< Første Krønikebog 3 >

1 Og disse vare Davids Sønner, som bleve ham fødte i Hebron: den førstefødte Amnon af Ahinoam den jisreelitiske; den anden Daniel af Abigail den karmelitiske;
大卫在希伯 所生的儿子记在下面:长子暗嫩是耶斯列人亚希暖生的。次子但以利是迦密人亚比该生的。
2 den tredje Absalom, en Søn af Maaka, som var en Datter af Thalmaj, Kongen i Gesur; den fjerde Adonia, Hagiths Søn;
三子押沙龙是基述王达买的女儿玛迦生的。四子亚多尼雅是哈及生的。
3 den femte Safatja af Abital; den sjette Jithream af Egla hans Hustru.
五子示法提雅是亚比她生的。六子以特念是大卫的妻以格拉生的。
4 Disse seks bleve ham fødte i Hebron; thi han regerede der i syv Aar og seks Maaneder, og tre og tredive Aar regerede han i Jerusalem.
这六人都是大卫在希伯 生的。大卫在希伯 作王七年零六个月,在耶路撒冷作王三十三年。
5 Og disse bleve ham fødte i Jerusalem: Simea og Sobab og Nathan og Salomo, alle fire af Bathsua, Ammiels Datter;
大卫在耶路撒冷所生的儿子是示米亚、朔罢、拿单、所罗门。这四人是亚米利的女儿拔·书亚生的。
6 dertil Jibkar og Elisama og Elifelet,
还有益辖、以利沙玛、以利法列、
7 og Noga og Nefeg og Jafia,
挪迦、尼斐、雅非亚、
8 og Elisama og Eljada og Elifelet, i alt ni.
以利沙玛、以利雅大、以利法列,共九人。
9 Alle disse vare Davids Sønner, foruden Medhustruernes Sønner; og Thamar var deres Søster.
这都是大卫的儿子,还有他们的妹子她玛,妃嫔的儿子不在其内。
10 Og Salomos Søn var Rhoboam, hans Søn var Abia, hans Søn var Assa, hans Søn var Josafat,
所罗门的儿子是罗波安;罗波安的儿子是亚比雅;亚比雅的儿子是亚撒;亚撒的儿子是约沙法;
11 hans Søn var Joram, hans Søn var Ahasia, hans Søn var Joas,
约沙法的儿子是约兰;约兰的儿子是亚哈谢;亚哈谢的儿子是约阿施;
12 hans Søn var Amazia, hans Søn var Asaria, hans Søn var Jotham,
约阿施的儿子是亚玛谢;亚玛谢的儿子是亚撒利雅;亚撒利雅的儿子是约坦;
13 hans Søn var Akas, hans Søn var Ezekias, hans Søn var Manasse,
约坦的儿子是亚哈斯;亚哈斯的儿子是希西家;希西家的儿子是玛拿西;
14 hans Søn var Amon, hans Søn var Josias.
玛拿西的儿子是亚们;亚们的儿子是约西亚;
15 Og Josias's Sønner vare: den førstefødte Johanan, den anden Jojakim, den tredje Zedekias, den fjerde Sallum.
约西亚的长子是约哈难,次子是约雅敬,三子是西底家,四子是沙龙。
16 Og Jojakims Sønner vare: Jekonia, hans Søn, Zedekia, hans Søn.
约雅敬的儿子是耶哥尼雅和西底家。
17 Og den fangne Jekonias Sønner vare: Sealthiel, hans Søn,
耶哥尼雅被掳。他的儿子是撒拉铁、
18 og Malkiram og Pedaja og Seneazar, Jekamia, Hosama og Nedabja.
玛基兰、毗大雅、示拿萨、耶加米、何沙玛、尼大比雅。
19 Og Pedajas Sønner vare: Serubabel og Simei; og Serubabels Sønner vare: Mesullam og Hanania, og Selomith var deres Søster,
毗大雅的儿子是所罗巴伯、示每。所罗巴伯的儿子是米书兰、哈拿尼雅,他们的妹子名叫示罗密。
20 dertil Hasuba og Ohel og Berekia og Hasadja, Jusab-Hesed, fem i alt.
米书兰的儿子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙·希悉,共五人。
21 Og Hananias Sønner vare: Pelatja og Jesaja; fra disse nedstammede Refajas Sønner, Arnans Sønner, Obadias Sønner, Sekanias Sønner.
哈拿尼雅的儿子是毗拉提、耶筛亚。还有利法雅的众子,亚珥难的众子,俄巴底亚的众子,示迦尼的众子。
22 Og Sekanias Sønner vare: Semaja; og Semajas Sønner vare: Hatus og Jigeal og Barja og Nearia og Safat, tilsammen seks.
示迦尼的儿子是示玛雅;示玛雅的儿子是哈突、以甲、巴利亚、尼利雅、沙法,共六人。
23 Og Nearias Sønner vare: Elioenaj og Hiskia og Asrikam, tre i alt.
尼利雅的儿子是以利约乃、希西家、亚斯利干,共三人。
24 Og Elioenajs Sønner vare: Hodajeva og Eliasib og Plaja og Akkub og Johanan og Delaja og Anani, i alt syv.
以利约乃的儿子是何大雅、以利亚实、毗莱雅、阿谷、约哈难、第莱雅、阿拿尼,共七人。

< Første Krønikebog 3 >