< Første Krønikebog 8 >
1 Og Benjamin avlede Bela sin førstefødte, Asbel den anden og Ahra den tredje,
बेन्यामीन पाँच छोराहरूमा जेठा बेला, अश्बेल, अहरह,
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
नोहा र रफाका थिए ।
3 Og Bela havde Sønner: Addar og Gera og Abihud
बेलाका छोराहरू अद्दार, गेरा, अबीहूद,
4 og Abisua og Naaman og Ahoa
अबीशू, नामान, अहोह,
5 og Gera og Sefufan og Huram.
गेरा, शपूपान र हुराम थिएन ।
6 Og disse ere Ehuds Børn: — Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Geba, men bleve førte bort til Manahath,
एहूदका सन्तानहरू जो मानहतमा बसाइँ सर्न बाध्य पारिएका गेबाका बासिन्दाहरूका पुर्खाका घरानाहरूका मुखियाहरू यि नै थिए:
7 da Naaman og Ahia og Gera førte dem bort — han avlede nemlig Ussa og Ahihud.
नामान, अहियाह र गेरा । गेराले तिनीहरूलाई सर्ने बेलामा डोर्याएका थिए । तिनी उज्जा र अहीहूदका पिता थिए ।
8 Og Saharajim avlede Børn i Moabs Land, efter at han havde skilt sig ved Husim og Baara, sine Hustruer;
आफ्ना पत्नीहरू हुशीम र बारासित सम्बन्ध-बिच्छेद गरेपछि मोआब देशमा सहरेम छोराछोरीका पिता बने ।
9 og han avlede af Hodes, sin Hustru: Joab og Zibja og Mesa og Malkam
सहरेम आफ्नी पत्नी होदेशबाट योबाब, सिबिअ, मेशा, मल्काम,
10 og Jeuz og Sokja og Mirma; disse vare hans Sønner, Øverster for deres Fædrenehuse.
यूस, साकिया र मिर्माका पिता बने । आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखिहरू, अर्थात् तिनका छोराहरू यि नै थिए ।
11 Og af Husim havde han avlet Abitub og Elpaal.
तिनी हुशीमबाट पहिले नै अबीतूब र एल्पालका पिता भइसकेका थिए ।
12 Og Elpaals Sønner vare: Eber og Miseam og Semer; denne byggede Ono og Lod og dens tilliggende Stæder;
एल्पालका छोराहरू एबेर, मिशाम र शेमेद थिए (जसले ओनो र लोदोलाई ती वरिपरिका गाउँहरूसहित निर्माण गरे) ।
13 og Beria og Sema, de vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Ajalon; disse dreve Indbyggerne i Gath paa Flugt;
बरीआ र शेमा पनि त्यहाँ थिए । तिनीहरू गातका बासिन्दाहरूलाई निकालेर अय्यालोनमा बस्नेहरूका पिताहरूका घारानाका मुखियाहरू थिए ।
14 og Ahio, Sasak og Jeremoth
बरीआका छोराहरू यि नै थिएः अहियो, शाशक, यरेमोत,
15 og Sebadja og Arad og Eder
जबदियाह, आराद, एदेर,
16 og Mikael og Jispa og Joha, Berias Sønner,
मिखाएल, यिश्पा र योहा बरीआका छोराहरू थिए ।
17 og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
एल्पालका छोराहरू यि नै थिएः जबदियाह, मशुल्लाम, हिज्की, हेबेर,
18 og Jismeraj og Jisslia og Jobab, Elpaals Sønner,
यिश्मरै, यिज्लीअ, र योबाब थिए ।
19 og Jakim og Sikri og Sabdi
शिमीका छोराहरू यि नै थिएः याकीम, जिक्री, जब्दी,
20 og Elienaj og Zilthaj og Eliel
एलीएनै, सिल्लतै, एलीएल,
21 og Adaja og Beraja og Simrath, Simei Sønner,
अदायाह, बरायाह र शिम्रात थिए ।
22 og Jispan og Eber og Eliel
शाशकका छोराहरू यि नै थिएः यिश्पान, एबेर, एलीएल,
23 og Abdon og Sikri og Hanan
अब्दोन, जिक्री, हानान,
24 og Hananja og Elam og Anthothija
हनन्याह, एलाम, अन्तोतियाह,
25 og Jifdeja og Pniel, Sasaks Sønner,
यिपदिया र पनूएल ।
26 og Samseraj og Seharja og Athalja,
यरोहामका छोराहरू यि नै थिएः शम्शरै, सहर्याह, अतल्याह,
27 og Jaaresia og Elija og Sikri, Jerohams Sønner:
यारेश्याह, एलिया र जिक्री ।
28 Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse, Øverster for deres Slægter; og disse boede i Jerusalem.
