< Første Krønikebog 6 >
1 Levis Sønner vare: Gersom, Kahath og Merari.
Levin lapset: Gerson, Kahat ja Merari.
2 Men Kahaths Sønner vare: Amram, Jizehar og Hebron og Ussiel.
Mutta Kahatin lapset: Amram, Jitsehar, Hebron ja Usiel.
3 Og Amrams Børn vare: Aron og Mose og Maria; og Arons Sønner vare: Nadab og Abihu, Eleasar og Ithamar.
Amramin lapset: Aaron, Moses ja Mirjam; Aaronin lapset: Nadab, Abihu, Eleasar ja Itamar.
4 Eleasar avlede Pinehas, Pinehas avlede Abisua,
Eleasar siitti Pinehaan; Pinehas siitti Abisuan.
5 og Abisua avlede Bukki, og Bukki avlede Ussi,
Abisua siitti Bukkin; Bukki siitti Ussin.
6 og Ussi avlede Seraja, og Seraja avlede Merajoth,
Ussi siitti Serajan; Seraja siitti Merajotin.
7 Merajoth avlede Amarja, og Amarja avlede Ahitub,
Merajot siitti Amarian; Amaria siitti Ahitobin.
8 og Ahitub avlede Zadok, og Zadok avlede Ahimaaz,
Ahitob siitti Zadokin; Zadok siitti Ahimaatsin.
9 og Ahimaaz avlede Asaria, og Asaria avlede Johanan,
Ahimaats siitti Asarian; Asaria siitti Johananin.
10 og Johanan avlede Asaria, ham, som havde Præsteembede i det Hus, som Salomo havde bygget i Jerusalem.
Johanan siitti Asarian, joka oli pappi siinä huoneessa, jonka Salomo rakensi Jerusalemissa.
11 Og Asaria avlede Amaria, og Amaria avlede Ahitub,
Asaria siitti Amarian; Amaria siitti Ahitobin.
12 og Ahitub avlede Zadok, og Zadok avlede Sallum,
Ahitob siitti Zadokin; Zadok siitti Sallumin.
13 og Sallum avlede Hilkia, og Hilkia avlede Asaria,
Sallum siitti Hilkian; Hilkia siitti Asarian.
14 og Asaria avlede Seraja, og Seraja avlede Jozadak;
Asaria siitti Serajan; Seraja siitti Jotsadakin.
15 men Jozadak gik med, der Herren lod Juda og Jerusalem bortføre ved Nebukadnezar.
Jotsadak myös meni pois, silloin kuin Herra antoi Juudan ja Jerusalemin vietää vankina Nebukadnetsarin kautta.
16 Levis Sønner vare: Gersom, Kahath og Merari.
Levin lapset: Gersom, Kahat ja Merari.
17 Og Gersoms Sønners Navne ere disse: Libni og Simei.
Ja nämät olivat Gersomin lasten nimet: Libni ja Simei.
18 Men Kahaths Sønner vare: Amram og Jizehar og Hebron og Ussiel.
Kahatin lapset: Amram, Jitsehar, Hebron ja Ussiel.
19 Meraris Sønner vare: Maheli og Musi; og disse ere Leviternes Slægter efter deres Fædre.
Merarin lapset: Maheli ja Musi. Nämät ovat Leviläisten sukukunnat heidän isäinsä seassa:
20 Gersoms Søn var Libni, hans Søn var Jahath, hans Søn var Simma,
Gersomin poika oli Libni, hänen poikansa Jahat, hänen poikansa Simma,
21 hans Søn var Joa, hans Søn var Iddo, hans Søn var Sera, hans Søn var Jeathraj.
Hänen poikansa Joah, hänen poikansa Iddo, hänen poikansa Sera, hänen poikansa Jeatrai.
22 Kahaths Efterkommere vare: Hans Søn Amminadab, dennes Søn Kora, dennes Søn Assir,
Kahatin lapset: hänen poikansa Amminadab, hänen poikansa Kora, hänen poikansa Assir,
23 dennes Søn Elkana og hans Søn Abiasaf og hans Søn Assir,
Hänen poikansa Elkana, hänen poikansa Abiasaph, hänen poikansa Assir,
24 dennes Søn Thahath, dennes Søn Uriel, dennes Søn Ussia og dennes Søn Saul.
Hänen poikansa Tahat, hänen poikansa Uriel, hänen poikansa Ussia, hänen poikansa Saul.
