< Første Krønikebog 8 >
1 Og Benjamin avlede Bela sin førstefødte, Asbel den anden og Ahra den tredje,
Бениамин а нэскут пе Бела, ынтыюл луй нэскут; пе Ашбел, ал дойля; Ахрах, ал трейля;
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
Ноха, ал патруля ши Рафа, ал чинчиля.
3 Og Bela havde Sønner: Addar og Gera og Abihud
Фиий луй Бела ау фост: Адар, Гера, Абихуд,
4 og Abisua og Naaman og Ahoa
Абишуа, Нааман, Ахоах,
5 og Gera og Sefufan og Huram.
Гера, Шефуфан ши Хурам.
6 Og disse ere Ehuds Børn: — Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Geba, men bleve førte bort til Manahath,
Ятэ фиий луй Ехуд, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий дин Геба ши каре й-ау стрэмутат ла Манахат:
7 da Naaman og Ahia og Gera førte dem bort — han avlede nemlig Ussa og Ahihud.
Нааман, Ахия ши Гера. Гера, каре й-а стрэмутат, а нэскут пе Уза ши пе Ахихуд.
8 Og Saharajim avlede Børn i Moabs Land, efter at han havde skilt sig ved Husim og Baara, sine Hustruer;
Шахараим а авут копий ын цара Моабулуй, дупэ че а ындепэртат пе невестеле сале: Хушим ши Баара.
9 og han avlede af Hodes, sin Hustru: Joab og Zibja og Mesa og Malkam
Ку невастэ-са Ходеш а авут пе: Иобаб, Цибия, Меша, Малкам,
10 og Jeuz og Sokja og Mirma; disse vare hans Sønner, Øverster for deres Fædrenehuse.
Иеуц, Шокия ши Мирма. Ачештя сунт фиий сэй, капий де фамилие.
11 Og af Husim havde han avlet Abitub og Elpaal.
Ку Хушим а авут пе: Абитуб ши Елпаал.
12 Og Elpaals Sønner vare: Eber og Miseam og Semer; denne byggede Ono og Lod og dens tilliggende Stæder;
Фиий луй Елпаал: Ебер, Мишеам ши Шемер, каре а зидит Оно, Лод ши сателе луй.
13 og Beria og Sema, de vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Ajalon; disse dreve Indbyggerne i Gath paa Flugt;
Берия ши Шема, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий Аиалонулуй, ау пус пе фугэ пе локуиторий дин Гат.
14 og Ahio, Sasak og Jeremoth
Ахио, Шашак, Иеремот,
15 og Sebadja og Arad og Eder
Зебадия, Арад, Едер,
16 og Mikael og Jispa og Joha, Berias Sønner,
Микаел, Ишфа ши Иоха ерау фиий луй Берия.
17 og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
Зебадия, Мешулам, Хизки, Ебер,
18 og Jismeraj og Jisslia og Jobab, Elpaals Sønner,
Ишмерай, Излия ши Иобаб ерау фиий луй Елпаал.
19 og Jakim og Sikri og Sabdi
Иаким, Зикри, Забди,
20 og Elienaj og Zilthaj og Eliel
Елиенай, Цилтай, Елиел,
21 og Adaja og Beraja og Simrath, Simei Sønner,
Адая, Берая ши Шимрат ерау фиий луй Шимей.
22 og Jispan og Eber og Eliel
Ишпан, Ебер, Елиел,
23 og Abdon og Sikri og Hanan
Абдон, Зикри, Ханан,
24 og Hananja og Elam og Anthothija
Ханания, Елам, Антотия,
25 og Jifdeja og Pniel, Sasaks Sønner,
Ифдея ши Пенуел ерау фиий луй Шашак.
26 og Samseraj og Seharja og Athalja,
Шамшерай, Шехария, Аталия,
27 og Jaaresia og Elija og Sikri, Jerohams Sønner:
Иаарешия, Елия ши Зикри ерау фиий луй Иерохам.
28 Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse, Øverster for deres Slægter; og disse boede i Jerusalem.
Ачештя сунт капий де фамилие, капий дупэ нямуриле лор. Ей локуяу ла Иерусалим.
29 Men i Gibeon boede Gibeons Fader, og hans Hustrus Navn var Maaka.
Татэл луй Габаон локуя ла Габаон ши нумеле невестей луй ера Маака.
30 Og hans førstefødte Søn var Abdon, derefter Zur og Kis og Baal og Nadab
Абдон ера фиул сэу ынтый нэскут, апой Цур, Кис, Баал, Надаб,
31 og Gedor og Ahio og Seker.
Гедор, Ахио ши Зекер.
32 Og Mikloth avlede Simea; og disse boede ogsaa tværs over for deres Brødre i Jerusalem med deres Brødre.
Миклот а нэскут пе Шимея. Ши ей локуяу тот ла Иерусалим, лынгэ фраций лор, ымпреунэ ку фраций лор.
33 Og Ner avlede Kis, og Kis avlede Saul, og Saul avlede Jonathan og Malkisua og Abinadab og Esbaal.
Нер а нэскут пе Кис; Кис а нэскут пе Саул; Саул а нэскут пе Ионатан, пе Малки-Шуа, пе Абинадаб ши пе Ешбаал.
34 Og Jonathans Søn var Merib-Baal, og Merib-Baal avlede Mika.
Фиул луй Ионатан: Мериб-Баал. Мериб-Баал а нэскут пе Мика.
35 Og Mikas Sønner vare: Pithon og Melek og Thaerea og Akas.
Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
36 Og Akas avlede Joadda, og Joadda avlede Alemeth og Asmaveth og Simri, og Simri avlede Moza.
Ахаз а нэскут пе Иехоада; Иехоада а нэскут пе Алемет, Азмавет ши Зимри; Зимри а нэскут пе Моца;
37 Og Moza avlede Bina; og dennes Søn var Rafa, dennes Søn Eleasa, dennes Søn Azel.
Моца а нэскут пе Бинея. Фиул ачестуя а фост Рафа; Елеаса а фост фиул ачестуя; Ацел а фост фиул ачестуя.
38 Og Azel havde seks Sønner, og disse vare deres Navne: Asrikam, Bokru og Jismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse vare Azels Sønner.
Ацел а авут шасе фий, але кэрор нуме ятэ-ле: Азрикам, Бокру, Исмаел, Шеария, Обадия ши Ханан. Тоць ачештя ерау фиий луй Ацел.
39 Og hans Broder Eseks Sønner vare: Ulam hans førstefødte, Jeus den anden og Elifelet den tredje.
Фиий фрателуй сэу Ешек: Улам, ынтыюл луй нэскут; Иеус, ал дойля ши Елифелет, ал трейля.
40 Og Ulams Sønner vare Mænd, som vare vældige til Strid, som kunde spænde Buen, og som havde mange Sønner og Sønnesønner, Hundrede og halvtredsindstyve; alle disse vare af Benjamins Børn.
Фиий луй Улам ау фост оамень витежь, каре трэӂяу ку аркул ши ау авут мулць фий ши непоць, о сутэ чинчзечь. Тоць ачештя сунт фиий луй Бениамин.