< Første Krønikebog 1 >

1 Adam, Seth, Enos,
Adam, Seth, Enosh,
2 Kenan, Mahalaleel, Jared,
Kenan, Mahalalel, Jared, Enok, Methuselah, Lamek, Noah. Noah, Shem, Ham hoi Japheth.
3 Enok, Metusela, Lamek,
4 Noa, Sem, Kam og Jafet.
5 Jafets Sønner vare: Gomer og Magog og Madaj og Javan og Thubal og Mesek og Thiras.
Japheth ih caanawk loe, Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek hoi Tira.
6 Og Gomers Sønner vare: Askenas og Difat og Thogarma.
Gomer ih caanawk loe, Ashkenaz, Riphath hoi Togarmah.
7 Og Javans Sønner vare: Elisa og Tharsis, Kithim og Rodanim.
Javan ih caanawk loe, Elishah, Tarshish, Kittim hoi Rodanim.
8 Kams Sønner vare: Kus og Mizraim, Put og Kanaan.
Ham ih caanawk loe, Kush, Mizraim, Put hoi Kanaan.
9 Og Kus's Sønner vare: Seba og Havila og Sabtha og Raema og Sabteka; og Raemas Sønner vare: Skeba og Dedan.
Kush ih caanawk loe, Seba, Havilah, Sabta. Raamah ih caanawk loe, Sheba hoi Dedan.
10 Og Kus avlede Nimrod; han begyndte at blive vældig paa Jorden.
Kush ih capa loe Nimrod, anih loe long nuiah misatuk thacak kami ah oh.
11 Og Mizraim avlede Luder og Anamer og Lehaber og Naftuher
Mizraim mah Ludim, Anamim, Lehabim hoi Naphtuhim,
12 og Pathruser og Kasluher, fra hvilke Filister udgik, og Kafthorer.
Pathrusim, Kasluhim (hae kami khae hoiah Philistin hoi Paphtorim acaengnawk anghum o).
13 Og Kanaan avlede Zidon, sin førstefødte, og Heth
KanaAn mah capa kacoeh koek Sidon hoi Hetht to sak;
14 og Jebusiter og og Amoriter og Girgasiter
anih loe Jebus, Amor, Girgash,
15 og Heviter og Arkiter og Siniter
Hiv, Arkat, Sina,
16 og Arvaditer og Zemariter og Hamathiter.
Arvad, Zemar hoi Hamath acaengnawk ih ampa ah oh.
17 Sems Sønner vare: Elam og Assur og Arfaksad og Lud og Aram og Uz og Hul og Gether og Mesek.
Shem ih capanawk loe, Elam, Asshur, Arphaxad, Lud hoi Aram, Uz, Hul, Gether hoi Meshek ah oh.
18 Og Arfaksad avlede Sala, og Sala avlede Eber.
Arphaxad loe Shelah ih ampa ah oh moe, Shelah mah Eber to sak.
19 Og for Eber bleve fødte to Sønner, den enes Navn var Peleg, fordi Jorden blev skiftet i hans Dage, og hans Broders Navn var Joktan.
Eber mah capa hnetto sak; capa maeto tapen naah long tapraekhaih ah oh pongah, Peleg, tiah ahmin sak moe, amnawk loe Joktan, tiah ahmin sak.
20 Og Joktan avlede Almodad og Salef og Hazarmaveth og Jara
Joktan mah Amodad, Sheleph, Hazar-Maveth, Jerah,
21 og Hadoram og Usal og Dikla
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 og Ebal og Abimael og Skeba
Ebal, Abimael, Sheba,
23 og Ofir og Havila og Jobab; alle disse ere Joktans Sønner.
Ophir, Havilah hoi Jobab to sak; hae kaminawk boih loe Joktan ih caa ah oh o.
24 Sem, Arfaksad, Salak,
Shem, Arphaxad, Shelah,
25 Eber, Peleg, Reu,
Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nakor, Thara,
Serug, Nahor, Terah,
27 Abram, det er Abraham.
Abram (Abraham) cae hae ni.
28 Abrahams Sønner vare: Isak og Ismael.
Abraham capa hnik loe, Issak hoi Ishmael.
29 Disse ere deres Slægter: Nebajoth, Ismaels førstefødte, og Kedar og Adbeel og Mibsam,
Hae kaminawk loe nihnik ih caa ah oh o; Ishmael ih calu loe Nabaioth; to pacoengah Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Misma og Duma, Massa, Hadad og Thema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Jethur, Nafis og Kedma; disse vare Ismaels Sønner.
Jetur, Naphish hoi Kedemah; hae kaminawk loe Ishmael ih caa ah oh o.
32 Og Keturas, Abrahams Medhustrus, Sønner: hun fødte Simran og Joksan og Medan og Midian, Jisbak og Sua; og Joksans Sønner vare: Skeba og Dedan.
Abraham ih zula Keturah mah sak ih caanawk loe, Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak hoi Shuah. Jokshan ih caanawk loe, Sheba hoi Dedan.
