< Første Krønikebog 8 >

1 Og Benjamin avlede Bela sin førstefødte, Asbel den anden og Ahra den tredje,
Și Beniamin a născut pe Bela, întâiul său născut, Așbel al doilea și Ahrah al treilea,
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
Noha al patrulea și Rafa al cincilea.
3 Og Bela havde Sønner: Addar og Gera og Abihud
Și fiii lui Bela erau: Adar și Ghera și Abihud,
4 og Abisua og Naaman og Ahoa
Și Abișua și Naaman și Ahoah,
5 og Gera og Sefufan og Huram.
Și Ghera și Șefufan și Huram.
6 Og disse ere Ehuds Børn: — Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Geba, men bleve førte bort til Manahath,
Și aceștia sunt fiii lui Ehud; aceștia sunt capii părinților locuitorilor din Gheba, și pe aceștia i-au mutat la Manahat;
7 da Naaman og Ahia og Gera førte dem bort — han avlede nemlig Ussa og Ahihud.
Și Naaman și Ahiia și Ghera, i-a mutat; și a născut pe Uza și pe Ahihud.
8 Og Saharajim avlede Børn i Moabs Land, efter at han havde skilt sig ved Husim og Baara, sine Hustruer;
Și Șaharaim a născut copii în țara lui Moab, după ce i-a trimis de acolo; Hușim și Baara erau soțiile lui.
9 og han avlede af Hodes, sin Hustru: Joab og Zibja og Mesa og Malkam
Și el a născut din Hodeș, soția lui: pe Iobab și pe Țibia și pe Meșa și pe Malcam,
10 og Jeuz og Sokja og Mirma; disse vare hans Sønner, Øverster for deres Fædrenehuse.
Și pe Ieuț și pe Șochia și pe Mirma. Aceștia erau fiii lui, capi ai părinților.
11 Og af Husim havde han avlet Abitub og Elpaal.
Și din Hușim a născut pe Abitub și pe Elpaal.
12 Og Elpaals Sønner vare: Eber og Miseam og Semer; denne byggede Ono og Lod og dens tilliggende Stæder;
Fiii lui Elpaal: Eber și Mișeam și Șamed, care a construit Ono și Lod, cu orașele ei;
13 og Beria og Sema, de vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Ajalon; disse dreve Indbyggerne i Gath paa Flugt;
Beria de asemenea și Șema, care erau capi ai părinților locuitorilor din Aialon, care au alungat pe locuitorii Gatului;
14 og Ahio, Sasak og Jeremoth
Și Ahio, Șașac și Ieremot,
15 og Sebadja og Arad og Eder
Și Zebadia și Arad și Ader,
16 og Mikael og Jispa og Joha, Berias Sønner,
Și Mihail și Isfa și Ioha, fiii lui Beria;
17 og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
Și Zebadia și Meșulam și Ezechi și Heber,
18 og Jismeraj og Jisslia og Jobab, Elpaals Sønner,
Ișmerai de asemenea și Izlia și Iobab, fiii lui Elpaal;
19 og Jakim og Sikri og Sabdi
Și Iachim și Zicri și Zabdi,
20 og Elienaj og Zilthaj og Eliel
Și Elienai și Țiltai și Eliel,
21 og Adaja og Beraja og Simrath, Simei Sønner,
Și Adaia și Beraia și Șimrat, fiii lui Șimei;
22 og Jispan og Eber og Eliel
Și Ișpan și Heber și Eliel,
23 og Abdon og Sikri og Hanan
Și Abdon și Zicri și Hanan,
24 og Hananja og Elam og Anthothija
Și Hanania și Elam și Antotia,
25 og Jifdeja og Pniel, Sasaks Sønner,
Și Ifedeia și Penuel, fiii lui Șașac;
26 og Samseraj og Seharja og Athalja,
Și Șamșerai și Șeharia și Atalia,
27 og Jaaresia og Elija og Sikri, Jerohams Sønner:
Și Iaareșia și Elia și Zicri, fiii lui Ieroham.
28 Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse, Øverster for deres Slægter; og disse boede i Jerusalem.
Aceștia erau de seamă, capi ai părinților, prin generațiile lor. Ei au locuit în Ierusalim.
29 Men i Gibeon boede Gibeons Fader, og hans Hustrus Navn var Maaka.
Și la Gabaon a locuit tatăl lui Gabaon; numele soției lui era Maaca;
30 Og hans førstefødte Søn var Abdon, derefter Zur og Kis og Baal og Nadab
Și Abdon, întâiul său fiu născut; și Țur și Chiș și Baal și Nadab,
31 og Gedor og Ahio og Seker.
Și Ghedor și Ahio și Zecher.
32 Og Mikloth avlede Simea; og disse boede ogsaa tværs over for deres Brødre i Jerusalem med deres Brødre.
Și Miclot a născut pe Șimea. Și aceștia de asemenea au locuit cu frații lor în Ierusalim, în fața lor.
33 Og Ner avlede Kis, og Kis avlede Saul, og Saul avlede Jonathan og Malkisua og Abinadab og Esbaal.
Și Ner a născut pe Chiș și Chiș a născut pe Saul și Saul a născut pe Ionatan și pe Malchi-Șua și pe Abinadab și pe Eșbaal.
34 Og Jonathans Søn var Merib-Baal, og Merib-Baal avlede Mika.
Și fiul lui Ionatan era Merib-Baal; și Merib-Baal a născut pe Mica.
35 Og Mikas Sønner vare: Pithon og Melek og Thaerea og Akas.
Și fiii lui Mica erau Piton și Melec și Tarea și Ahaz.
36 Og Akas avlede Joadda, og Joadda avlede Alemeth og Asmaveth og Simri, og Simri avlede Moza.
Și Ahaz a născut pe Iehoada; și Iehoada a născut pe Alemet și pe Azmavet și pe Zimri; și Zimri a născut pe Moța,
37 Og Moza avlede Bina; og dennes Søn var Rafa, dennes Søn Eleasa, dennes Søn Azel.
Și Moța a născut pe Binea, Rafa era fiul său; Eleasa, fiul său; Ațel, fiul său;
38 Og Azel havde seks Sønner, og disse vare deres Navne: Asrikam, Bokru og Jismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse vare Azels Sønner.
Și Ațel a avut șase fii, a căror nume sunt acestea: Azricam, Bocru și Ismael și Șearia și Obadia și Hanan. Toți aceștia erau fiii lui Ațel.
39 Og hans Broder Eseks Sønner vare: Ulam hans førstefødte, Jeus den anden og Elifelet den tredje.
Și fiii lui Eșec fratele său erau: Ulam, întâiul său născut; Ieuș, al doilea; și Elifelet, al treilea.
40 Og Ulams Sønner vare Mænd, som vare vældige til Strid, som kunde spænde Buen, og som havde mange Sønner og Sønnesønner, Hundrede og halvtredsindstyve; alle disse vare af Benjamins Børn.
Și fiii lui Ulam erau războinici viteji, arcași și au avut mulți fii și nepoți, o sută cincizeci. Toți aceștia sunt din fiii lui Beniamin.

< Første Krønikebog 8 >