende Stæder;
Elpaalning oghulliri Éber, Misham we Shémed (Shémed Ono bilen Lod dégen ikki sheherni we ulargha tewe yéza-kentlerni bina qilghan),
13 og Beria og Sema, de vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Ajalon; disse dreve Indbyggerne i Gath paa Flugt;
Bériyah we Shéma idi. U ikkisi Ayjalondikiler ichide jemet bashliri bolup, Gat ahalisini qoghliwetkenidi.
14 og Ahio, Sasak og Jeremoth
Axiyo, Shashaq, Yeremot,
15 og Sebadja og Arad og Eder
Zebadiya, Arad, Éder,
16 og Mikael og Jispa og Joha, Berias Sønner,
Mikail, Ishpah we Yoxa bolsa Bériyahning oghulliri idi.
17 og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
Zebadiya, Meshullam, Hizki, Xéber,
18 og Jismeraj og Jisslia og Jobab, Elpaals Sønner,
Ishméray, Yézliya we Yobablarning hemmisi Elpaalning oghulliri idi.
19 og Jakim og Sikri og Sabdi
Yakim, Zikri, Zabdi,
20 og Elienaj og Zilthaj og Eliel
Eliyenay, Ziltay, Eliyel,
21 og Adaja og Beraja og Simrath, Simei Sønner,
Adaya, Béraya we Shimratlar Shimeyning oghulliri idi.
22 og Jispan og Eber og Eliel
Ishpan, Éber, Eliyel,
23 og Abdon og Sikri og Hanan
Abdon, Zikri, Hanan,
24 og Hananja og Elam og Anthothija
Hananiya, Élam, Antotiya,
25 og Jifdeja og Pniel, Sasaks Sønner,
Éfdéah we Penueller Shashaqning oghulliri idi.
26 og Samseraj og Seharja og Athalja,
Shamshiray, Shéxariya, Ataliya,
27 og Jaaresia og Elija og Sikri, Jerohams Sønner:
Yaaréshiya, Eliya we Zikrilar Yerohamning oghulliri idi.
28 Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse, Øverster for deres Slægter; og disse boede i Jerusalem.
Yuqiriqilarning hemmisi nesebnamilerde xatirilen’gen jemet béshi idi; bular hemmisi mötiwerler bolup, Yérusalémgha makanlashqanidi.
29 Men i Gibeon boede Gibeons Fader, og hans Hustrus Navn var Maaka.
Gibéonning atisi Jeiyel Gibéon’gha makanlashqanidi; uning ayalining ismi Maakah idi.
30 Og hans førstefødte Søn var Abdon, derefter Zur og Kis og Baal og Nadab
Uning tunji oghli Abdon, qalghan oghulliri Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 og Gedor og Ahio og Seker.
Gédor, Axiyo, Zéker we Miklot idi;
32 Og Mikloth avlede Simea; og disse boede ogsaa tværs over for deres Brødre i Jerusalem med deres Brødre.
Miklottin Shiméya törelgen. Bularmu qérindashliri bilen Yérusalémda qoshna olturushatti.
33 Og Ner avlede Kis, og Kis avlede Saul, og Saul avlede Jonathan og Malkisua og Abinadab og Esbaal.
Nerdin Kish törelgen; Kishtin Saul törelgen; Sauldin Yonatan, Malkishua, Abinadab we Ésh-Baal törelgen.
34 Og Jonathans Søn var Merib-Baal, og Merib-Baal avlede Mika.
Mérib-Baal Yonatanning oghli idi; Mikah Mérib-Baaldin törelgen.
35 Og Mikas Sønner vare: Pithon og Melek og Thaerea og Akas.
Mikahning oghulliri Piton, Melek, Tariya we Ahaz idi.
36 Og Akas avlede Joadda, og Joadda avlede Alemeth og Asmaveth og Simri, og Simri avlede Moza.
Ahazdin Yehoaddah törelgen; Yehoaddahdin Alemet, Azmawet we Zimri törelgen; Zimridin Moza törelgen;
37 Og Moza avlede Bina; og dennes Søn var Rafa, dennes Søn Eleasa, dennes Søn Azel.
Mozadin Binéa törelgen; Binéaning oghli Rafa, Rafaning oghli Éliasah, Éliasahning oghli Azel idi.
38 Og Azel havde seks Sønner, og disse vare deres Navne: Asrikam, Bokru og Jismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse vare Azels Sønner.
Azelning alte oghli bar idi, ularning ismi Azrikam, Bokéru, Ishmail, Shéariya, Obadiya we Hanan idi; bularning hemmisi Azelning oghulliri idi.
39 Og hans Broder Eseks Sønner vare: Ulam hans førstefødte, Jeus den anden og Elifelet den tredje.
Azelning inisi Yéshekning tunji oghlining ismi Ulam, ikkinchi oghlining ismi Yéush, üchinchi oghlining ismi Elifelet idi.
40 Og Ulams Sønner vare Mænd, som vare vældige til Strid, som kunde spænde Buen, og som havde mange Sønner og Sønnesønner, Hundrede og halvtredsindstyve; alle disse vare af Benjamins Børn.
Ulamning oghullirining hemmisi batur jengchi, oqyachi idi; ularning oghulliri we newriliri nahayiti köp bolup, jemiy bir yüz ellik idi. Yuqiriqilarning hemmisi Binyamin ewladliridin idi.

< Første Krønikebog 8 >