< Første Krønikebog 8 >
1 Og Benjamin avlede Bela sin førstefødte, Asbel den anden og Ahra den tredje,
Beniamino generò Bela, suo primogenito, Ashbel il secondo, Aharah il terzo,
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
Nohah il quarto, e Rafa il quinto.
3 Og Bela havde Sønner: Addar og Gera og Abihud
I figliuoli di Bela furono: Addar, Ghera, Abihud,
4 og Abisua og Naaman og Ahoa
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 og Gera og Sefufan og Huram.
Ghera, Scefufan e Huram.
6 Og disse ere Ehuds Børn: — Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Geba, men bleve førte bort til Manahath,
Questi sono i figliuoli di Ehud, che erano capi delle famiglie che abitavano Gheba e che furon trasportati schiavi a Manahath.
7 da Naaman og Ahia og Gera førte dem bort — han avlede nemlig Ussa og Ahihud.
Egli generò Naaman, Ahija e Ghera, che li menò via schiavi; e generò Uzza ed Ahihud.
8 Og Saharajim avlede Børn i Moabs Land, efter at han havde skilt sig ved Husim og Baara, sine Hustruer;
Shaharaim ebbe de’ figliuoli nella terra di Moab dopo che ebbe ripudiate le sue mogli Huscim e Baara.
9 og han avlede af Hodes, sin Hustru: Joab og Zibja og Mesa og Malkam
Da Hodesh sua moglie ebbe: Jobab, Tsibia, Mesha, Malcam,
10 og Jeuz og Sokja og Mirma; disse vare hans Sønner, Øverster for deres Fædrenehuse.
Jeuts, Sokia e Mirma. Questi furono i suoi figliuoli, capi di famiglie patriarcali.
11 Og af Husim havde han avlet Abitub og Elpaal.
Da Huscim ebbe: Abitub ed Elpaal.
12 Og Elpaals Sønner vare: Eber og Miseam og Semer; denne byggede Ono og Lod og dens tilliggende Stæder;
Figliuoli di Elpaal: Eber, Misham, Scemed, che edificò Ono, Lod, e le città che ne dipendevano.
13 og Beria og Sema, de vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Ajalon; disse dreve Indbyggerne i Gath paa Flugt;
Beria e Scema, erano i capi delle famiglie che abitavano Ajalon, e misero in fuga gli abitanti di Gath.
14 og Ahio, Sasak og Jeremoth
Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadia,
15 og Sebadja og Arad og Eder
Arad, Eder,
16 og Mikael og Jispa og Joha, Berias Sønner,
Micael, Jishpa, Joha erano figliuoli di Beria.
17 og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
Zebadia, Meshullam, Hizki, Heber,
18 og Jismeraj og Jisslia og Jobab, Elpaals Sønner,
Jshmerai, Jzlia e Jobab erano figliuoli di Elpaal.
19 og Jakim og Sikri og Sabdi
Jakim, Zicri, Zabdi,
20 og Elienaj og Zilthaj og Eliel
Elienai, Tsilletai, Eliel,
21 og Adaja og Beraja og Simrath, Simei Sønner,
Adaia, Beraia e Scimrath erano figliuoli di Scimei.
22 og Jispan og Eber og Eliel
Jshpan, Eber, Eliel,
23 og Abdon og Sikri og Hanan
Abdon, Zicri, Hanan,
24 og Hananja og Elam og Anthothija
Hanania, Elam, Anthotija,
25 og Jifdeja og Pniel, Sasaks Sønner,
Jfdeia e Penuel erano figliuoli di Shashak.
26 og Samseraj og Seharja og Athalja,
Shamscerai, Sceharia, Atalia,
27 og Jaaresia og Elija og Sikri, Jerohams Sønner:
Jaaresia, Elija e Zicri erano figliuoli di Jeroham.
28 Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse, Øverster for deres Slægter; og disse boede i Jerusalem.
Questi erano capi di famiglie patriarcali: capi secondo le loro generazioni; e abitavano a Gerusalemme.
29 Men i Gibeon boede Gibeons Fader, og hans Hustrus Navn var Maaka.
Il padre di Gabaon abitava a Gabaon, e sua moglie si chiamava Maaca.
30 Og hans førstefødte Søn var Abdon, derefter Zur og Kis og Baal og Nadab
Il suo figliuolo primogenito fu Abdon; poi ebbe Tsur, Kish, Baal, Nadab, Ghedor, Ahio, Zeker.
31 og Gedor og Ahio og Seker.
Mikloth generò Scimea.
32 Og Mikloth avlede Simea; og disse boede ogsaa tværs over for deres Brødre i Jerusalem med deres Brødre.
Anche questi abitarono dirimpetto ai loro fratelli a Gerusalemme coi loro fratelli.
33 Og Ner avlede Kis, og Kis avlede Saul, og Saul avlede Jonathan og Malkisua og Abinadab og Esbaal.
Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Gionathan, Malkishua, Abinadab, Eshbaal.
34 Og Jonathans Søn var Merib-Baal, og Merib-Baal avlede Mika.
Figliuoli di Gionathan: Merib-Baal. Merib-Baal generò Mica.
35 Og Mikas Sønner vare: Pithon og Melek og Thaerea og Akas.
Figliuoli di Mica: Pithon, Melec, Taarea, Ahaz.
36 Og Akas avlede Joadda, og Joadda avlede Alemeth og Asmaveth og Simri, og Simri avlede Moza.
Ahaz generò Jehoadda; Jehoadda generò Alemeth, Azmaveth e Zimri; Zimri generò Motsa;
37 Og Moza avlede Bina; og dennes Søn var Rafa, dennes Søn Eleasa, dennes Søn Azel.
Motsa generò Binea, che ebbe per figliuolo Rafa, che ebbe per figliuolo Eleasa, che ebbe per figliuolo Atsel.
38 Og Azel havde seks Sønner, og disse vare deres Navne: Asrikam, Bokru og Jismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse vare Azels Sønner.
Atsel ebbe sei figliuoli, dei quali questi sono i nomi: Azrikam, Bocru, Ishmael, Scearia, Obadia e Hanan. Tutti questi erano figliuoli di Atsel.
39 Og hans Broder Eseks Sønner vare: Ulam hans førstefødte, Jeus den anden og Elifelet den tredje.
Figliuoli di Escek suo fratello: Ulam, il suo primogenito; Jeush il secondo, ed Elifelet il terzo.
40 Og Ulams Sønner vare Mænd, som vare vældige til Strid, som kunde spænde Buen, og som havde mange Sønner og Sønnesønner, Hundrede og halvtredsindstyve; alle disse vare af Benjamins Børn.
I figliuoli di Ulam furono uomini forti e valorosi, tiratori d’arco; ebbero molti figliuoli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi furon discendenti di Beniamino.