< Første Krønikebog 24 >
1 Men for Arons Børn vare Skifterne disse: Arons Sønner vare Nadab og Abihu, Eleasar og Ithamar.
Forsothe to the sones of Aaron these porciouns schulen be; the sones of Aaron weren Nadab, and Abyud, Eleazar, and Ythamar;
2 Men Nadab og Abihu døde for deres Faders Ansigt, og de havde ingen Børn; og Eleasar og Ithamar gjorde Præstetjeneste.
but Nadab and Abyud weren deed with out fre children bifor her fadir, and Eleazar and Ythamar weren set in presthod.
3 Og David tillige med Zadok af Eleasars Børn og Akimelek af Ithamars Børn inddelte dem til deres Embede i deres Tjeneste.
And Dauith departide hem, that is, Sadoch, of the sones of Eleazar, and Achymelech, of the sones of Ithamar, by her whiles and seruyce;
4 Og der blev flere fundne af Eleasars Børn, som vare Øverster for Mændene, end af Ithamars Børn, da de delte dem; af Eleasars Børn var der seksten Øverster for deres Fædrenehuse, men af Ithamars Børn for deres Fædrenehuse var der otte.
and the sones of Eleazar weren founden many mo in the men princes, than the sones of Ythamar. Forsothe he departide to hem, that is, to the sones of Eleazar, sixtene prynces bi meynees; and to the sones of Ythamar eiyte prynces bi her meynees and howsis.
5 Og de inddelte dem efter Lodkastning, disse med hine; thi der havde været Helligdommens Fyrster og Guds Fyrster saavel af Eleasars Børn som af Ithamars Børn.
Sotheli he departide euer eithir meynees among hem silf bi lottis; for there weren princes of the seyntuarye, and princes of the hows of God, as wel of the sones of Eleazar as of the sones of Ithamar.
6 Og Semaja, Nethaneels Søn, Skriveren, en af Leviterne, opskrev dem i Paasyn af Kongen og Fyrsterne, og Zadok, Præsten, og Akimelek, Abjathars Søn, og Øversterne for Fædrenehusene blandt Præsterne og Leviterne; et Fædrenehus blev udtrukket for Eleasar, et andet blev skiftevis udtrukket for Ithamar.
And Semeye, the sone of Nathanael, a scribe of the lynage of Leuy, discriuede hem bifore the king and pryncis, and bifor Sadoch, the preest, and Achymelech, the sone of Abiathar, and to the prynces of meynees of the preestis and of the dekenes; he discriuyde oon hows of Eleazar, that was souereyn to othere, and `the tother hows of Ithamar, that hadde othere vndir hym.
7 Den første Lod kom ud for Jojarib, den anden for Jedaja,
Forsothe the firste lot yede out to Joiarib, the secounde to Jedeie,
8 den tredje for Harim, den fjerde for Seorim,
the thridde to Aharym, the fourthe to Seorym,
9 den femte for Malkia, den sjette for Mijamin,
the fyuethe to Melchie,
10 den syvende for Hakkoz, den ottende for Abia,
the sixte to Maynan, the seuenthe to Accos,
11 den niende for Jesua, den tiende for Sekania,
the eiythe to Abia, the nynthe to Hieusu, the tenthe to Sechema, the elleuenthe to Eliasib,
12 den ellevte for Eljasib, den tolvte for Jakim,
the tweluethe to Jacyn,
13 den trettende for Hufa, den fjortende for Jesebab,
the thrittenthe to Opha, the fourtenthe to Isbaal,
14 den femtende for Bilga, den sekstende for Immer,
the fiftenthe to Abelga, the sixtenthe to Emmer,
15 den syttende for Hesir, den attende for Hafizez,
the seuententhe to Ezir, the eiytenthe to Ahapses, the nyntenthe to Pheseye,
16 den nittende for Petakia, den tyvende for Ezekiel,
the twentithe to Jezechel,
17 den en og tyvende for Jakin, den to og tyvende for Gamul,
the oon and twentithe to Jachym, the two and twentithe to Gamul, the thre and twentithe to Dalayam,
18 den tre og tyvende for Delaja, den fire og tyvende for Maaseja.
the foure and twentithe to Mazzian.
19 Disses Embedsgerning var det at gaa ind i Herrens Hus, som deres Vis var, efter deres Faders, Arons, Anvisning, saaledes som Herren, Israels Gud havde budt ham.
These weren the whilis of hem bi her mynysteries, that thei entre in to the hows of God, and bi her custom vndur the hond of Aaron, her fadir, as the Lord God of Israel comaundide.
20 Og hvad de øvrige af Levis Børn angaar, da var der af Amrams Sønner Subael, af Subaels Sønner Jedeja.
Forsothe Sebahel was prince of the sones of Leuy that weren resydue, of the sones of Amram; and the sone of Sebahel was Jedeie;
21 Hvad Rehabia angaar, da var af Rehabias Sønner Jissija den første.
also Jesie was prince of the sones of Roobie.
22 Af Jizehariterne var der Selomoth, af Selomoths Sønner var der Jahath;
Sotheli Salomoth was prince of Isaaris; and the sone of Salamoth was Janadiath;
23 og Jerijas Sønner: Amaria var den anden, Jehasiel den tredje, Jekameam den fjerde.
and his firste sone was Jeriuans, `Amarie the secounde, Azihel the thridde, `Jethmoan the fourthe.
24 Af Ussiels Sønner var der Mika, af Mikas Sønner var der Samir.
The sone of Ozihel was Mycha; the sone of Mycha was Samyr;
25 Jissija var Mikas Broder; af Jissijas Sønner var der Sakaria.
the brother of Mycha was Jesia; and the sone of Jesia was Zacharie.
26 Meraris Sønner vare: Maheli og Musi, Børn af hans Søn Jasia.
The sones of Merary weren Mooli and Musi; the sone of Josyan was Bennon;
27 Meraris Børn af hans Søn Jasia vare baade Skoam og Sakur og Ibri.
and the sone of Merarie was Ozian, and Soen, and Zaccur, and Hebri.
28 Af Maheli var der Eleasar, og han havde ingen Sønner.
Sotheli the sone of Mooli was Eleazar, that hadde not fre sones; forsothe the sone of Cys was Jeremyhel;
29 Hvad Kis angaar, Kis's Sønner vare Jeramel.
the sones of Musy weren Mooli,
30 Og Musis Sønner vare: Maheli og Eder og Jerimoth; disse ere Leviternes Børn efter deres Fædres Hus.
Eder, Jerymuth. These weren the sones of Leuy, bi the housis of her meynees.
31 Ogsaa de kastede Lod ligesom deres Brødre, Arons Børn, i Paasyn af Kong David og Zadok og Akimelek, og Øversterne for Fædrenehusene iblandt Præsterne og Leviterne, Øversten for Fædrenehuset saavel som hans yngste Broder.
Also and thei senten lottis ayens her britheren, the sones of Aaron, bifor Dauid the kyng, and bifor Sadoch, and Achymelech, and the princes of meynees of preestis and of dekenes; lot departide euenli alle, bothe the gretter and the lesse.