< Første Krønikebog 8 >

1 Og Benjamin avlede Bela sin førstefødte, Asbel den anden og Ahra den tredje,
Benjamini anabereka Bela mwana wake woyamba, wachiwiri Asibeli, wachitatu Ahara,
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
wachinayi Noha ndipo wachisanu Rafa.
3 Og Bela havde Sønner: Addar og Gera og Abihud
Ana a Bela anali awa: Adari, Gera, Abihudi,
4 og Abisua og Naaman og Ahoa
Abisuwa, Naamani, Ahowa,
5 og Gera og Sefufan og Huram.
Gera, Sefufani ndi Hiramu.
6 Og disse ere Ehuds Børn: — Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Geba, men bleve førte bort til Manahath,
Zidzukulu za Ehudi, zimene zinali atsogoleri a mabanja a amene amakhala ku Geba ndipo zinasamutsidwa kupita ku Manahati zinali izi:
7 da Naaman og Ahia og Gera førte dem bort — han avlede nemlig Ussa og Ahihud.
Naamani, Ahiya ndi Gera, amene anawasamutsa ndipo anabereka Uza ndi Ahihudi.
8 Og Saharajim avlede Børn i Moabs Land, efter at han havde skilt sig ved Husim og Baara, sine Hustruer;
Saharaimu anabereka ana ku Mowabu atalekana ndi akazi ake, Husimu ndi Baara.
9 og han avlede af Hodes, sin Hustru: Joab og Zibja og Mesa og Malkam
Mwa mkazi wake Hodesi anabereka Yobabu, Zibiya, Mesa, Malikamu,
10 og Jeuz og Sokja og Mirma; disse vare hans Sønner, Øverster for deres Fædrenehuse.
Yeusi, Sakiya ndi Mirima. Awa ndiye ana ake, atsogoleri a mabanja awo.
11 Og af Husim havde han avlet Abitub og Elpaal.
Mwa mkazi wake Husimu anabereka Abitubi ndi Elipaala.
12 Og Elpaals Sønner vare: Eber og Miseam og Semer; denne byggede Ono og Lod og dens tilliggende Stæder;
Ana a Elipaala anali awa: Eberi, Misamu, Semedi (amene anamanga mizinda ya Ono ndi Lodi ndi midzi yake yozungulira)
13 og Beria og Sema, de vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Ajalon; disse dreve Indbyggerne i Gath paa Flugt;
ndiponso Beriya ndi Sema, amene anali atsogoleri a mabanja a amene ankakhala ku Ayaloni ndipo anathamangitsa nzika za ku Gati.
14 og Ahio, Sasak og Jeremoth
Ahiyo, Sasaki, Yeremoti,
15 og Sebadja og Arad og Eder
Zebadiya, Aradi, Ederi,
16 og Mikael og Jispa og Joha, Berias Sønner,
Mikayeli, Isipa ndi Yoha anali ana a Beriya.
17 og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
Zebadiya, Mesulamu, Hiziki, Heberi,
18 og Jismeraj og Jisslia og Jobab, Elpaals Sønner,
Isimerai, Iziliya ndi Yobabu anali ana a Elipaala.
19 og Jakim og Sikri og Sabdi
Yakimu, Zikiri, Zabidi,
20 og Elienaj og Zilthaj og Eliel
Elienai, Ziletai, Elieli,
21 og Adaja og Beraja og Simrath, Simei Sønner,
Adaya, Beraya ndi Simirati anali ana a Simei.
22 og Jispan og Eber og Eliel
Isipani, Eberi, Elieli,
23 og Abdon og Sikri og Hanan
Abidoni, Zikiri, Hanani,
24 og Hananja og Elam og Anthothija
Hananiya, Elamu, Anitotiya,
25 og Jifdeja og Pniel, Sasaks Sønner,
Ifideya ndi Penueli anali ana a Sasaki.
26 og Samseraj og Seharja og Athalja,
Samuserai, Sehariya, Ataliya,
27 og Jaaresia og Elija og Sikri, Jerohams Sønner:
Yaaresiya, Eliya ndi Zikiri anali ana a Yerohamu.
28 Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse, Øverster for deres Slægter; og disse boede i Jerusalem.
Onsewa anali atsogoleri a mabanja, anthu otchuka potsata mibado yawo, ndipo ankakhala mu Yerusalemu.
29 Men i Gibeon boede Gibeons Fader, og hans Hustrus Navn var Maaka.
Yeiyeli amene amabereka Gibiyoni ankakhala ku Gibiyoni. Dzina la mkazi wake linali Maaka,
30 Og hans førstefødte Søn var Abdon, derefter Zur og Kis og Baal og Nadab
ndipo mwana wake woyamba anali Abidoni, motsatana ndi Zuri, Kisi, Baala, Neri, Nadabu,
31 og Gedor og Ahio og Seker.
Gedori, Ahiyo, Zekeri
32 Og Mikloth avlede Simea; og disse boede ogsaa tværs over for deres Brødre i Jerusalem med deres Brødre.
ndi Mikiloti, amene anabereka Simea. Iwowa ankakhalanso ku Yerusalemu ndi abale awo.
33 Og Ner avlede Kis, og Kis avlede Saul, og Saul avlede Jonathan og Malkisua og Abinadab og Esbaal.
Neri anabereka Kisi. Kisi anabereka Sauli, ndipo Sauli anabereka Yonatani, Maliki-Suwa, Abinadabu ndi Esibaala.
34 Og Jonathans Søn var Merib-Baal, og Merib-Baal avlede Mika.
Mwana wa Yonatani anali Meri-Baala, amene anabereka Mika.
35 Og Mikas Sønner vare: Pithon og Melek og Thaerea og Akas.
Ana a Mika anali awa: Pitoni, Meleki, Tareya ndi Ahazi.
36 Og Akas avlede Joadda, og Joadda avlede Alemeth og Asmaveth og Simri, og Simri avlede Moza.
Ahazi anabereka Yehoyada, Yehoyada anabereka Alemeti, Azimaveti ndi Zimuri, ndipo Zimuri anabereka Moza.
37 Og Moza avlede Bina; og dennes Søn var Rafa, dennes Søn Eleasa, dennes Søn Azel.
Moza anabereka Bineya. Ana ake anali Rafa, Eleasa ndi Azeli.
38 Og Azel havde seks Sønner, og disse vare deres Navne: Asrikam, Bokru og Jismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse vare Azels Sønner.
Azeli anali ndi ana asanu ndi mmodzi, ndipo mayina awo anali awa: Azirikamu, Bokeru, Ismaeli, Seariya, Obadiya ndi Hanani. Onsewa anali ana a Azeli.
39 Og hans Broder Eseks Sønner vare: Ulam hans førstefødte, Jeus den anden og Elifelet den tredje.
Ana a Eseki mʼbale wake anali awa: Mwana wake woyamba Ulamu, wachiwiri Yeusi ndipo wachitatu Elifeleti.
40 Og Ulams Sønner vare Mænd, som vare vældige til Strid, som kunde spænde Buen, og som havde mange Sønner og Sønnesønner, Hundrede og halvtredsindstyve; alle disse vare af Benjamins Børn.
Ana a Ulamu anali asilikali olimba mtima amene amadziwa kugwiritsa ntchito uta. Iwo anali ndi ana ndi adzukulu ambiri ndipo onse analipo 150. Onsewa anali adzukulu a Benjamini.

< Første Krønikebog 8 >