< Første Krønikebog 25 >
1 Og David og Stridshøvedsmændene udtoge til Tjeneste af Asafs og Hemans og Jeduthuns Børn dem, som skulde profetere med Harper og med Psaltre og med Cymbler, og Tallet paa Mændene efter deres Embedsgerning var:
Then David and the magistrates of the army set apart, for the ministry, the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who were to prophesy with harps and psalteries and cymbals, in accord with their number, having been dedicated to their appointed office.
2 Af Asafs Børn: Sakur og Josef og Nathania og Asareela, Asafs Sønner, under Asaf, som profeterede efter Kongens Anvisning;
From the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the hand of Asaph, prophesying beside the king.
3 af Jeduthun: Jeduthuns Sønner vare: Gedalja og Zeri og Jesaja og Hasabja og Mathithja, i alt seks, med Harper, under deres Fader Jeduthun, som profeterede ved at takke og love Herren;
Then of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, and Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hand of their father Jeduthun, who was prophesying with stringed instruments, while confessing and praising the Lord.
4 af Heman: Hemans Sønner vare: Bukkija, Mathanja, Ussiel, Sebuel og Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi og Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir, Mahasioth.
Also, of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, and Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
5 Alle disse vare Sønner af Heman, Kongens Seer i Guds Ord, de skulde lade Hornet lyde; og Gud havde givet Heman fjorten Sønner og tre Døtre.
All these were the sons of Heman, the seer of the king in the words of God, in order to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Alle disse vare under deres Fædre ved Sangen i Herrens Hus, med Cymbler, Psaltre og Harper til Guds Hus's Tjeneste, efter Kongens, Asafs og Jeduthuns og Hemans Anvisning.
All these, under their father’s hand, were distributed in order to sing in the temple of the Lord, with cymbals and psalteries and harps, in the ministry of the house of the Lord beside the king, specifically, Asaph, and Jeduthun, and Heman.
7 Og deres Tal tillige med deres Brødres, som vare oplærte i Herrens Sang, alle Mestrene vare to Hundrede, otte og firsindstyve.
Now the number of these, with their brothers, who were instructing in the song of the Lord, all the teachers, were two hundred eighty-eight.
8 Og de kastede Lod om, hvad de skulde tage Vare paa, saavel den yngste som den ældste, saavel Mesteren som Lærlingen.
And they cast lots in their turns, the elder equally with the younger, the learned together with the unlearned.
9 Og den første Lod kom ud for Asaf, nemlig for Josef; den anden for Gedalja, ham og hans Brødre og hans Sønner, i alt tolv;
And the first lot went forth to Joseph, who was of Asaph; the second went forth to Gedaliah, to him and his sons and his brothers, twelve.
10 den tredje for Sakur, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
The third went to Zaccur, to his sons and brothers, twelve.
11 den fjerde for Jizri, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
The fourth went to Izri, to his sons and brothers, twelve.
12 den femte for Nethania, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
The fifth went to Nethaniah, to his sons and brothers, twelve.
13 den sjette for Bukkija, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
The sixth went to Bukkiah, to his sons and brothers, twelve.
14 den syvende for Isareela, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
The seventh went to Jesharelah, to his sons and brothers, twelve.
15 den ottende for Jesaja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
The eighth went to Jeshaiah, to his sons and brothers, twelve.
16 den niende for Mathanja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
The ninth went to Mattaniah, to his sons and brothers, twelve.
17 den tiende for Simei, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
The tenth went to Shimei, to his sons and brothers, twelve.
18 den ellevte for Asareel, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
The eleventh went to Azarel, to his sons and brothers, twelve.
19 den tolvte for Hasabia, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
The twelfth went to Hashabiah, to his sons and brothers, twelve.
20 den trettende for Subael, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
The thirteenth went to Shubael, to his sons and brothers, twelve.
21 den fjortende for Mathithja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
The fourteenth went to Mattithiah, to his sons and brothers, twelve.
22 den femtende for Jerimoth, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
The fifteenth went to Jeremoth, to his sons and brothers, twelve.
23 den sekstende for Hananja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
The sixteenth went to Hananiah, to his sons and brothers, twelve.
24 den syttende for Josbekasa, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
The seventeenth went to Joshbekashah, to his sons and brothers, twelve.
25 den attende for Hanani, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
The eighteenth went to Hanani, to his sons and brothers, twelve.
26 den nittende for Mallothi, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
The nineteenth went to Mallothi, to his sons and his brothers, twelve.
27 den tyvende for Eliatha, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
The twentieth went to Eliathah, to his sons and brothers, twelve.
28 den en og tyvende for Hothir, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
The twenty-first went to Hothir, to his sons and brothers, twelve.
29 den to og tyvende for Giddalthi, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
The twenty-second went to Giddalti, to his sons and brothers, twelve.
30 den tre og tyvende for Mahesioth, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
The twenty-third went to Mahazioth, to his sons and brothers, twelve.
31 den fire og tyvende for Romamthi-Eser, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv.
The twenty-fourth went to Romamtiezer, to his sons and brothers, twelve.