< Titovi 2 >

1 Veď své posluchače k tomu, co odpovídá zdravému učení:
Now you, speak the things that suit sound doctrine:
2 starší muži ať jsou střídmí a vážní, zdraví ve víře, lásce a trpělivosti.
older men are to be sober, dignified, prudent, sound in the faith, in love and in endurance;
3 Podobně starší ženy ať se chovají důstojně, nepomlouvají a neholdují alkoholu. Mladším ženám mají být vychovatelkami k dobrému,
similarly older women are to be reverent in behavior, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of what is good
4 aby milovaly své muže a děti,
—so that they may instruct the young women to love their husbands, to love their children,
5 ovládaly své nálady, pečovaly o čistotu těla i duše, pořádně vedly domácnost, byly laskavé a povolné k manželům, aby nezavdaly příčinu ke kritice křesťanské víry.
to be prudent, pure, good homemakers, subordinating themselves to their own husbands, so that the Word of God not be maligned.
6 Také mladé muže veď k sebeovládání.
Similarly, exhort the young men to be self-controlled,
7 Buď jim vzorem správného jednání po všech stránkách.
in all things presenting yourself as an example of good works: showing integrity, dignity and incorruptibility in your teaching
8 Všechno, čemu učíš, ať je výstižné a odpovídá pravdě, aby protivník neměl co namítnout.
—healthy speech, beyond reproach—so that the opponent may be put to shame, having nothing slighting to say about us.
9 Podřízení ať poslouchají své představené, ať jsou úslužní, neodmlouvají,
Exhort slaves to subordinate themselves to their own owners, to be well pleasing in all things, not talking back,
10 nepodvádějí a ve všem ať je na ně naprosté spolehnutí. Tak budou vzbuzovat zájem o víru v našeho Zachránce, Boha.
not pilfering but showing total trustworthiness, so as to adorn the doctrine of our Savior God in everything.
11 On ukázal, že miluje všechny lidi a chce je zachránit.
For the saving grace of God has appeared for all men,
12 To nás vede k tomu, abychom se zřekli bezbožnosti a tělesných choutek a žili své dny moudře, spravedlivě a v úctě před Bohem. (aiōn g165)
teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live prudently, righteously and godly in this present age, (aiōn g165)
13 Před námi přece leží věčná radost; vždyť očekáváme, že se ukáže ve své slávě náš veliký Bůh a Zachránce, Ježíš Kristus.
looking for the blessed hope, even the glorious appearing of our great God and Savior, Jesus Christ,
14 On se za nás obětoval, abychom už nepodléhali moci hříchu a stali se jeho lidem, nadšeným pro vše dobré.
who gave Himself for us, so that He might redeem us from all lawlessness and purify for Himself a special people, zealous for good works.
15 Tak lidi uč, naléhavě přesvědčuj a napravuj, kde bude třeba. Nikdo ať tě nebere na lehkou váhu.
Speak these things, whether you exhort or reprove, with all authority. Let no one disdain you.

< Titovi 2 >