यिनीहरू आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखियाहरू र यरूशलेममा बस्नेहरूका मुख्य मानिसहरू थिए ।
29 Men i Gibeon boede Gibeons Fader, og hans Hustrus Navn var Maaka.
गिबोनका पिता यीएलचाहिं गिबोनमा बस्थे, तिनकी पत्नीको नाउँ माका थियो ।
30 Og hans førstefødte Søn var Abdon, derefter Zur og Kis og Baal og Nadab
तिनका जेठा छोरा अब्दोन, तिनीपछि सूर, कीश, बाल, नेर, नादाब,
31 og Gedor og Ahio og Seker.
गदोर, अहियो, र जेकेर, थिए ।
32 Og Mikloth avlede Simea; og disse boede ogsaa tværs over for deres Brødre i Jerusalem med deres Brødre.
यीएलका अर्का छोरा मिक्लोत थिए, जो शिमाहका पिता भए । तिनीहरू पनि यरूशलेममा आफ्ना आफन्तहरूका नजिक बस्थे ।
33 Og Ner avlede Kis, og Kis avlede Saul, og Saul avlede Jonathan og Malkisua og Abinadab og Esbaal.
नेर कीशका पिता थिए । कीश शाऊलका पिता थिए । शाऊल जोनाथन, मल्कीशूअ, अबीनादाब र एश्बालका पिता थिए ।
34 Og Jonathans Søn var Merib-Baal, og Merib-Baal avlede Mika.
जोनाथनका छोरा मरीब्बाल थिए । मरीब्बाल मीकाका पिता थिए ।
35 Og Mikas Sønner vare: Pithon og Melek og Thaerea og Akas.
मीकाका छोराहरू पीतोन, मेलेक, तारे र आहाज थिए ।
36 Og Akas avlede Joadda, og Joadda avlede Alemeth og Asmaveth og Simri, og Simri avlede Moza.
आहाज यहोअदाका पिता बने । यहोअदा आलेमेत, अज्मावेत र जिम्रीका पिता थिए । जिम्री मोसका पिता थिए ।
37 Og Moza avlede Bina; og dennes Søn var Rafa, dennes Søn Eleasa, dennes Søn Azel.
मोस बिनेका पिता थिए । बिने रफाहका पिता थिए । रफाह एलासाका पिता थिए । एलासा आसेलका पिता थिए ।
38 Og Azel havde seks Sønner, og disse vare deres Navne: Asrikam, Bokru og Jismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse vare Azels Sønner.
आसेलका छ छोराहरू थिएः अज्रीकाम, बोकरू, इश्माएल, शार्याह, ओबदिया र हानान । यी सबै आसेलका छोराहरू थिए ।
39 Og hans Broder Eseks Sønner vare: Ulam hans førstefødte, Jeus den anden og Elifelet den tredje.
तिनका भाइ एशेकका छोराहरू जेठा ऊलाम, माहिला येऊश र कान्छा एलीपेलेत थिए ।
40 Og Ulams Sønner vare Mænd, som vare vældige til Strid, som kunde spænde Buen, og som havde mange Sønner og Sønnesønner, Hundrede og halvtredsindstyve; alle disse vare af Benjamins Børn.
ऊलामका छोराहरू योद्धाहरू र धनुर्धारीहरू थिए । तिनीहरूका धेरै, जम्मा १५० जना छोराहरू र नातिहरू थिए । यी सबै जना बेन्यामीनका सन्तानहरू थिए ।