25 Og Elkanas Sønner vare: Amasaj og Ahimoth.
Elkanan lapset: Amasai ja Ahimot,
26 Dennes Søn var Elkana, Elkanas Søn var Zofaj, og hans Søn var Nahath.
Elkana, hänen poikansa Elkana, hänen poikansa Sophai, hänen poikansa Nahat,
27 Dennes Søn var Eliab, dennes Søn var Jeroham, dennes Søn var Elkana.
Hänen poikansa Eliab, hänen poikansa Jeroham, hänen poikansa Elkana.
28 Og Samuels Sønner vare: den førstefødte Vasni, og Abija.
Samuelin lapset: hänen esikoisensa Vasni ja Abia.
29 Meraris Efterkommere vare: Maheli, dennes Søn Libni, dennes Søn Simei, og hans Søn Ussa,
Merarin lapset: Maheli, hänen poikansa Libni, hänen poikansa Simei, hänen poikansa Ussa,
30 dennes Søn Simea, dennes Søn Hagija og hans Søn Asaja.
Hänen poikansa Simea, hänen poikansa Haggia, hänen poikansa Asaja.
31 Og disse ere de, som David ansatte til Sangens Tjeneste i Herrens Hus, efter at Arken var kommen til Hvile.
Ja nämät ovat ne, jotka David asetti veisaamaan Herran huoneesen, kuin arkki lepäsi.
32 Og de gjorde Tjeneste ved Sangen foran Forsamlingens Pauluns Tabernakel, indtil Salomo byggede Herrens Hus i Jerusalem, og de forestode deres Tjeneste efter deres bestemte Vis.
Ja he palvelivat virsillä seurakunnan majan asuinsian edessä, siihenasti että Salomo rakensi Herran huoneen Jerusalemissa; ja he seisoivat virassansa asetuksensa jälkeen.
33 Og disse ere de, som der stode med deres Sønner: Af Kahathiterens Sønner: Sangeren Heman, en Søn af Joel, der var en Søn af Samuel,
Ja nämät ovat ne, jotka siellä seisoivat, ja heidän lapsensa: Kahatin lapsista, Heman veisaaja, Joelin poika, Samuelin pojan,
34 en Søn af Elkana, en Søn af Jeroham, en Søn af Eliel, en Søn af Thoa,
Elkanan pojan, Jerohamin pojan, Elielin pojan, Toan pojan,
35 en Søn af Zuf, en Søn af Elkana, en Søn af Mahath, en Søn af Amasaj,
Zuphin pojan, Elkanan pojan, Mahatin pojan, Amasain pojan,
36 en Søn af Elkana, en Søn af Joel, en Søn af Asaria, en Søn af Zefania,
Elkanan pojan, Joelin pojan, Asarian pojan, Zephanian pojan,
37 en Søn af Thahat, en Søn af Asir, en Søn af Abiasaf, en Søn af Kora,
Tahatin pojan, Assirin pojan, Abiasaphin pojan, Koran pojan,
38 en Søn af Jizehar, en Søn af Kahath, en Søn af Levi, en Søn af Israel.
Jitseharin pojan, Kahatin pojan, Levin pojan, Israelin pojan.
39 Og hans Broder Asaf stod ved hans højre Side; Asaf var en Søn af Berekia, der var en Søn af Simea,
Ja hänen veljensä Assaph seisoi hänen oikialla puolellansa; ja Assaph oli Berekian poika, Simejan pojan,
40 en Søn af Mikael, en Søn af Baaseja, en Søn af Malkija,
Mikaelin pojan, Baesejan pojan, Malkian pojan,
41 en Søn af Ethni, en Søn af Sera, en Søn af Adaja,
Etnin pojan, Seran pojan, Adajan pojan,
42 en Søn af Ethan, en Søn af Simma, en Søn af Simei,
Etanin pojan, Simman pojan, Simein pojan,
43 en Søn af Jahath, en Søn af Gersom, en Søn af Levi.
Jahatin pojan, Gersomin pojan, Levin pojan.
44 Og Meraris Børn, deres Brødre, stode ved den venstre Side: Ethan, en Søn af Kisi, der var en Søn af Abdi, en Søn af Malluk,
Mutta heidän veljensä, Merarin lapset, vasemmalla puolella: Etan Kisin poika, Abdin pojan, Mallukin pojan,
45 en Søn af Husabja, en Søn af Amazia, en Søn af Hilkia,
Hasabian pojan, Amasian pojan, Hilkian pojan,
46 en Søn af Amzi, en Søn af Bani, en Søn af Samer,
Amsin pojan, Banin pojan, Samerin pojan,
47 en Søn af Maheli, en Søn af Musi, en Søn af Merari, en Søn af Levi.
