< Første Krønikebog 8 >

1 Og Benjamin avlede Bela sin førstefødte, Asbel den anden og Ahra den tredje,
And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Og Bela havde Sønner: Addar og Gera og Abihud
And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
4 og Abisua og Naaman og Ahoa
These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
5 og Gera og Sefufan og Huram.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Og disse ere Ehuds Børn: — Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Geba, men bleve førte bort til Manahath,
They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
7 da Naaman og Ahia og Gera førte dem bort — han avlede nemlig Ussa og Ahihud.
And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
8 Og Saharajim avlede Børn i Moabs Land, efter at han havde skilt sig ved Husim og Baara, sine Hustruer;
And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
9 og han avlede af Hodes, sin Hustru: Joab og Zibja og Mesa og Malkam
He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
10 og Jeuz og Sokja og Mirma; disse vare hans Sønner, Øverster for deres Fædrenehuse.
and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
11 Og af Husim havde han avlet Abitub og Elpaal.
Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
12 Og Elpaals Sønner vare: Eber og Miseam og Semer; denne byggede Ono og Lod og dens tilliggende Stæder;
The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
13 og Beria og Sema, de vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Ajalon; disse dreve Indbyggerne i Gath paa Flugt;
and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
14 og Ahio, Sasak og Jeremoth
and their brothers, Shashak and Jeremoth.
15 og Sebadja og Arad og Eder
And Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 og Mikael og Jispa og Joha, Berias Sønner,
and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
18 og Jismeraj og Jisslia og Jobab, Elpaals Sønner,
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 og Jakim og Sikri og Sabdi
And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
20 og Elienaj og Zilthaj og Eliel
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 og Adaja og Beraja og Simrath, Simei Sønner,
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 og Jispan og Eber og Eliel
And Ishpan, and Eber, and Eliel,
23 og Abdon og Sikri og Hanan
and Abdon, and Zikri, and Hanan,
24 og Hananja og Elam og Anthothija
and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
25 og Jifdeja og Pniel, Sasaks Sønner,
and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 og Samseraj og Seharja og Athalja,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 og Jaaresia og Elija og Sikri, Jerohams Sønner:
and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
28 Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse, Øverster for deres Slægter; og disse boede i Jerusalem.
These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
29 Men i Gibeon boede Gibeons Fader, og hans Hustrus Navn var Maaka.
And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
30 Og hans førstefødte Søn var Abdon, derefter Zur og Kis og Baal og Nadab
and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
31 og Gedor og Ahio og Seker.
and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
32 Og Mikloth avlede Simea; og disse boede ogsaa tværs over for deres Brødre i Jerusalem med deres Brødre.
Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
33 Og Ner avlede Kis, og Kis avlede Saul, og Saul avlede Jonathan og Malkisua og Abinadab og Esbaal.
Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
34 Og Jonathans Søn var Merib-Baal, og Merib-Baal avlede Mika.
The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
35 Og Mikas Sønner vare: Pithon og Melek og Thaerea og Akas.
The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 Og Akas avlede Joadda, og Joadda avlede Alemeth og Asmaveth og Simri, og Simri avlede Moza.
Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
37 Og Moza avlede Bina; og dennes Søn var Rafa, dennes Søn Eleasa, dennes Søn Azel.
Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 Og Azel havde seks Sønner, og disse vare deres Navne: Asrikam, Bokru og Jismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse vare Azels Sønner.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Og hans Broder Eseks Sønner vare: Ulam hans førstefødte, Jeus den anden og Elifelet den tredje.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Og Ulams Sønner vare Mænd, som vare vældige til Strid, som kunde spænde Buen, og som havde mange Sønner og Sønnesønner, Hundrede og halvtredsindstyve; alle disse vare af Benjamins Børn.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.

< Første Krønikebog 8 >