< Første Krønikebog 2 >

1 Disse vare Israels Sønner: Ruben, Simeon, Levi og Juda, Isaskar og Sebulon,
Сынове же Израилевы сии суть: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,
2 Dan, Josef og Benjamin, Nafthali, Gad og Aser.
Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.
3 Judas Sønner vare: Er og Onan og Sela, disse tre bleve ham fødte af Suas Datter den kananitiske; og Er, Judas førstefødte, var ond for Herrens Øjne, derfor dræbte han ham.
Сынове Иудины: Ир, Авнан и Силом: сии трие родишася ему от дщере Савы Хананитяныни. Бысть же Ир первенец Иудин лукав пред Господем: и уби его.
4 Men Thamar, hans Sønnekone, fødte ham Perez og Sera; alle Judas Sønner vare fem.
Фамарь же невестка его роди ему Фареса и Зару. Всех сынов Иудиных пять.
5 Perez's Sønner vare: Hezron og Hamul.
Сынове же Фаресовы: Есром и Иемуил.
6 Og Seras Sønner vare: Simri og Ethan og Heman og Kalkol og Dara, fem i alt.
Сынове же Зарины: Замврий и Ифам, и Емуан и Калхад и Даралей: всех пять.
7 Og Karmis Sønner vare: Akar, som forstyrrede Israel, og som forgreb sig paa det bandlyste Gods.
Сынове же Хармиины Ахар, иже смути Израиля, иже сложися на проклятие.
8 Og Ethans Sønner vare: Asaria.
И сынове Ифамли Азариа.
9 Og Hezrons Sønner, som fødtes ham, vare: Jerameel og Ram og Kalubaj.
Сынове же Есромовы, иже родишася ему: Иерамеил и Арам и Халови.
10 Og Ram avlede Amminadab, og Amminadab avlede Nahesson, en Fyrste for Judas Børn.
Арам же роди Аминадава, Аминадав же роди Наассона, князя дому Иудину,
11 Og Nahesson avlede Salma, og Salma avlede Boas.
Наассон же роди Салмона, и Салмон роди Вооза,
12 Og Boas avlede Obed, og Obed avlede Isaj.
и Вооз роди Овида, и Овид роди Иессеа.
13 Og Isaj avlede Eliab, sin førstefødte, og Abinadab den anden, og Simea den tredje,
Иессей же роди первенца своего Елиава, и втораго Аминадава, и третияго Самеа,
14 Nethaneel den fjerde, Raddaj den femte,
и четвертаго Нафанаила, и пятаго Реила,
15 Ozem den sjette, David den syvende.
и шестаго Асака, и седмаго Давида.
16 Og deres Søstre vare: Zeruja og Abigail; og Zerujas Sønner vare: Abisaj og Joab og Asael, de tre.
И сестры их быша: Саруиа и Авигеа. Сынове же Саруины: Авесса и Иоав и Асаил, трие сии.
17 Og Abigail fødte Amasa; og Amasas Fader var Jether, Ismaeliten.
Авигеа же роди Амессу, егоже отец бысть Иофор Исмаилтянин.
18 Og Kaleb, Hezrons Søn, avlede Børn med Asuba, sin Hustru, og med Jerioth; og af hin ere disse Sønner: Jeser og Sobab og Ardon.
И Халев сын Есромов поя жену Азуву и Иериофу. И сии сынове ея: Иасар и Сував и Ардон.
19 Der Asuba døde, da tog Kaleb sig Efrat, og hun fødte ham Hur
И умре Азува, и взя себе Халев жену Ефрафу, яже роди ему Ора,
20 Og Hur avlede Uri, og Uri avlede Bezaleel.
Ор же роди Урию, и Уриа роди Веселеила.
21 Og derefter gik Hezron ind til Makirs, Gileads Faders, Datter og tog hende, der han var tresindstyve Aar gammel, og hun fødte ham Segub.
По сем же вниде Есром ко дщери Махира отца Галаадова, и сей поя ю, сый в летех шестидесяти пятих: и роди ему Сегува.
22 Og Segub avlede Jair; og han havde tre og tyve Stæder i Gileads Land.
Сегув роди Иаира, и беша ему двадесять три грады в земли Галаадстей.
23 Og Gesur og Aram toge Jairs Byer fra dem, samt Kenath med dens tilliggende Byer, tresindstyve Stæder; alle disse vare Efterkommere af Makir, Gileads Fader.
Взя же Гедсур и Арам веси Иаировы, Канаф и села его, шестьдесят градов. Вси тии сынове Махира отца Галаадова.
24 Og efter Hezrons Død i Kaleb Efrata fødte Abia, Hezrons Hustru, ham Ashur, Thekoas Fader.
И по умертвии Есрома вниде Халев во Ефрафу, жена же Есромля Авиа, и роди ему Асдома отца Фекоева.
25 Og Jerahmeels, Hezrons førstefødtes, Sønner vare: Ram, den førstefødte, og Buna og Oren og Ozem, af Ahia.
И беша сынове Иерамеила первенца Есромля: Рам первенец и Ваана, и Арам и Асом брат его.
26 Og Jerahmeel havde en anden Hustru, hvis Navn var Athara; hun var Onams Moder.
И бе жена ина Иерамеилу, именем Атара, яже бысть мати Унамля.
27 Og Rams, Jerahmeels førstefødtes, Sønner vare: Maaz og Jamin og Eker.
И быша сынове Рама первенца Иерамеиля: Маас и Иамин и Акор.
28 Og Onams Sønner vare: Sammaj og Jada; og Sammajs Sønner vare: Nadab og Abisur.
И быша сынове Унамли Саммаа и Еддай. Сынове же Саммаины Надав и Ависур.