Mahelin pojan, Musin pojan, Merarin pojan, Levin pojan.
48 Og deres Brødre Leviterne vare givne dem til alle Haande Tjeneste i Guds Huses Tabernakel.
Ja Leviläiset heidän veljensä olivat annetut kaikkinaisiin virkoihin Jumalan huoneen asuinsiassa.
49 Men Aron og hans Sønner gjorde Røgoffer paa Brændofferets Alter og paa Røgofferalteret, de vare beskikkede til al Gerning i det Allerhelligste og til at gøre Forligelse for Israel efter alt det, som Mose, Guds Tjener, havde befalet.
Ja Aaron ja hänen poikansa olivat sytyttäjät polttouhrin alttarilla ja suitsutusalttarilla kaikkinaisissa töissä siinä kaikkein pyhimmässä, sovittamassa Israelia, juuri niinkuin Moses Jumalan palvelia käskenyt oli.
50 Og disse ere Arons Efterkommere: Hans Søn var Eleasar, dennes Søn Pinehas, dennes Søn Abisua,
Nämät ovat Aaronin lapset: Eleasar hänen poikansa, Pinehas hänen poikansa, Abisua hänen poikansa,
51 dennes Søn Bukki, dennes Søn Ussi, dennes Søn Seraja,
Bukki hänen poikansa, Ussi hänen poikansa, Seraja hänen poikansa,
52 dennes Søn Merioth, dennes Søn Amaria, dennes Søn Ahitub,
Merajot hänen poikansa, Amaria hänen poikansa, Ahitob hänen poikansa,
53 dennes Søn Zadok, dennes Søn Ahimaaz.
Zadok hänen poikansa, Ahimaats hänen poikansa.
54 Og disse vare deres Boliger efter deres Byer i deres Landemærke, for Arons Børn, efter Kahathiternes Slægt; thi denne Lod faldt for dem.
Ja nämät ovat heidän asuinsiansa ja kylänsä heidän rajoissansa: Aaronin lasten Kahatilaisten sukukunnasta: sillä arpa lankesi heille.
55 Og de gave dem Hebron i Judas Land og dens Marker trindt omkring den.
Ja he antoivat heille Hebronin Juudan maalta ja hänen esikaupunkinsa hänen ympäristöltänsä.
56 Og Stadens Jord og dens Landsbyer gave de Kaleb, Jefunnes Søn.
Mutta kaupungin pellot ja sen kylät antoivat he Kalebille Jephunnen pojalle.
57 Saa gave de til Arons Børn Tilflugtsstæderne Hebron og Libna og dens Marker og Jathir og Esthemoa og dens Marker
Niin antoivat he Aaronin lapsille vapaat kaupungit, Hebronin ja Libnan esikaupunkeinensa, Jaterin ja Estemoan esikaupunkeinensa,
58 og Hilen og dens Marker, Debir og dens Marker
Hilen esikaupunkeinensa, ja Debirin esikaupunkeinensa,
59 og Asan og dens Marker og Bethsemes og dens Marker
Asanin esikaupunkeinensa, ja Betsemeksen esikaupunkeinensa;
60 og af Benjamins Stamme: Geba og dens Marker, Allemeth og dens Marker og Anathoth og dens Marker; alle deres Stæder vare tretten Stæder for deres Slægter.
Ja BenJaminin sukukunnasta: Geban esikaupunkeinensa, Alemetin esikaupunkeinensa ja Anatotin esikaupunkeinensa. Ja kaikki kaupungit heidän sukukunnissansa olivat kolmetoistakymmentä kaupunkia.
61 Men de øvrige, Kahaths Børn, af Stammens Slægt tilfaldt af den halve Manasses Stammes Halvdel ved Lod ti Stæder.
Mutta ne muut Kahatin lapset heidän suvussansa, siitä puolesta Manassen sukukunnasta, saivat kymmenen kaupunkia arvalla.
62 Og Gersoms Børn i deres Slægter havde af Isaskars Stamme og af Asers Stamme og af Nafthalis Stamme og af Manasses Stamme i Basan tretten Stæder.
Gersonin lapset heidän sukukuntainsa jälkeen saivat Isaskarin sukukunnalta, Asserin sukukunnalta, Naphtalin sukukunnalta ja Manassen sukukunnalta Basanissa, kolmetoistakymmentä kaupunkia.
63 Meraris Børn i deres Slægter havde af Rubens Stamme og af Gads Stamme og af Sebulons Stamme ved Lod tolv Stæder.
Ja Merarin lapset heidän sukukuntainsa jälkeen saivat arvalla Rubenin sukukunnalta, Gadin sukukunnalta ja Sebulonin sukukunnalta, kaksitoistakymmentä kaupunkia.
