< Første Krønikebog 8 >

1 Og Benjamin avlede Bela sin førstefødte, Asbel den anden og Ahra den tredje,
Benjamin loh a caming la Bela, a pabae ah Ashbel, a pathum ah Aharah a sak.
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
A pali te Nohah, a panga te Rapha.
3 Og Bela havde Sønner: Addar og Gera og Abihud
Bela koca ah Addar, Gera, Abihud.
4 og Abisua og Naaman og Ahoa
Abishua, Naaman, Ahoah.
5 og Gera og Sefufan og Huram.
Gera, Shephuphan, Huram om.
6 Og disse ere Ehuds Børn: — Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Geba, men bleve førte bort til Manahath,
Amih he tah Geba ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la aka om Ehud koca rhoek ni. Tedae amih te Manahath la a poelyoe uh.
7 da Naaman og Ahia og Gera førte dem bort — han avlede nemlig Ussa og Ahihud.
Amih, Naaman, Ahijah, Gera te a poelyoe phoeiah tah Uzzah neh Ahihud te a sak.
8 Og Saharajim avlede Børn i Moabs Land, efter at han havde skilt sig ved Husim og Baara, sine Hustruer;
Shaharaim loh Moab khohmuen ah ca a sak phoeiah a yuu Hushim neh Baara te a hlak.
9 og han avlede af Hodes, sin Hustru: Joab og Zibja og Mesa og Malkam
A yuu Hodesh lamloh Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
10 og Jeuz og Sokja og Mirma; disse vare hans Sønner, Øverster for deres Fædrenehuse.
Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Anih koca ah he rhoek tah a napa rhoek kah a lu la om.
11 Og af Husim havde han avlet Abitub og Elpaal.
Hushim lamloh Abitub neh Elpaal a sak.
12 Og Elpaals Sønner vare: Eber og Miseam og Semer; denne byggede Ono og Lod og dens tilliggende Stæder;
Elpaal koca ah Eber, Misham, Shemmed. Anih loh Ono, Lod neh a khobuel rhoek te a sak.
13 og Beria og Sema, de vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Ajalon; disse dreve Indbyggerne i Gath paa Flugt;
Beriah neh Shema tah Aijalon ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la om. Amih rhoi loh Gath kah khosa rhoek khaw a yong sak.
14 og Ahio, Sasak og Jeremoth
Te phoeiah Ahio, Shashak neh Jerimoth.
15 og Sebadja og Arad og Eder
Zebadiah, Arad neh Eder.
16 og Mikael og Jispa og Joha, Berias Sønner,
Michael, Ishpha, Beriah koca Joha.
17 og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
Zebadiah, Meshullam, Hizki neh Heber.
18 og Jismeraj og Jisslia og Jobab, Elpaals Sønner,
Ishmerai, Izliah neh Elpaal koca Jobab rhoek.
19 og Jakim og Sikri og Sabdi
Jakim, Zikhri neh Zabdi.
20 og Elienaj og Zilthaj og Eliel
Elienai, Zillethai neh Eliel.
21 og Adaja og Beraja og Simrath, Simei Sønner,
Adaiah, Beriah neh Shimei koca Shimrath.
22 og Jispan og Eber og Eliel
Ishpan, Eber neh Eliel.
23 og Abdon og Sikri og Hanan
Abdon, Zikhri neh Hanan.
24 og Hananja og Elam og Anthothija
Hananiah, Elam neh Anthothijah.
25 og Jifdeja og Pniel, Sasaks Sønner,
Iphdeiah neh Shashak koca Penuel.
26 og Samseraj og Seharja og Athalja,
Shamsherai, Shehariah neh Athaliah.
27 og Jaaresia og Elija og Sikri, Jerohams Sønner:
Jaareshiah, Elijah neh Jeroham koca Zikhri.
28 Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse, Øverster for deres Slægter; og disse boede i Jerusalem.
Amih rhuirhong ah khaw he rhoek he a napa rhoek kah a lu la ana om tih a lu rhoek he tah Jerusalem ah kho a sak uh.
29 Men i Gibeon boede Gibeons Fader, og hans Hustrus Navn var Maaka.
Gibeon ah Gibeon napa loh kho a sak tih a yuu ming tah Maakah ni.
30 Og hans førstefødte Søn var Abdon, derefter Zur og Kis og Baal og Nadab
Anih koca ah a caming te Abdon tih Zur, Kish, Baal neh Nadab.
31 og Gedor og Ahio og Seker.
Gedor, Ahio, Zeker.
32 Og Mikloth avlede Simea; og disse boede ogsaa tværs over for deres Brødre i Jerusalem med deres Brødre.
Mikloth loh Shimeah te a sak. Amih khaw Jerusalem ah a manuca neh a manuca hmaitoh tih kho a sak uh.
33 Og Ner avlede Kis, og Kis avlede Saul, og Saul avlede Jonathan og Malkisua og Abinadab og Esbaal.
Ner loh Kish a sak, Kish loh Saul a sak, Saul loh Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
34 Og Jonathans Søn var Merib-Baal, og Merib-Baal avlede Mika.
Jonathan koca ah Meribbaal tih Meribbaal loh Maikah a sak.
35 Og Mikas Sønner vare: Pithon og Melek og Thaerea og Akas.
Maikah koca ah Pithon, Melek, Tarea neh Ahaz.
36 Og Akas avlede Joadda, og Joadda avlede Alemeth og Asmaveth og Simri, og Simri avlede Moza.
Ahaz loh Jehoaddah a sak, Jehoaddah loh Alemeth, Azmaveth neh Zimri a sak. Zimri loh Moza a sak.
37 Og Moza avlede Bina; og dennes Søn var Rafa, dennes Søn Eleasa, dennes Søn Azel.
Moza loh Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Elasah, Elasah capa Azel.
38 Og Azel havde seks Sønner, og disse vare deres Navne: Asrikam, Bokru og Jismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse vare Azels Sønner.
Azel te capa parhuk om tih te rhoek kah a ming tah Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Amih he Azel koca boeih ni.
39 Og hans Broder Eseks Sønner vare: Ulam hans førstefødte, Jeus den anden og Elifelet den tredje.
A mana Eshek koca la a caming te Ulam tih a pabae te Jeush, a pathum te Eliphelet.
40 Og Ulams Sønner vare Mænd, som vare vældige til Strid, som kunde spænde Buen, og som havde mange Sønner og Sønnesønner, Hundrede og halvtredsindstyve; alle disse vare af Benjamins Børn.
Ulam koca rhoek he lii aka phu tatthai hlangrhalh hlang la om uh. A ca rhoek ping tih a ca rhoek kah a ca rhoek khaw ya sawmnga louh. He boeih he Benjamin koca lamkah ni.

< Første Krønikebog 8 >