< Første Krønikebog 3 >
1 Og disse vare Davids Sønner, som bleve ham fødte i Hebron: den førstefødte Amnon af Ahinoam den jisreelitiske; den anden Daniel af Abigail den karmelitiske;
Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: le premier-né, Amnon, d’Achinoam de Jezraël; le second, Daniel, d’Abigaïl de Carmel;
2 den tredje Absalom, en Søn af Maaka, som var en Datter af Thalmaj, Kongen i Gesur; den fjerde Adonia, Hagiths Søn;
le troisième, Absalom, fils de Maacha, fille de Tholmaï, roi de Gessur; le quatrième, Adonias, fils de Haggith;
3 den femte Safatja af Abital; den sjette Jithream af Egla hans Hustru.
le cinquième, Saphatias, d’Abital; le sixième, Jéthraham, d’Egla, sa femme.
4 Disse seks bleve ham fødte i Hebron; thi han regerede der i syv Aar og seks Maaneder, og tre og tredive Aar regerede han i Jerusalem.
Ces six lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois; puis il régna trente-trois ans à Jérusalem.
5 Og disse bleve ham fødte i Jerusalem: Simea og Sobab og Nathan og Salomo, alle fire af Bathsua, Ammiels Datter;
Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem: Simmaa, Sobab, Nathan, Salomon, quatre, de Bethsué, fille d’Ammiel;
6 dertil Jibkar og Elisama og Elifelet,
Jébaar, Elisama, Eliphaleth,
7 og Noga og Nefeg og Jafia,
Nogé, Népheg, Japhia,
8 og Elisama og Eljada og Elifelet, i alt ni.
Elisama, Eliada, Eliphéleth, neuf.
9 Alle disse vare Davids Sønner, foruden Medhustruernes Sønner; og Thamar var deres Søster.
Ce sont là tous les fils de David, sans compter les fils des concubines. Thamar était leur sœur.
10 Og Salomos Søn var Rhoboam, hans Søn var Abia, hans Søn var Assa, hans Søn var Josafat,
Fils de Salomon: Roboam; Abias, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
11 hans Søn var Joram, hans Søn var Ahasia, hans Søn var Joas,
Joram, son fils; Ochozias, son fils; Joas, son fils;
12 hans Søn var Amazia, hans Søn var Asaria, hans Søn var Jotham,
Amazias, son fils; Azarias, son fils; Joatham, son fils;
13 hans Søn var Akas, hans Søn var Ezekias, hans Søn var Manasse,
Achaz, son fils; Ezéchias, son fils; Manassé, son fils;
14 hans Søn var Amon, hans Søn var Josias.
Amon, son fils; Josias, son fils.
15 Og Josias's Sønner vare: den førstefødte Johanan, den anden Jojakim, den tredje Zedekias, den fjerde Sallum.
Fils de Josias: le premier-né Johanan; le deuxième, Joakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Sellum. —
16 Og Jojakims Sønner vare: Jekonia, hans Søn, Zedekia, hans Søn.
Fils de Joakim: Jéchonias, son fils; Sédécias, son fils. —
17 Og den fangne Jekonias Sønner vare: Sealthiel, hans Søn,
Fils de Jéchonias: Asir, Salathiel, son fils,
18 og Malkiram og Pedaja og Seneazar, Jekamia, Hosama og Nedabja.
Melchiram, Phadaïa, Sennéser, Jécémias, Sama et Nadabias. —
19 Og Pedajas Sønner vare: Serubabel og Simei; og Serubabels Sønner vare: Mesullam og Hanania, og Selomith var deres Søster,
Fils de Phadaïas: Zorobabel et Séméï. — Fils de Zorobabel: Mosollam, Hananias et Salomith, leur sœur;
20 dertil Hasuba og Ohel og Berekia og Hasadja, Jusab-Hesed, fem i alt.
et Hasaban, Ohol, Barachias, Hasadias, Josabhésed, cinq. —
21 Og Hananias Sønner vare: Pelatja og Jesaja; fra disse nedstammede Refajas Sønner, Arnans Sønner, Obadias Sønner, Sekanias Sønner.
Fils de Hananias: Phaltias et Jéséïas, les fils de Raphaïa, les fils d’Arnan, les fils d’Obdia, les fils de Séchénias. —
22 Og Sekanias Sønner vare: Semaja; og Semajas Sønner vare: Hatus og Jigeal og Barja og Nearia og Safat, tilsammen seks.
Fils de Séchénias: Séméïa. — Fils de Séméïa: Hattus, Jégaal, Baria, Naaria, Saphat, six. —
23 Og Nearias Sønner vare: Elioenaj og Hiskia og Asrikam, tre i alt.
Fils de Naaria: Elioénaï, Ezéchias et Ezricam: trois. —
24 Og Elioenajs Sønner vare: Hodajeva og Eliasib og Plaja og Akkub og Johanan og Delaja og Anani, i alt syv.
Fils d’Elioénaï: Oduïa, Eliasub, Phéléïa, Accub, Johanan, Dalaïa et Anani: sept.