33 Og Midians Sønner vare: Efa og Efer og Kanok og Abida og Eldaa; alle disse vare Keturas Sønner.
Midian ih caanawk loe Ephah, Epher, Henok, Abida hoi Eldaah; hae kaminawk loe Keturah ih caa ah oh o boih.
34 Og Abraham avlede Isak; Isaks Sønner vare: Esau og Israel.
Abraham loe Isaak ih ampa ah oh; Isaak ih caa hnik loe, Esau hoi Israel.
35 Og Esaus Sønner vare: Elifas, Reguel og Jeus og Jaelam og Kora.
Esau ih caanawk loe, Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam hoi Korah.
36 Elifas's Sønner vare: Theman og Omar, Zefi og Gaetham, Kenas, og af Thimna Amalek.
Eliphaz ih caanawk loe Teman, Omar, Zephi, Gatam hoi Kenaz, Timna hoi Amalek.
37 Reguels Børn vare: Nahath, Sera, Samma og Missa.
Reul ih caanawk loe Nahath, Zerah, Shammah hoi Mizzah cae hae ni.
38 Og Seirs Sønner vare: Lotan og Sobal og Zibeon og Ana og Dison og Ezer og Disan.
Seir ih caanawk loe Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezar hoi Dishan.
39 Og Lotans Sønner vare: Hori og Homam, og Thimna var Lotans Søster.
Lotan ih caa hnik loe, Hori hoi Homam; Timna loe Lotan ih tanuh ah oh.
40 Sobals Sønner vare: Aljan og Manahat og Ebal, Sifi og Onam; og Zibeons Sønner vare: Aja og Ana.
Shobal caanawk loe Alian, Manahath, Ebal, Shephi hoi Onam; Zibeon capa hnik loe, Aiah hoi Anah.
41 Anas Sønner vare: Dison; og Disons Sønner vare: Hamran og Esban og Jithran og Keran.
Anah capa loe Dishon; Dishon ih caanawk loe, Amram, Eshban, Ithran hoi Keran.
42 Ezers Sønner vare: Bilhan og Saavan og Jaakan; Disans Sønner vare: Uz og Aran.
Ezer ih caanawk loe Bilhan, Zavan hoi Jakan; Dishan caa hnik loe, Uz hoi Aran.
43 Og disse ere de Konger, som regerede i Edoms Land, førend nogen Konge regerede over Israels Børn: Bela, Beors Søn, og hans Stads Navn var Dinhaba.
Israel kaminawk siangpahrang tawn o ai naah, hae kaminawk loe Edom prae ah siangpahrang ah oh o; Beor capa Bela, anih ih vangpui ahmin loe Dinhabah.
44 Og Bela døde, og Jobab, Seras Søn af Bozra, blev Konge i hans Sted.
Bela duek pacoengah, Bozrah ah kaom Zerah capa Jobab to siangpahrang ah oh.
45 Og Jobab døde, og Husam af Themaniternes Land blev Konge i hans Sted.
Jobab duek pacoengah, Teman prae ih Husham to siangpahrang ah suek o.
46 Og Husam døde, og Hadad, Bedads Søn, blev Konge i hans Sted; denne slog Midianiterne paa Moabs Mark, og hans Stads Navn var Avith.
Huhsam duek pacoengah, Bedad capa Hadad, Moab prae ih Midian kaminawk pazawkkung to, anih zuengah siangpahrang ah oh; anih vangpui ih ahmin loe Avith.
47 Og Hadad døde, og Samla af Masreka blev Konge i hans Sted.
Hadad duek pacoengah, Masrekah prae ih Samlah to siangpahrang ah oh.
48 Og Samla døde, og Saul af Rekoboth ved Floden blev Konge i hans Sted.
Samlah duek pacoengah, vapui taeng Rehoboth ah kaom, Shaul to siangpahrang ah oh.
49 Og Saul døde, og Baal-Hanan, Akbors Søn, blev Konge i hans Sted.
Shaul duek pacoengah, Akbor capa Baal-Hanan to siangpahrang ah oh.
50 Og Baal-Hanan døde, og Hadad blev Konge i hans Sted, og hans Stads Navn var Pai, og hans Hustrus Navn Mehetabeel, en Datter af Matred, Mesahabs Datter.
Baal-Hanan duek pacoengah, anih zuengah Hadad to siangpahrang ah oh; anih ih vangpui hmin loe Pai; anih zu ih ahmin loe Me-Zahab canu Matred, Matred canu Mehetabel.
51 Der Hadad døde, da blev der Fyrster i Edom: Fyrsten Thimna, Fyrsten Alva, Fyrsten Jeteth,
Hadad doeh duek. Edom ih kacoehtanawk loe, Timna, Aliah, Jetheth,
52 Fyrsten Oholibama, Fyrsten Ela, Fyrsten Pinon,
Aholibamah, Elah, Pinon,
53 Fyrsten Kenas, Fyrsten Theman, Fyrsten Mibzar,
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 Fyrsten Magdiel, Fyrsten Iram; disse vare Fyrsterne i Edom.
Magdiel hoi Iram; hae kaminawk loe Edom prae kacoetanawk ah oh o.

< Første Krønikebog 1 >