< Første Krønikebog 3 >
1 Og disse vare Davids Sønner, som bleve ham fødte i Hebron: den førstefødte Amnon af Ahinoam den jisreelitiske; den anden Daniel af Abigail den karmelitiske;
Et ce sont ici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: le premier-né, Amnon, d’Akhinoam, la Jizreélite; le second, Daniel, d’Abigaïl, la Carmélite;
2 den tredje Absalom, en Søn af Maaka, som var en Datter af Thalmaj, Kongen i Gesur; den fjerde Adonia, Hagiths Søn;
le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueshur; le quatrième, Adonija, fils de Hagguith;
3 den femte Safatja af Abital; den sjette Jithream af Egla hans Hustru.
le cinquième, Shephatia, d’Abital; le sixième, Jithream, d’Égla, sa femme:
4 Disse seks bleve ham fødte i Hebron; thi han regerede der i syv Aar og seks Maaneder, og tre og tredive Aar regerede han i Jerusalem.
les six lui naquirent à Hébron. Et il régna là sept ans et six mois, et il régna 33 ans à Jérusalem.
5 Og disse bleve ham fødte i Jerusalem: Simea og Sobab og Nathan og Salomo, alle fire af Bathsua, Ammiels Datter;
– Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem: Shimha, et Shobab, et Nathan, et Salomon, quatre de Bath-Shua, fille d’Ammiel;
6 dertil Jibkar og Elisama og Elifelet,
et Jibkhar, et Élishama, et Éliphéleth,
7 og Noga og Nefeg og Jafia,
et Nogah, et Népheg, et Japhia,
8 og Elisama og Eljada og Elifelet, i alt ni.
et Élishama, et Éliada, et Éliphéleth, neuf:
9 Alle disse vare Davids Sønner, foruden Medhustruernes Sønner; og Thamar var deres Søster.
tous étaient fils de David, outre les fils des concubines, – et Tamar, leur sœur.
10 Og Salomos Søn var Rhoboam, hans Søn var Abia, hans Søn var Assa, hans Søn var Josafat,
Et le fils de Salomon: Roboam; – Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
11 hans Søn var Joram, hans Søn var Ahasia, hans Søn var Joas,
Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
12 hans Søn var Amazia, hans Søn var Asaria, hans Søn var Jotham,
Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
13 hans Søn var Akas, hans Søn var Ezekias, hans Søn var Manasse,
Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils;
14 hans Søn var Amon, hans Søn var Josias.
Amon, son fils; Josias, son fils.
15 Og Josias's Sønner vare: den førstefødte Johanan, den anden Jojakim, den tredje Zedekias, den fjerde Sallum.
Et les fils de Josias: le premier-né, Jokhanan; le second, Jehoïakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Shallum.
16 Og Jojakims Sønner vare: Jekonia, hans Søn, Zedekia, hans Søn.
– Et les fils de Jehoïakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
17 Og den fangne Jekonias Sønner vare: Sealthiel, hans Søn,
– Et les fils de Jéconias: Assir; Shealthiel, son fils;
18 og Malkiram og Pedaja og Seneazar, Jekamia, Hosama og Nedabja.
et Malkiram, et Pedaïa, et Shenatsar, Jekamia, Hoshama, et Nedabia.
19 Og Pedajas Sønner vare: Serubabel og Simei; og Serubabels Sønner vare: Mesullam og Hanania, og Selomith var deres Søster,
– Et les fils de Pedaïa: Zorobabel et Shimhi. Et les fils de Zorobabel: Meshullam et Hanania, et Shelomith, leur sœur;
20 dertil Hasuba og Ohel og Berekia og Hasadja, Jusab-Hesed, fem i alt.
et Hashuba, et Ohel, et Bérékia, et Hasadia, [et] Jushab-Hésed, cinq.
21 Og Hananias Sønner vare: Pelatja og Jesaja; fra disse nedstammede Refajas Sønner, Arnans Sønner, Obadias Sønner, Sekanias Sønner.
– Et les fils de Hanania: Pelatia et Ésaïe; les fils de Rephaïa, les fils d’Arnan, les fils d’Abdias, les fils de Shecania.
22 Og Sekanias Sønner vare: Semaja; og Semajas Sønner vare: Hatus og Jigeal og Barja og Nearia og Safat, tilsammen seks.
Et les fils de Shecania: Shemahia; et les fils de Shemahia: Hattush, et Jighal, et Bariakh, et Nearia, et Shaphath, six.
23 Og Nearias Sønner vare: Elioenaj og Hiskia og Asrikam, tre i alt.
– Et les fils de Nearia: Élioénaï, et Ézéchias, et Azrikam, trois.
24 Og Elioenajs Sønner vare: Hodajeva og Eliasib og Plaja og Akkub og Johanan og Delaja og Anani, i alt syv.
– Et les fils d’Élioénaï: Hodavia, et Éliashib, et Pelaïa, et Akkub, et Jokhanan, et Delaïa, et Anani, sept.