< Første Krønikebog 1 >

1 Adam, Seth, Enos,
Adam, Set, Enos,
2 Kenan, Mahalaleel, Jared,
Kenan, Mahalalel, Jered,
3 Enok, Metusela, Lamek,
Hanok, Metusela, Lemek,
4 Noa, Sem, Kam og Jafet.
Noa, Sem, Ham och Jafet.
5 Jafets Sønner vare: Gomer og Magog og Madaj og Javan og Thubal og Mesek og Thiras.
Jafets söner voro Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mesek och Tiras.
6 Og Gomers Sønner vare: Askenas og Difat og Thogarma.
Gomers söner voro Askenas, Difat och Togarma.
7 Og Javans Sønner vare: Elisa og Tharsis, Kithim og Rodanim.
Javans söner voro Elisa och Tarsisa, kittéerna och rodanéerna.
8 Kams Sønner vare: Kus og Mizraim, Put og Kanaan.
Hams söner voro Kus, Misraim, Put och Kanaan.
9 Og Kus's Sønner vare: Seba og Havila og Sabtha og Raema og Sabteka; og Raemas Sønner vare: Skeba og Dedan.
Kus' söner voro Seba, Havila, Sabta, Raema och Sabteka. Raemas söner voro Saba och Dedan.
10 Og Kus avlede Nimrod; han begyndte at blive vældig paa Jorden.
Men Kus födde Nimrod; han var den förste som upprättade ett välde på jorden.
11 Og Mizraim avlede Luder og Anamer og Lehaber og Naftuher
Och Misraim födde ludéerna, anaméerna, lehabéerna, naftuhéerna,
12 og Pathruser og Kasluher, fra hvilke Filister udgik, og Kafthorer.
patroséerna, kasluhéerna, från vilka filistéerna hava utgått, och kaftoréerna.
13 Og Kanaan avlede Zidon, sin førstefødte, og Heth
Och Kanaan födde Sidon, som var hans förstfödde, och Het,
14 og Jebusiter og og Amoriter og Girgasiter
så ock jebuséerna, amoréerna och girgaséerna,
15 og Heviter og Arkiter og Siniter
hivéerna, arkéerna, sinéerna,
16 og Arvaditer og Zemariter og Hamathiter.
arvadéerna, semaréerna och hamatéerna.
17 Sems Sønner vare: Elam og Assur og Arfaksad og Lud og Aram og Uz og Hul og Gether og Mesek.
Sems söner voro Elam, Assur, Arpaksad, Lud och Aram, så ock Us, Hul, Geter och Mesek.
18 Og Arfaksad avlede Sala, og Sala avlede Eber.
Arpaksad födde Sela, och Sela födde Eber.
19 Og for Eber bleve fødte to Sønner, den enes Navn var Peleg, fordi Jorden blev skiftet i hans Dage, og hans Broders Navn var Joktan.
Men åt Eber föddes två söner; den ene hette Peleg, ty i hans tid blev jorden fördelad; och hans broder hette Joktan.
20 Og Joktan avlede Almodad og Salef og Hazarmaveth og Jara
Och Joktan födde Almodad, Selef, Hasarmavet, Jera,
21 og Hadoram og Usal og Dikla
Hadoram, Usal, Dikla,
22 og Ebal og Abimael og Skeba
Ebal, Abimael, Saba,
23 og Ofir og Havila og Jobab; alle disse ere Joktans Sønner.
Ofir, Havila och Jobab; alla dessa voro Joktans söner.
24 Sem, Arfaksad, Salak,
Sem, Arpaksad, Sela,
25 Eber, Peleg, Reu,
Eber, Peleg, Regu,
26 Serug, Nakor, Thara,
Serug, Nahor, Tera,
27 Abram, det er Abraham.
Abram, det är Abraham
28 Abrahams Sønner vare: Isak og Ismael.
Abrahams söner voro Isak och Ismael.
29 Disse ere deres Slægter: Nebajoth, Ismaels førstefødte, og Kedar og Adbeel og Mibsam,
Detta är deras släkttavla: Nebajot, Ismaels förstfödde, vidare Kedar, Adbeel och Mibsam,
30 Misma og Duma, Massa, Hadad og Thema,
Misma och Duma, Massa, Hadad och Tema,
31 Jethur, Nafis og Kedma; disse vare Ismaels Sønner.
Jetur, Nafis och Kedma. Dessa voro Ismaels söner.
32 Og Keturas, Abrahams Medhustrus, Sønner: hun fødte Simran og Joksan og Medan og Midian, Jisbak og Sua; og Joksans Sønner vare: Skeba og Dedan.
Och de söner som Ketura, Abrahams bihustru, födde voro Simran, Joksan, Medan, Midjan, Jisbak och Sua. Joksans söner voro Saba och Dedan.
