< Første Krønikebog 6 >

1 Levis Sønner vare: Gersom, Kahath og Merari.
Lévijevi sinovi: Geršón, Kehát in Merarí.
2 Men Kahaths Sønner vare: Amram, Jizehar og Hebron og Ussiel.
Kehátovi sinovi: Amrám, Jichár, Hebrón in Uziél.
3 Og Amrams Børn vare: Aron og Mose og Maria; og Arons Sønner vare: Nadab og Abihu, Eleasar og Ithamar.
Amrámovi otroci: Aron, Mojzes in Mirjam. Tudi Aronovi sinovi: Nadáb, Abihú, Eleazar in Itamár.
4 Eleasar avlede Pinehas, Pinehas avlede Abisua,
Eleazar je zaplodil Pinhása, Pinhás je zaplodil Abišúa
5 og Abisua avlede Bukki, og Bukki avlede Ussi,
in Abišúa je zaplodil Bukíja in Bukí je zaplodil Uzíja
6 og Ussi avlede Seraja, og Seraja avlede Merajoth,
in Uzí je zaplodil Zerahjá in Zerahjá je zaplodil Merajóta,
7 Merajoth avlede Amarja, og Amarja avlede Ahitub,
Merajót je zaplodil Amarjá in Amarjá je zaplodil Ahitúba
8 og Ahitub avlede Zadok, og Zadok avlede Ahimaaz,
in Ahitúb je zaplodil Cadóka in Cadók je zaplodil Ahimáaca
9 og Ahimaaz avlede Asaria, og Asaria avlede Johanan,
in Ahimáac je zaplodil Azarjája in Azarjá je zaplodil Johanána
10 og Johanan avlede Asaria, ham, som havde Præsteembede i det Hus, som Salomo havde bygget i Jerusalem.
in Johanán je zaplodil Azarjá (on je ta, ki je opravljal duhovniško službo v templju, ki ga je Salomon zgradil v Jeruzalemu);
11 Og Asaria avlede Amaria, og Amaria avlede Ahitub,
Azarjá je zaplodil Amarjá in Amarjá je zaplodil Ahitúba
12 og Ahitub avlede Zadok, og Zadok avlede Sallum,
in Ahitúb je zaplodil Cadóka in Cadók je zaplodil Šalúma
13 og Sallum avlede Hilkia, og Hilkia avlede Asaria,
in Šalúm je zaplodil Hilkijá in Hilkijá je zaplodil Azarjá
14 og Asaria avlede Seraja, og Seraja avlede Jozadak;
in Azarjá je zaplodil Serajája in Serajá je zaplodil Jocadáka
15 men Jozadak gik med, der Herren lod Juda og Jerusalem bortføre ved Nebukadnezar.
in Jocadák je odšel v ujetništvo, ko je Gospod po Nebukadnezarjevi roki odvedel Juda in Jeruzalem.
16 Levis Sønner vare: Gersom, Kahath og Merari.
Lévijevi sinovi: Geršóm, Kehát in Merarí.
17 Og Gersoms Sønners Navne ere disse: Libni og Simei.
To sta imeni Geršómovih sinov: Libni in Šimí.
18 Men Kahaths Sønner vare: Amram og Jizehar og Hebron og Ussiel.
Kehátovi sinovi so bili: Amrám, Jichár, Hebrón in Uziél.
19 Meraris Sønner vare: Maheli og Musi; og disse ere Leviternes Slægter efter deres Fædre.
Meraríjeva sinova: Mahlí in Muší. To so družine Lévijevcev glede na njihove družine.
20 Gersoms Søn var Libni, hans Søn var Jahath, hans Søn var Simma,
Od Geršóma: njegov sin Libni, njegov sin Jahat, njegov sin Zimá,
21 hans Søn var Joa, hans Søn var Iddo, hans Søn var Sera, hans Søn var Jeathraj.
njegov sin Joáh, njegov sin Idó, njegov sin Zerah in njegov sin Jeatraj.
22 Kahaths Efterkommere vare: Hans Søn Amminadab, dennes Søn Kora, dennes Søn Assir,
Kehátovi sinovi: njegov sin Aminadáb, njegov sin Korah, njegov sin Asír,
23 dennes Søn Elkana og hans Søn Abiasaf og hans Søn Assir,
njegov sin Elkaná, njegov sin Abiasáf, njegov sin Asír,
24 dennes Søn Thahath, dennes Søn Uriel, dennes Søn Ussia og dennes Søn Saul.
njegov sin Tahat, njegov sin Uriél, njegov sin Uzíjah in njegov sin Šaúl.
