< Første Krønikebog 8 >
1 Og Benjamin avlede Bela sin førstefødte, Asbel den anden og Ahra den tredje,
१बेला हा बन्यामीनचा ज्येष्ठ पुत्र. आशबेल हा दुसरा आणि अहरह हा तिसरा.
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
२चौथा नोहा व पाचवा राफा.
3 Og Bela havde Sønner: Addar og Gera og Abihud
३आणि बेलाचे पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद,
4 og Abisua og Naaman og Ahoa
४अबीशूवा, नामान, अहोह,
5 og Gera og Sefufan og Huram.
५गेरा, शफूफान आणि हुराम हे बेलाचे पुत्र.
6 Og disse ere Ehuds Børn: — Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Geba, men bleve førte bort til Manahath,
६एहूदाचे पुत्र गिबा येथल्या पितृकुलाचे प्रमुख होते. त्यास पाडाव करून मानाहथ येथे नेले.
7 da Naaman og Ahia og Gera førte dem bort — han avlede nemlig Ussa og Ahihud.
७नामान, अहीया व गेरा यांस त्याने कैदी करून नेले. त्यास उज्जा व अहिहूद हे झाले.
8 Og Saharajim avlede Børn i Moabs Land, efter at han havde skilt sig ved Husim og Baara, sine Hustruer;
८शहरयिमाने मवाबात आपल्या पत्नी हुशीम आणि बारा यांना घटस्फोट दिला. यानंतर त्यास दुसऱ्या एका पत्नीपासून अपत्ये झाली.
9 og han avlede af Hodes, sin Hustru: Joab og Zibja og Mesa og Malkam
९त्याची पत्नी होदेश हिच्यापासून त्यास योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम,
10 og Jeuz og Sokja og Mirma; disse vare hans Sønner, Øverster for deres Fædrenehuse.
१०यऊस, शख्या, मिर्मा हे पुत्र झाले. ते आपल्या पित्याच्या घराण्यांचे प्रमुख होते.
11 Og af Husim havde han avlet Abitub og Elpaal.
११हुशीम पासून शहरयिमाला अबीटूब आणि एल्पाल हे पुत्र झाले.
12 Og Elpaals Sønner vare: Eber og Miseam og Semer; denne byggede Ono og Lod og dens tilliggende Stæder;
१२एबर, मिशाम शमेद, बरीया आणि शमा हे एल्पालाचे पुत्र. शमेदने ओनो आणि लोद व त्या आसपासची गावे वसवली.
13 og Beria og Sema, de vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Ajalon; disse dreve Indbyggerne i Gath paa Flugt;
१३बरीया आणि शमा हे अयालोनमधील घराण्यांचे प्रमुख होते. त्यांनी गथ येथील रहिवाश्यांना हुसकावून लावले.
14 og Ahio, Sasak og Jeremoth
१४हे बरीयाचे पुत्र: अह्यो, शाशक, यरेमोथ,
15 og Sebadja og Arad og Eder
१५जबद्या. अराद, एदर,
16 og Mikael og Jispa og Joha, Berias Sønner,
१६मीखाएल, इश्पा, योहा हे बरीयाचे पुत्र.
17 og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
१७जबद्या, मशुल्लाम, हिज्की, हेबेर,
18 og Jismeraj og Jisslia og Jobab, Elpaals Sønner,
१८इश्मरय, इज्लीया, योबाब हे एल्पालचे पुत्र.
19 og Jakim og Sikri og Sabdi
१९याकीम, जिख्री, जब्दी,
20 og Elienaj og Zilthaj og Eliel
२०एलीएनय, सिलथय, अलीएल,
21 og Adaja og Beraja og Simrath, Simei Sønner,
२१अदाया, बराया, शिम्राथ हे शिमीचे पुत्र
22 og Jispan og Eber og Eliel
२२इश्पान, एबर, अलीएल,
23 og Abdon og Sikri og Hanan
२३अब्दोन, जिख्री, हानान,
24 og Hananja og Elam og Anthothija
२४हनन्या, एलाम, अनथोथीया,
25 og Jifdeja og Pniel, Sasaks Sønner,
२५इफदया, पनुएल हे शाशकचे पुत्र होत.