64 Saa gave Israels Børn Leviterne Stæderne og deres Marker.
Ja Israelin lapset antoivat myös Leviläisille kaupungit esikaupunkeinensa,
65 Og de gave ved Lod af Judas Børns Stamme og af Simeons Børns Stamme og af Benjamins Børns Stamme disse Stæder, som de nævnede ved Navn.
Ja antoivat arvan jälkeen Juudan lasten sukukunnasta, Simeonin lasten sukukunnasta, BenJaminin lasten sukukunnasta, ne kaupungit, jotka he nimittivät.
66 Og de af Kahaths Børns Slægter fik Ejendoms Stæder af Efraims Stamme.
Mutta ne, jotka olivat Kahatin lasten suvusta, saivat rajakaupunkinsa Ephraimin sukukunnasta.
67 Thi de gave dem Tilflugtsstæderne Sikem og dens Marker paa Efraims Bjerg og Geser og dens Marker
Niin antoivat he heille nämät vapaat kaupungit: Sikemin ja sen esikaupungit, Ephraimin vuorelta, niin myös Geserin ja sen esikaupungit,
68 og Jokmeam og dens Marker og Beth-Horon og dens Marker
Jokmeamin ja sen esikaupungit, ja Bethoronin esikaupunkeinensa,
69 og Ajalon og dens Marker og Gath-Rimmon og dens Marker
Ajalonin esikaupunkeinensa, ja Gatrimmonin esikaupunkeinensa;
70 og af den halve Manasses Stamme: Aner og dens Marker og Bileam og dens Marker. Dette var for de øvrige, Kahaths Børns Slægt.
Niin myös puolesta Manassen sukukunnasta, Anerin esikaupunkeinensa, ja Bileamin esikaupunkeinensa, antoivat he jääneiden Kahatin lasten sukukunnalle,
71 Gersoms Børn gave de af den halve Manasses Stammes Slægt: Golan i Basan og dens Marker og Astharoth og dens Marker
Mutta Gersonin lapsille antoivat he puolesta Manassen sukukunnasta, Golanin Basanissa esikaupunkeinensa, ja Astarotin esikaupunkeinensa;
72 og af Isaskars Stamme: Kedes og dens Marker, Dobrath og dens Marker
Isaskarin sukukunnasta, Kedeksen esikaupunkeinensa, ja Dobratin esikaupunkeinensa,
73 og Ramoth og dens Marker og Anem og dens Marker
Ramotin esikaupunkeinensa, ja Anemin esikaupunkeinensa;
74 og af Asers Stamme: Masal og dens Marker og Abdon og dens Marker,
Asserin sukukunnasta, Masalin esikaupunkeinensa ja Abdonin esikaupunkeinensa,
75 og Hukok og dens Marker og Rekob og dens Marker
Hukokin esikaupunkeinensa, ja Rehobin esikaupunkeinensa;
76 og af Nafthalis Stamme: Kedes i Galilæa og dens Marker og Ham mon og dens Marker og Kirjathaim og dens Marker.
Naphtalin sukukunnasta, Kedeksen Galileassa esikaupunkeinensa, Hammonin esikaupunkeinensa ja Kirjataimin esikaupunkeinensa.
77 De øvrige, Meraris Børn, gave de af Sebulons Stamme Rimono og dens Marker, Thabor og dens Marker.
Muille Merarin lapsille antoivat he Sebulonin sukukunnasta, Rimmonin esikaupunkeinensa, ja Taborin esikaupunkeinensa;
78 Og paa hin Side Jordanen ved Jeriko, Østen for Jordanen, gave de dem af Rubens Stamme: Bezer i Ørken og dens Marker og Jahza og dens Marker
Ja tuolta puolen Jordania Jerihoon päin, itään käsin Jordanin tyköä, Rubenin sukukunnasta, Betserin korvessa esikaupunkeinensa, ja Jahsan esikaupunkeinensa;
79 og Kedemoth og dens Marker og Mefat og dens Marker
Kedemotin esikaupunkeinensa, ja Mephaatin esikaupunkeinensa;
80 og af Gads Stamme Ramoth i Gilead og dens Marker og Mahanaim og dens Marker
Gadin sukukunnasta, Ramotin Gileadissa esikaupunkeinensa, Mahanaimin esikaupunkeinensa,
81 og Hesbon og dens Marker og Jaeser og dens Marker.
Ja Hesbonin esikaupunkeinensa, ja Jaeserin esikaupunkeinensa.