< Første Krønikebog 25 >

1 Og David og Stridshøvedsmændene udtoge til Tjeneste af Asafs og Hemans og Jeduthuns Børn dem, som skulde profetere med Harper og med Psaltre og med Cymbler, og Tallet paa Mændene efter deres Embedsgerning var:
De zonen van Asaf, Heman en Jedoetoen werden door David en de legeroversten aangewezen, om op de citers, harpen en cymbalen te spelen. Hier volgt een opsomming van hen, die met deze tak van dienst werden belast.
2 Af Asafs Børn: Sakur og Josef og Nathania og Asareela, Asafs Sønner, under Asaf, som profeterede efter Kongens Anvisning;
De groep van Asaf: Zakkoer, Josef, Netanja, Asjaréla; het waren de zonen van Asaf, die onder leiding van Asaf de door den koning voorgeschreven muziek vol begeestering moesten uitvoeren.
3 af Jeduthun: Jeduthuns Sønner vare: Gedalja og Zeri og Jesaja og Hasabja og Mathithja, i alt seks, med Harper, under deres Fader Jeduthun, som profeterede ved at takke og love Herren;
De groep van Jedoetoen: Gedaljáhoe, Soeri, Jesjajáhoe, Chasjabjáhoe en Mattitjáhoe, in het geheel zes zonen van Jedoetoen, die onder leiding van hun vader Jedoetoen bij het loven en prijzen van Jahweh vol begeestering de citer moesten spelen.
4 af Heman: Hemans Sønner vare: Bukkija, Mathanja, Ussiel, Sebuel og Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi og Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir, Mahasioth.
De groep van Heman: Boekki-jáhoe, Mattanjáhoe, Oezziël, Sjeboeël, Jerimot, Chananja, Chanani, Elijáta, Giddalti, Romamti-Ézer, Josjbekásja, Mallóti, Hotir en Machaziot, zonen van Heman;
5 Alle disse vare Sønner af Heman, Kongens Seer i Guds Ord, de skulde lade Hornet lyde; og Gud havde givet Heman fjorten Sønner og tre Døtre.
ze waren allen zonen van Heman, den ziener, die den koning Gods woorden vertolkte; want om zijn aanzien te verhogen, had God aan Heman veertien zonen en drie dochters geschonken.
6 Alle disse vare under deres Fædre ved Sangen i Herrens Hus, med Cymbler, Psaltre og Harper til Guds Hus's Tjeneste, efter Kongens, Asafs og Jeduthuns og Hemans Anvisning.
Naar koninklijke verordening moesten ze allen onder leiding van hun vader Asaf, Jedoetoen en Heman met cymbalen, harpen en citers in het heiligdom van Jahweh de liederen begeleiden bij de eredienst in het huis van God.
7 Og deres Tal tillige med deres Brødres, som vare oplærte i Herrens Sang, alle Mestrene vare to Hundrede, otte og firsindstyve.
Hun ambtgenoten meegerekend, die in de liederen van Jahweh waren geoefend, telden ze in het geheel tweehonderd acht en tachtig kunstenaars.
8 Og de kastede Lod om, hvad de skulde tage Vare paa, saavel den yngste som den ældste, saavel Mesteren som Lærlingen.
Om hun beurt vast te stellen wierpen zij het lot, de minderen evengoed als de voornamen, de deskundigen evengoed als de leerlingen.
9 Og den første Lod kom ud for Asaf, nemlig for Josef; den anden for Gedalja, ham og hans Brødre og hans Sønner, i alt tolv;
Het eerste lot viel op Josef, met zijn zonen en broeders twaalf man; het tweede op Gedaljáhoe, met zijn zonen en broeders twaalf man;
10 den tredje for Sakur, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
het derde op Zakkoer, met zijn zonen en broeders twaalf man;
11 den fjerde for Jizri, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
het vierde op Jisri, met zijn zonen en broeders twaalf man; ,
12 den femte for Nethania, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
het vijfde op Netanjáhoe, met zijn zonen en broeders twaalf man;
13 den sjette for Bukkija, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
het zesde op Boekki-jáhoe, met zijn zonen en broeders twaalf man;
14 den syvende for Isareela, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
het zevende op Jesjaréla, met zijn zonen en broeders twaalf man;
15 den ottende for Jesaja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
het achtste op Jesjajáhoe, met zijn zonen en broeders twaalf man;
16 den niende for Mathanja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
het negende op Mattanjáhoe, met zijn zonen en broeders twaalf man;
17 den tiende for Simei, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
het tiende op Sjimi, met zijn zonen en broeders twaalf man;
18 den ellevte for Asareel, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
het elfde op Azarel, met zijn zonen en broeders twaalf man;
19 den tolvte for Hasabia, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
het twaalfde op Chasjabja, met zijn zonen en broeders twaalf man;
20 den trettende for Subael, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
het dertiende op Sjoebaël, met zijn zonen en broeders twaalf man;
21 den fjortende for Mathithja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
het veertiende op Mattitjáhoe, met zijn zonen en broeders twaalf man;
22 den femtende for Jerimoth, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
het vijftiende op Jeremot, met zijn zonen en broeders twaalf man;
23 den sekstende for Hananja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
het zestiende op Chananjáhoe, met zijn zonen en broeders twaalf man;
24 den syttende for Josbekasa, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
het zeventiende op Josjbekásja, met zijn zonen en broeders twaalf man;
25 den attende for Hanani, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
het achttiende op Chanani, met zijn zonen en broeders twaalf man;
26 den nittende for Mallothi, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
het negentiende op Mallóti, met zijn zonen en broeders twaalf man;
27 den tyvende for Eliatha, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
het twintigste op Eli-játa, met zijn zonen en broeders twaalf man;
28 den en og tyvende for Hothir, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
het een en twintigste op Hotir, met zijn zonen en broeders twaalf man;
29 den to og tyvende for Giddalthi, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
het twee en twintigste op Giddalti, met zijn zonen en broeders twaalf man;
30 den tre og tyvende for Mahesioth, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
het drie en twintigste op Machaziot, met zijn zonen en broeders twaalf man;
31 den fire og tyvende for Romamthi-Eser, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv.
het vier en twintigste op Romamti, met zijn zonen en broeders twaalf man.

< Første Krønikebog 25 >