29 Og Abisurs Hustrus Navn var Abikail, og hun fødte ham Akban og Molid.
И имя жене Ависурове Авигеа: и роди ему Озва и Моддиа.
30 Og Nadabs Sønner vare: Seled og Appaim, og Seled døde uden Børn.
Сынове же Надавли Салад и Апфаин: и умре Салад не имый чад.
31 Og Appaims Sønner vare: Jisei; og Jiseis Sønner vare: Sesan; og Sesans Børn vare: Ahelaj.
И сынове Апфаини Иесий: и сын Иесиев Сосан: и сынове Сосани Дадай.
32 Og Jadas, Sammajs Broders, Sønner vare: Jether og Jonathan; og Jether døde uden Børn.
Сынове же Дадаини: Ахисама и Иефер и Ионафан: и умре Иефер не имый чад.
33 Og Jonathans Sønner vare: Peleth og Sasa; disse vare Jerahmeels Børn.
Сынове же Ионафани Фалеф и Заза. Тии быша сынове Иерамеили.
34 Og Sesan havde ingen Sønner, men Døtre, og Sesan havde en ægyptisk Tjener, hvis Navn var Jarha.
Сосан же не име сынов, но точию дщери, и имяше Сосан раба Египтянина, именем Иераа:
35 Og Sesan gav Jarha, sin Tjener, sin Datter til Hustru, og hun fødte ham Athaj,
и даде Сосан дщерь свою Иераю рабу своему в жену, и роди ему Еффеа,
36 og Athaj avlede Nathan, og Nathan avlede Sabad,
Еффей же роди Нафана, и Нафан роди Заведа,
37 og Sabad avlede Eflal, og Eflal avlede Obed,
Завед же роди Офлада, Офлад же роди Иовида,
38 og Obed avlede Jehu, og Jehu avlede Asaria,
Иовид же роди Ииуа, Ииуй роди Азарию,
39 og Asaria avlede Halez, og Halez avlede Eleasa,
Азариа же роди Хеллиса, и Хеллис роди Елеаса,
40 og Eleasa avlede Sismaj, og Sismaj avlede Sallum,
Елеас же роди Сосомаиа, и Сосомай роди Саллума,
41 og Sallum avlede Jekamia, og Jekamia avlede Elisama.
Саллум же роди Иекомию, и Иекомиа роди Елисама.
42 Og Kalebs, Jerahmeels Broders, Sønner vare: Mesa, hans førstefødte, han var Stamfader til Sif og til Maresas, Hebrons Faders, Sønner.
Сынове же Халева брата Иерамеиля, Мариса первенец его: той отец Зифов: и сынове Марисы отца Хевронова.
43 Og Hebrons Sønner vare: Kora og Thappua og Rekem og Sema.
И сынове Хеврони: Корей и Фафуй, и Реком и Самаа.
44 Og Sema avlede Raham, Jorkeams Fader, og Rekem avlede Sammaj.
Самаа же роди Раема, отца Иеркаанова, Иеркаан же роди Саммаа.
45 Og Sammajs Søn hed Maon, og Maon var Bethzurs Fader.
Сын же Саммаин Маон, и Маон отец Вефсуров.
46 Og Efa, Kalebs Medhustru, fødte Haran og Moza og Gases; men Haran avlede Gases.
Гефа же подложница Халевова роди Арана и Мосаа и Газера: Аран же роди Газиза.
47 Og Jedajs Sønner vare: Regem og Jotham og Gesan og Peleth og Efa og Saaf.
Сынове же Аддаини: Регма и Иоафам, и Гирсом и Фалет, и Гефа и Сегав.
48 Med Maaka, sin Medhustru, avlede Kaleb Seber og Tirhena.
И подложница Халевова Моха роди Севера и Фархана.
49 Og hun fødte Saaf, Fader til Madmanna, og Seva, Fader til Makbena og Fader til Gibea; og Aksa var Kalebs Datter.
Роди же Сагаф отца Мадминаева, и Саула отца Мадевина, и отца Аговдаева, и дщи Халевова Асха.
50 Disse vare Kalebs Efterkommere: En Søn af Hur, Efratas førstefødte, var Sobal, Kirjath-Jearims Fader,
Сии бяху сынове Халевовы, сынове Ора первенца Ефрафова: Совал, отец Кариафиаримов,
51 Salma, Bethlehems Fader, og Haref, Bethgaders Fader.
и Соломон отец Вифлеемов, и Арим отец Вефгедоров.
52 Og Sobals, Kirjath-Jearims Faders, Sønner vare: Haroe og Kazi-Hammenukoth.
Быша же сынове Совалу отцу Кариафиаримлю: Араа и Есий, и Амманиф
53 Og Slægterne i Kirjath-Jearim vare: Jithriter og Puthiter og Sumathiter og Misraiter; og fra disse udgik Zorathiter og Esthaoliter.
и Умасфае, и Кариафиарим и Мифифим, и Исамафим и Исамареим: от тех изыдоша Сарафее и Есфаголее.
54 Salmas Børn vare: Bethlehem og Nethopathi, Athroth-Beth-Joab og Kazi-Hammanahathi og Zori,
Сынове же Соломони: Вифлеем и Нетофат и Атароф, дому Иоавля, и половина Манафиев Исараи,
55 og Skrivernes Slægter, som boede i Jaebez, Thireathiterne, Simeathiterne, Sukathiterne; disse ere de Keniter, som ere komne af Hamath, som var Rekabs Hus's Fader.
отечества Писарей обитающих во Иависе, Фаргафиим и Самафиим и Сохафим: сии суть Кинее, иже приидоша от Емафа, отца дому Рихавля.

< Første Krønikebog 2 >