26 og Samseraj og Seharja og Athalja,
२६शम्शरय, शहऱ्या, अथल्या,
27 og Jaaresia og Elija og Sikri, Jerohams Sønner:
२७यारेश्या, एलीया, जिख्री हे यरोहामाचे पुत्र.
28 Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse, Øverster for deres Slægter; og disse boede i Jerusalem.
२८हे सर्व आपापल्या घराण्यांचे प्रमुख होते. ते यरूशलेम येथे राहत होते.
29 Men i Gibeon boede Gibeons Fader, og hans Hustrus Navn var Maaka.
२९गिबोनाचा पिता यइएल. तो गिबोनामध्ये राहत होता. त्याची पत्नी माका.
30 Og hans førstefødte Søn var Abdon, derefter Zur og Kis og Baal og Nadab
३०त्याचा ज्येष्ठ पुत्र अब्दोन. सूर, कीश, बाल, नादाब,
31 og Gedor og Ahio og Seker.
३१गदोर, अह्यो, जेखर आणि मिकलोथ ही इतर अपत्ये.
32 Og Mikloth avlede Simea; og disse boede ogsaa tværs over for deres Brødre i Jerusalem med deres Brødre.
३२शिमा हा मिकलोथचा पुत्र. आपल्या यरूशलेममधील बांधवांच्या जवळच हे सर्व राहत होते.
33 Og Ner avlede Kis, og Kis avlede Saul, og Saul avlede Jonathan og Malkisua og Abinadab og Esbaal.
३३कीशचा पिता नेर. कीश शौलाचा पिता. आणि शौल योनाथान, मलकीशुवा, अबीनादाब, एश्बाल यांचा पिता.
34 Og Jonathans Søn var Merib-Baal, og Merib-Baal avlede Mika.
३४योनाथानाचा पुत्र मरीब्बाल. मरीब्बाल मीखाचा पिता.
35 Og Mikas Sønner vare: Pithon og Melek og Thaerea og Akas.
३५पीथोन, मेलेख, तरेया आणि आहाज हे मीखाचे पुत्र.
36 Og Akas avlede Joadda, og Joadda avlede Alemeth og Asmaveth og Simri, og Simri avlede Moza.
३६यहोअद्दाचे वडील आहाज. यहोअद्दा आलेमेथ, अजमावेथ व जिम्री यांचा पिता होता. जिम्री हा मोसाचा पिता होता.
37 Og Moza avlede Bina; og dennes Søn var Rafa, dennes Søn Eleasa, dennes Søn Azel.
३७बिनाचा पिता मोसा. बिनाचा पुत्र राफा. राफाचा एलासा. एलासाचा आसेल.
38 Og Azel havde seks Sønner, og disse vare deres Navne: Asrikam, Bokru og Jismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse vare Azels Sønner.
३८आसेलला सहा पुत्र होते. ते म्हणजे अज्रीकाम, बोखरु, इश्माएल, शाऱ्या, ओबद्या, हान.
39 Og hans Broder Eseks Sønner vare: Ulam hans førstefødte, Jeus den anden og Elifelet den tredje.
३९आसेलचा भाऊ एशेक. त्याचे पुत्र: ज्येष्ठ पुत्र ऊलाम, दुसरा यऊश आणि तिसरा अलीफलेत.
40 Og Ulams Sønner vare Mænd, som vare vældige til Strid, som kunde spænde Buen, og som havde mange Sønner og Sønnesønner, Hundrede og halvtredsindstyve; alle disse vare af Benjamins Børn.
४०ऊलामचे पुत्र शूर आणि उत्तम धनुर्धर होते. पुत्र, नातवंडे मिळून दिडशें जण होते. हे सर्व बन्यामीनाचे वंशज होते.