33 Og Midians Sønner vare: Efa og Efer og Kanok og Abida og Eldaa; alle disse vare Keturas Sønner.
Och Midjans söner voro Efa, Efer, Hanok, Abida och Eldaa. Alla dessa voro Keturas söner.
34 Og Abraham avlede Isak; Isaks Sønner vare: Esau og Israel.
Och Abraham födde Isak. Isaks söner voro Esau och Israel.
35 Og Esaus Sønner vare: Elifas, Reguel og Jeus og Jaelam og Kora.
Esaus söner voro Elifas, Reguel, Jeus, Jaelam och Kora.
36 Elifas's Sønner vare: Theman og Omar, Zefi og Gaetham, Kenas, og af Thimna Amalek.
Elifas' söner voro Teman och Omar, Sefi och Gaetam, Kenas, Timna och Amalek
37 Reguels Børn vare: Nahath, Sera, Samma og Missa.
Reguels söner voro Nahat, Sera, Samma och Missa.
38 Og Seirs Sønner vare: Lotan og Sobal og Zibeon og Ana og Dison og Ezer og Disan.
Men Seirs söner voro Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser och Disan.
39 Og Lotans Sønner vare: Hori og Homam, og Thimna var Lotans Søster.
Lotans söner voro Hori och Homam; och Lotans syster var Timna.
40 Sobals Sønner vare: Aljan og Manahat og Ebal, Sifi og Onam; og Zibeons Sønner vare: Aja og Ana.
Sobals söner voro Aljan, Manahat och Ebal, Sefi och Onam. Och Sibeons söner voro Aja och Ana.
41 Anas Sønner vare: Dison; og Disons Sønner vare: Hamran og Esban og Jithran og Keran.
Anas söner voro Dison. Och Disons söner voro Hamran, Esban, Jitran och Keran.
42 Ezers Sønner vare: Bilhan og Saavan og Jaakan; Disans Sønner vare: Uz og Aran.
Esers söner voro Bilhan, Saavan, Jaakan. Disans söner voro Us och Aran.
43 Og disse ere de Konger, som regerede i Edoms Land, førend nogen Konge regerede over Israels Børn: Bela, Beors Søn, og hans Stads Navn var Dinhaba.
Och dessa voro de konungar som regerade i Edoms land, innan ännu någon israelitisk konung var konung där: Bela, Beors son, och hans stad hette Dinhaba.
44 Og Bela døde, og Jobab, Seras Søn af Bozra, blev Konge i hans Sted.
När Bela dog, blev Jobab, Seras son, från Bosra, konung efter honom.
45 Og Jobab døde, og Husam af Themaniternes Land blev Konge i hans Sted.
När Jobab dog, blev Husam från temanéernas land konung efter honom.
46 Og Husam døde, og Hadad, Bedads Søn, blev Konge i hans Sted; denne slog Midianiterne paa Moabs Mark, og hans Stads Navn var Avith.
När Husam dog, blev Hadad, Bedads son, konung efter honom, han som slog midjaniterna på Moabs mark; och hans stad hette Avit.
47 Og Hadad døde, og Samla af Masreka blev Konge i hans Sted.
När Hadad dog, blev Samla från Masreka konung efter honom.
48 Og Samla døde, og Saul af Rekoboth ved Floden blev Konge i hans Sted.
När Samla dog, blev Saul, från Rehobot vid floden, konung efter honom.
49 Og Saul døde, og Baal-Hanan, Akbors Søn, blev Konge i hans Sted.
När Saul dog, blev Baal-Hanan, Akbors son, konung efter honom
50 Og Baal-Hanan døde, og Hadad blev Konge i hans Sted, og hans Stads Navn var Pai, og hans Hustrus Navn Mehetabeel, en Datter af Matred, Mesahabs Datter.
När Baal-Hanan dog, blev Hadad konung efter honom; och hans stad hette Pagi, och hans hustru hette Mehetabel, dotter till Matred, var dotter till Me-Sahab.
51 Der Hadad døde, da blev der Fyrster i Edom: Fyrsten Thimna, Fyrsten Alva, Fyrsten Jeteth,
Men när Hadad hade dött, voro dessa Edoms stamfurstar: fursten Timna, fursten Alja, fursten Jetet,
52 Fyrsten Oholibama, Fyrsten Ela, Fyrsten Pinon,
fursten Oholibama, fursten Ela, fursten Pinon,
53 Fyrsten Kenas, Fyrsten Theman, Fyrsten Mibzar,
fursten Kenas, fursten Teman, fursten Mibsar,
54 Fyrsten Magdiel, Fyrsten Iram; disse vare Fyrsterne i Edom.
fursten Magdiel, fursten Iram. Dessa voro Edoms stamfurstar.

< Første Krønikebog 1 >