< Første Krønikebog 25 >

1 Og David og Stridshøvedsmændene udtoge til Tjeneste af Asafs og Hemans og Jeduthuns Børn dem, som skulde profetere med Harper og med Psaltre og med Cymbler, og Tallet paa Mændene efter deres Embedsgerning var:
Additionally, David and the commanders of the army set apart some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy with the accompaniment of lyres, harps, and cymbals. The following is the list of the men who performed this service:
2 Af Asafs Børn: Sakur og Josef og Nathania og Asareela, Asafs Sønner, under Asaf, som profeterede efter Kongens Anvisning;
From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. These sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king.
3 af Jeduthun: Jeduthuns Sønner vare: Gedalja og Zeri og Jesaja og Hasabja og Mathithja, i alt seks, med Harper, under deres Fader Jeduthun, som profeterede ved at takke og love Herren;
From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah—six in all—under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, giving thanks and praise to the LORD.
4 af Heman: Hemans Sønner vare: Bukkija, Mathanja, Ussiel, Sebuel og Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi og Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir, Mahasioth.
From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
5 Alle disse vare Sønner af Heman, Kongens Seer i Guds Ord, de skulde lade Hornet lyde; og Gud havde givet Heman fjorten Sønner og tre Døtre.
All these sons of Heman the king’s seer were given him through the promises of God to exalt him, for God had given Heman fourteen sons and three daughters.
6 Alle disse vare under deres Fædre ved Sangen i Herrens Hus, med Cymbler, Psaltre og Harper til Guds Hus's Tjeneste, efter Kongens, Asafs og Jeduthuns og Hemans Anvisning.
All these were under the direction of their fathers for the music of the house of the LORD with cymbals, harps, and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the direction of the king.
7 Og deres Tal tillige med deres Brødres, som vare oplærte i Herrens Sang, alle Mestrene vare to Hundrede, otte og firsindstyve.
Together with their relatives, who were all trained and skillful in the songs of the LORD, they numbered 288.
8 Og de kastede Lod om, hvad de skulde tage Vare paa, saavel den yngste som den ældste, saavel Mesteren som Lærlingen.
They cast lots for their duties, young and old alike, teacher as well as pupil.
9 Og den første Lod kom ud for Asaf, nemlig for Josef; den anden for Gedalja, ham og hans Brødre og hans Sønner, i alt tolv;
The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons, and his brothers—12 in all; the second to Gedaliah, his sons, and his brothers—12 in all;
10 den tredje for Sakur, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
the third to Zaccur, his sons, and his brothers—12 in all;
11 den fjerde for Jizri, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
the fourth to Izri, his sons, and his brothers—12 in all;
12 den femte for Nethania, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
the fifth to Nethaniah, his sons, and his brothers—12 in all;
13 den sjette for Bukkija, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
the sixth to Bukkiah, his sons, and his brothers—12 in all;
14 den syvende for Isareela, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
the seventh to Jesarelah, his sons, and his brothers—12 in all;
15 den ottende for Jesaja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
the eighth to Jeshaiah, his sons, and his brothers—12 in all;
16 den niende for Mathanja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
the ninth to Mattaniah, his sons, and his brothers—12 in all;
17 den tiende for Simei, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
the tenth to Shimei, his sons, and his brothers—12 in all;
18 den ellevte for Asareel, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
the eleventh to Azarel, his sons, and his brothers—12 in all;
19 den tolvte for Hasabia, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
the twelfth to Hashabiah, his sons, and his brothers—12 in all;
20 den trettende for Subael, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
the thirteenth to Shubael, his sons, and his brothers—12 in all;
21 den fjortende for Mathithja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
the fourteenth to Mattithiah, his sons, and his brothers—12 in all;
22 den femtende for Jerimoth, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
the fifteenth to Jeremoth, his sons, and his brothers—12 in all;
23 den sekstende for Hananja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
the sixteenth to Hananiah, his sons, and his brothers—12 in all;
24 den syttende for Josbekasa, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
the seventeenth to Joshbekashah, his sons, and his brothers—12 in all;
25 den attende for Hanani, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
the eighteenth to Hanani, his sons, and his brothers—12 in all;
26 den nittende for Mallothi, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
the nineteenth to Mallothi, his sons, and his brothers—12 in all;
27 den tyvende for Eliatha, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
the twentieth to Eliathah, his sons, and his brothers—12 in all;
28 den en og tyvende for Hothir, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
the twenty-first to Hothir, his sons, and his brothers—12 in all;
29 den to og tyvende for Giddalthi, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
the twenty-second to Giddalti, his sons, and his brothers—12 in all;
30 den tre og tyvende for Mahesioth, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
the twenty-third to Mahazioth, his sons, and his brothers—12 in all;
31 den fire og tyvende for Romamthi-Eser, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv.
and the twenty-fourth to Romamti-ezer, his sons, and his brothers—12 in all.

< Første Krønikebog 25 >