25 Og Elkanas Sønner vare: Amasaj og Ahimoth.
Elkanájeva sinova: Amasáj in Ahimót.
26 Dennes Søn var Elkana, Elkanas Søn var Zofaj, og hans Søn var Nahath.
Glede Elkaná, Elkanájevi sinovi: njegov sin Cuf, njegov sin Nahat,
27 Dennes Søn var Eliab, dennes Søn var Jeroham, dennes Søn var Elkana.
njegov sin Eliáb, njegov sin Jerohám in njegov sin Elkaná.
28 Og Samuels Sønner vare: den førstefødte Vasni, og Abija.
Samuelova sinova: prvorojenec Vašni in Abíja.
29 Meraris Efterkommere vare: Maheli, dennes Søn Libni, dennes Søn Simei, og hans Søn Ussa,
Meraríjevi sinovi: Mahlí, njegov sin Libni, njegov sin Šimí, njegov sin Uzá,
30 dennes Søn Simea, dennes Søn Hagija og hans Søn Asaja.
njegov sin Šimá, njegov sin Hagijá in njegov sin Asajá.
31 Og disse ere de, som David ansatte til Sangens Tjeneste i Herrens Hus, efter at Arken var kommen til Hvile.
To so tisti, ki jih je David postavil nad službo pesmi v Gospodovi hiši, potem ko je skrinja imela počitek.
32 Og de gjorde Tjeneste ved Sangen foran Forsamlingens Pauluns Tabernakel, indtil Salomo byggede Herrens Hus i Jerusalem, og de forestode deres Tjeneste efter deres bestemte Vis.
Služili so pred prebivališčem šotorskega svetišča skupnosti s petjem, dokler ni Salomon zgradil Gospodove hiše v Jeruzalemu; potem so čakali na svojo službo glede na svoj red.
33 Og disse ere de, som der stode med deres Sønner: Af Kahathiterens Sønner: Sangeren Heman, en Søn af Joel, der var en Søn af Samuel,
Ti so tisti, ki so čakali s svojimi otroci. Izmed sinov Kehátovcev: pevec Hemán, sin Joéla, sinú Šemuéla,
34 en Søn af Elkana, en Søn af Jeroham, en Søn af Eliel, en Søn af Thoa,
sinú Elkanája, sinú Jeroháma, sinú Eliéla, sinú Tohuja,
35 en Søn af Zuf, en Søn af Elkana, en Søn af Mahath, en Søn af Amasaj,
sinú Cufa, sinú Elkanája, sinú Mahata, sinú Amasája,
36 en Søn af Elkana, en Søn af Joel, en Søn af Asaria, en Søn af Zefania,
sinú Elkaná, sinú Joéla, sinú Azarjá, sinú Cefanjája,
37 en Søn af Thahat, en Søn af Asir, en Søn af Abiasaf, en Søn af Kora,
sinú Tahata, sinú Asírja, sinú Abiasáfa, sinú Koraha,
38 en Søn af Jizehar, en Søn af Kahath, en Søn af Levi, en Søn af Israel.
sinú Jichárja, sinú Keháta, sinú Izraelovega sina Lévija.
39 Og hans Broder Asaf stod ved hans højre Side; Asaf var en Søn af Berekia, der var en Søn af Simea,
Njegov brat Asáf, ki je stal na njegovi desnici, celo Asáf, sin Berehjája, sinú Šimája,
40 en Søn af Mikael, en Søn af Baaseja, en Søn af Malkija,
sinú Mihaela, sinú Baasejája, sinú Malkijája,
41 en Søn af Ethni, en Søn af Sera, en Søn af Adaja,
sinú Etníja, sinú Zeraha, sinú Adajá,
42 en Søn af Ethan, en Søn af Simma, en Søn af Simei,
sinú Etána, sinú Zimája, sinú Šimíja,
43 en Søn af Jahath, en Søn af Gersom, en Søn af Levi.
sinú Jahata, sinú Geršóma, Lévijevega sina.
