< Første Krønikebog 8 >

1 Og Benjamin avlede Bela sin førstefødte, Asbel den anden og Ahra den tredje,
Benjamín engendró a su primogénito, Bela, Asbel el segundo, Ahara el tercero,
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
3 Og Bela havde Sønner: Addar og Gera og Abihud
Los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
4 og Abisua og Naaman og Ahoa
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 og Gera og Sefufan og Huram.
Gera, Sefufán y Huram.
6 Og disse ere Ehuds Børn: — Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Geba, men bleve førte bort til Manahath,
Estos son los hijos de Ehud, jefes de casas paternas que vivieron en Geba y fueron llevados cautivos a Manahat:
7 da Naaman og Ahia og Gera førte dem bort — han avlede nemlig Ussa og Ahihud.
Naamán, Ahías y Gera. Éste los llevó cautivos, y engendró a Uza y Ahiud.
8 Og Saharajim avlede Børn i Moabs Land, efter at han havde skilt sig ved Husim og Baara, sine Hustruer;
Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que repudió a Husim y a Baara, quienes eran sus esposas.
9 og han avlede af Hodes, sin Hustru: Joab og Zibja og Mesa og Malkam
Engendró con su esposa Hodes a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
10 og Jeuz og Sokja og Mirma; disse vare hans Sønner, Øverster for deres Fædrenehuse.
Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de casas paternas.
11 Og af Husim havde han avlet Abitub og Elpaal.
También con Husim engendró a Abitob y a Elpaal.
12 Og Elpaals Sønner vare: Eber og Miseam og Semer; denne byggede Ono og Lod og dens tilliggende Stæder;
Los hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed, el cual edificó Ono y Lod con sus aldeas,
13 og Beria og Sema, de vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Ajalon; disse dreve Indbyggerne i Gath paa Flugt;
Bería y Sema, quienes eran jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón. Echaron a los habitantes de Gat.
14 og Ahio, Sasak og Jeremoth
Ahío, Sasac, Jeremot,
15 og Sebadja og Arad og Eder
Zebadías, Arad, Ader,
16 og Mikael og Jispa og Joha, Berias Sønner,
Micael, Ispa y Joha fueron hijos de Bería.
17 og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
18 og Jismeraj og Jisslia og Jobab, Elpaals Sønner,
Ismerai, Jezlías y Jobab fueron hijos de Elpaal.
19 og Jakim og Sikri og Sabdi
Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 og Elienaj og Zilthaj og Eliel
Elienai, Ziletai, Eliel,
21 og Adaja og Beraja og Simrath, Simei Sønner,
Adaías, Beraías y Simrat fueron hijos de Simei.
22 og Jispan og Eber og Eliel
Ispán, Heber, Eliel,
23 og Abdon og Sikri og Hanan
Abdón, Zicri, Hanán,
24 og Hananja og Elam og Anthothija
Hananías, Elam, Anatotías,
25 og Jifdeja og Pniel, Sasaks Sønner,
Ifdaías y Peniel fueron hijos de Sasac.
26 og Samseraj og Seharja og Athalja,
Samserai, Seharías, Atalías,
27 og Jaaresia og Elija og Sikri, Jerohams Sønner:
Jaresías, Elías y Zicri fueron hijos de Jeroham.
28 Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse, Øverster for deres Slægter; og disse boede i Jerusalem.
Éstos fueron jefes de casas paternas según sus familias, y vivieron en Jerusalén.
29 Men i Gibeon boede Gibeons Fader, og hans Hustrus Navn var Maaka.
En Gabaón vivía el padre de Gabaón, cuya esposa se llamó Maaca,
30 Og hans førstefødte Søn var Abdon, derefter Zur og Kis og Baal og Nadab
y su hijo primogénito Abdón. Luego nacieron Zur, Cis, Baal, Nadab,
31 og Gedor og Ahio og Seker.
Gedor, Ahío y Zequer.
32 Og Mikloth avlede Simea; og disse boede ogsaa tværs over for deres Brødre i Jerusalem med deres Brødre.
Miclot engendró a Simea. Éstos también vivieron frente a sus hermanos en Jerusalén.
33 Og Ner avlede Kis, og Kis avlede Saul, og Saul avlede Jonathan og Malkisua og Abinadab og Esbaal.
Ner engendró a Cis, y Cis a Saúl. Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
34 Og Jonathans Søn var Merib-Baal, og Merib-Baal avlede Mika.
Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
35 Og Mikas Sønner vare: Pithon og Melek og Thaerea og Akas.
Los hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Og Akas avlede Joadda, og Joadda avlede Alemeth og Asmaveth og Simri, og Simri avlede Moza.
Acaz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri engendró a Mosa.
37 Og Moza avlede Bina; og dennes Søn var Rafa, dennes Søn Eleasa, dennes Søn Azel.
Mosa engendró a Bina, cuyo hijo fue Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
38 Og Azel havde seks Sønner, og disse vare deres Navne: Asrikam, Bokru og Jismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse vare Azels Sønner.
Los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos éstos fueron hijos de Azel.
39 Og hans Broder Eseks Sønner vare: Ulam hans førstefødte, Jeus den anden og Elifelet den tredje.
Los hijos de su hermano Esec fueron: su primogénito Ulam, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
40 Og Ulams Sønner vare Mænd, som vare vældige til Strid, som kunde spænde Buen, og som havde mange Sønner og Sønnesønner, Hundrede og halvtredsindstyve; alle disse vare af Benjamins Børn.
Los hijos de Ulam fueron hombres valientes que manejaban el arco, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos: un total de 150. Todos éstos fueron descendientes de Benjamín.

< Første Krønikebog 8 >