44 Og Meraris Børn, deres Brødre, stode ved den venstre Side: Ethan, en Søn af Kisi, der var en Søn af Abdi, en Søn af Malluk,
Njihovi bratje, Meraríjevi sinovi so stali na levi roki: Etán, sin Kišijá, sinú Abdíja, sinú Malúha,
45 en Søn af Husabja, en Søn af Amazia, en Søn af Hilkia,
sinú Hašabjája, sinú Amacjá, sinú Hilkijája,
46 en Søn af Amzi, en Søn af Bani, en Søn af Samer,
sinú Amcíja, sinú Baníja, sinú Šemerja,
47 en Søn af Maheli, en Søn af Musi, en Søn af Merari, en Søn af Levi.
sinú Mahlíja, sinú Mušíja, sinú Meraríja, Lévijevega sina.
48 Og deres Brødre Leviterne vare givne dem til alle Haande Tjeneste i Guds Huses Tabernakel.
Tudi njihovi bratje Lévijevci so bili določeni k vsem vrstam služb šotorskega svetišča Božje hiše.
49 Men Aron og hans Sønner gjorde Røgoffer paa Brændofferets Alter og paa Røgofferalteret, de vare beskikkede til al Gerning i det Allerhelligste og til at gøre Forligelse for Israel efter alt det, som Mose, Guds Tjener, havde befalet.
Toda Aron in njegovi sinovi so darovali na oltarju žgalne daritve in na kadilnem oltarju in bili so določeni za vse delo najsvetejšega prostora in da opravljajo spravo za Izrael, glede na vse, kar je zapovedal Božji služabnik Mojzes.
50 Og disse ere Arons Efterkommere: Hans Søn var Eleasar, dennes Søn Pinehas, dennes Søn Abisua,
To so Aronovi sinovi: njegov sin Eleazar, njegov sin Pinhás, njegov sin Abišúa,
51 dennes Søn Bukki, dennes Søn Ussi, dennes Søn Seraja,
njegov sin Bukí, njegov sin Uzí, njegov sin Zerahjá,
52 dennes Søn Merioth, dennes Søn Amaria, dennes Søn Ahitub,
njegov sin Merajót, njegov sin Amarjá, njegov sin Ahitúb,
53 dennes Søn Zadok, dennes Søn Ahimaaz.
njegov sin Cadók in njegov sin Ahimáac.
54 Og disse vare deres Boliger efter deres Byer i deres Landemærke, for Arons Børn, efter Kahathiternes Slægt; thi denne Lod faldt for dem.
Torej to so njihova bivališča po vseh njihovih gradovih in njihovih pokrajinah od Aronovih sinov, od družin Kehátovcev; kajti žreb je bil njihov.
55 Og de gave dem Hebron i Judas Land og dens Marker trindt omkring den.
Dali so jim Hebrón v Judovi deželi in njegova predmestja okoli njega.
56 Og Stadens Jord og dens Landsbyer gave de Kaleb, Jefunnes Søn.
Toda polja od mesta in njegove vasi so dali Jefunéjevemu sinu Kalébu.
57 Saa gave de til Arons Børn Tilflugtsstæderne Hebron og Libna og dens Marker og Jathir og Esthemoa og dens Marker
Aronovim sinovom so dali Judova mesta, namreč Hebrón, mesto zatočišča, Libno s svojimi predmestji, Jatír, Eštemóa s svojimi predmestji,
58 og Hilen og dens Marker, Debir og dens Marker
Hilón s svojimi predmestji, Debír s svojimi predmestji,
59 og Asan og dens Marker og Bethsemes og dens Marker
Ašán s svojimi predmestji in Bet Šemeš s svojimi predmestji.
60 og af Benjamins Stamme: Geba og dens Marker, Allemeth og dens Marker og Anathoth og dens Marker; alle deres Stæder vare tretten Stæder for deres Slægter.
Od Benjaminovega rodu: Geba s svojimi predmestji, Alémet s svojimi predmestji in Anatót s svojimi predmestji. Vseh njihovih mest po njihovih družinah je bilo trinajst mest.
61 Men de øvrige, Kahaths Børn, af Stammens Slægt tilfaldt af den halve Manasses Stammes Halvdel ved Lod ti Stæder.
Kehátovim sinovom, ki so ostali od družine tega rodu, so bila z žrebom dana mesta polovice rodu, namreč od polovice Manásejevega rodu, deset mest.
62 Og Gersoms Børn i deres Slægter havde af Isaskars Stamme og af Asers Stamme og af Nafthalis Stamme og af Manasses Stamme i Basan tretten Stæder.
Geršómovim sinovom po njihovih družinah od Isahárjevega rodu, od Aserjevega rodu, od Neftálijevega rodu in od Manásejevega rodu v Bašánu, trinajst mest.
63 Meraris Børn i deres Slægter havde af Rubens Stamme og af Gads Stamme og af Sebulons Stamme ved Lod tolv Stæder.
Meraríjevim sinovim je bilo z žrebom dano, po vseh njihovih družinah, od Rubenovega rodu, od Gadovega rodu in od Zábulonovega rodu dvanajst mest.
64 Saa gave Israels Børn Leviterne Stæderne og deres Marker.
Izraelovi otroci so dali Lévijevcem ta mesta z njihovimi predmestji.
65 Og de gave ved Lod af Judas Børns Stamme og af Simeons Børns Stamme og af Benjamins Børns Stamme disse Stæder, som de nævnede ved Navn.
Z žrebom so od rodu Judovih otrok, od rodu Simeonovih otrok in od rodu Benjaminovih otrok dali ta mesta, ki so imenovana po njihovih imenih.
66 Og de af Kahaths Børns Slægter fik Ejendoms Stæder af Efraims Stamme.
Preostanek družin Kehátovih sinov je dobil mesta svojih pokrajin od Efrájimovega rodu.
67 Thi de gave dem Tilflugtsstæderne Sikem og dens Marker paa Efraims Bjerg og Geser og dens Marker
Od zavetnih mest so jim dali Sihem na gori Efrájim z njegovimi predmestji; dali so tudi Gezer s svojimi predmestji,
68 og Jokmeam og dens Marker og Beth-Horon og dens Marker
Jokmeám s svojimi predmestji, Bet Horón s svojimi predmestji,
69 og Ajalon og dens Marker og Gath-Rimmon og dens Marker
Ajalón s svojimi predmestji in Gat Rimón s svojimi predmestji;
70 og af den halve Manasses Stamme: Aner og dens Marker og Bileam og dens Marker. Dette var for de øvrige, Kahaths Børns Slægt.
od polovice Manásejevega rodu: Anêr s svojimi predmestji, Bileam s svojimi predmestji za družino preostanka Kehátovih sinov.
71 Gersoms Børn gave de af den halve Manasses Stammes Slægt: Golan i Basan og dens Marker og Astharoth og dens Marker
Geršómovim sinovom je bilo dano od družine polovice Manásejevega rodu Golán v Bašánu s svojimi predmestji in Aštarót s svojimi predmestji;
72 og af Isaskars Stamme: Kedes og dens Marker, Dobrath og dens Marker
od Isahárjevega rodu: Kedeš s svojimi predmestji, Daberát s svojimi predmestji,
73 og Ramoth og dens Marker og Anem og dens Marker
Ramót s svojimi predmestji in Anem s svojimi predmestji;
74 og af Asers Stamme: Masal og dens Marker og Abdon og dens Marker,
od Aserjevega rodu: Mišál s svojimi predmestji, Abdón s svojimi predmestji,
75 og Hukok og dens Marker og Rekob og dens Marker
Hukok s svojimi predmestji in Rehób s svojimi predmestji;
76 og af Nafthalis Stamme: Kedes i Galilæa og dens Marker og Ham mon og dens Marker og Kirjathaim og dens Marker.
od Neftálijevega rodu: Kedeš v Galileji s svojimi predmestji, Hamón s svojimi predmestji in Kirjatájim s svojimi predmestji.
77 De øvrige, Meraris Børn, gave de af Sebulons Stamme Rimono og dens Marker, Thabor og dens Marker.
Preostanku Meraríjevih otrok je bilo dano od Zábulonovega rodu: Rimón s svojimi predmestji in Tabor s svojimi predmestji;
78 Og paa hin Side Jordanen ved Jeriko, Østen for Jordanen, gave de dem af Rubens Stamme: Bezer i Ørken og dens Marker og Jahza og dens Marker
in na drugi strani Jordana, pri Jerihi na vzhodni strani Jordana jim je bilo dano od Rubenovega rodu: Becer v divjini s svojimi predmestji, Jahac s svojimi predmestji,
79 og Kedemoth og dens Marker og Mefat og dens Marker
tudi Kedemót s svojimi predmestji in Mefáat s svojimi predmestji;
80 og af Gads Stamme Ramoth i Gilead og dens Marker og Mahanaim og dens Marker
od Gadovega rodu: Ramót v Gileádu s svojimi predmestji, Mahanájim s svojimi predmestji,
81 og Hesbon og dens Marker og Jaeser og dens Marker.
Hešbón s svojimi predmestji in Jazêr s svojimi predmestji.

< Første Krønikebog 6 >