< Zjevení Janovo 18 >

1 Potom jsem spatřil jiného anděla sestupovat s nebe. Byla mu dána velká moc a jeho sláva ozářila celou zemi.
(and *k*) with/after this/he/she/it to perceive: see another angel to come/go down out from the/this/who heaven to have/be authority great and the/this/who earth: planet to illuminate out from the/this/who glory it/s/he
2 Zvolal silným hlasem: „Padl, padl veliký Babylón a jeho rozvaliny budou obydleny všelijakými démony a odpornými ptáky.
and to cry in/on/among (strong *N(k)O*) voice/sound: voice (great *K*) to say to collapse to collapse Babylon the/this/who great and to be dwelling place (demon *N(k)O*) and prison/watch: prison all spirit/breath: spirit unclean and prison/watch: prison all bird unclean (and prison/watch: prison all wild animal unclean *NO*) and to hate
3 Jeho nízké vášně posedly všechny národy a jejich vládce, takže se nezastavili před ničím. Obchodníci bohatli z jeho rozmařilého života.“
that/since: since out from the/this/who wine the/this/who wrath the/this/who sexual sin it/s/he (to drink *N(k)O*) all the/this/who Gentiles and the/this/who king the/this/who earth: planet with/after it/s/he to sin sexually and the/this/who trader/merchant the/this/who earth: planet out from the/this/who power the/this/who luxury it/s/he be rich
4 Pak jsem slyšel z nebe jiný hlas: „Utečte z toho města, moji věrní, neúčastněte se jeho hříchů, abyste s ním nepropadli trestu.
and to hear another voice/sound: voice out from the/this/who heaven to say (to go out *NK(o)*) the/this/who a people me out from it/s/he in order that/to not to share with the/this/who sin it/s/he and out from the/this/who plague/blow/wound it/s/he in order that/to not to take
5 Jeho hříchy se nakupily až k nebi a Bůh se chystá soudit jeho zločiny.
that/since: since (to join *N(K)O*) it/s/he the/this/who sin until the/this/who heaven and to remember the/this/who God the/this/who crime it/s/he
6 Odplaťte mu po zásluze za jeho ohavné činy! Do číše, ve které míchal svoje ďábelské nápoje, mu nalejte dvakrát tolik.
to pay it/s/he as/when and it/s/he to pay (you *k*) and to double (it/s/he *k*) (the/this/who *no*) double according to the/this/who work it/s/he in/on/among the/this/who cup which to mix to mix it/s/he double
7 Slávu a hýření teď zaplatí trýzní a žalem. Namlouval si: Mám královskou moc a houf nápadníků, nikdy nebudu nosit smutek jako opuštěná vdova.
just as/how much to glorify themself and to revel so great to give it/s/he torment and grief that/since: since in/on/among the/this/who heart it/s/he to say that/since: that to sit queen and widow no to be and grief no not to perceive: see
8 Proto se teď na něj v jediném dni nahrne pohroma za pohromou, smrt, pláč, hlad a oheň. Tak rozhodl mocný Pán Bůh.“
through/because of this/he/she/it in/on/among one day to come/be present the/this/who plague/blow/wound it/s/he death and grief and hunger and in/on/among fire to burn that/since: since strong lord: God the/this/who God the/this/who (to judge *N(k)O*) it/s/he
9 Mocipáni, kteří s ním smilnili a hýřili, nad ním budou plakat a naříkat, až uvidí dým hořícího města.
and (to weep *N(k)O*) (it/s/he *k*) and to cut/mourn upon/to/against it/s/he the/this/who king the/this/who earth: planet the/this/who with/after it/s/he to sin sexually and to revel when(-ever) to see the/this/who smoke the/this/who burning it/s/he
10 Plni hrůzy se mu neodváží jít na pomoc a budou jen z povzdálí skučet: „Škoda, škoda tě, veliký a mocný Babylóne! Co se to s tebou najednou stalo?“
away from from afar to stand through/because of the/this/who fear the/this/who torment it/s/he to say woe! woe! the/this/who city the/this/who great Babylon the/this/who city the/this/who strong that/since: since (in/on/among *k*) one hour to come/go the/this/who judgment you
11 I bohatí obchodníci budou toho města velice želet, protože přijde nazmar jejich zboží, sklady zlata a stříbra, drahých kamenů a perel, nejjemnějšího plátna, purpuru, hedvábí a šarlatu, vonných dřev a uměleckých předmětů ze slonoviny, vzácných dřev, mědi, oceli a mramoru.
and the/this/who trader/merchant the/this/who earth: planet (to weep *NK(o)*) and (to mourn *NK(o)*) upon/to/against (it/s/he *N(k)O*) that/since: since the/this/who cargo it/s/he none to buy no still
cargo gold and silver and stone precious and (pearl *N(k)O*) and (fine linen *N(k)O*) and (purple cloth *NK(o)*) and silk and scarlet and all wood citron and all vessel made of ivory and all vessel out from wood precious and copper/bronze/coin and iron and marble
13 Komu teď nabídnou skořici a jiná koření, voňavky, masti, kadidlo, víno a olej, mouku a obilí, dobytek a koně, vozy, ano i těla a duše lidí?
and cinnamon (and amomum *NO*) and incense and ointment and frankincense and wine and olive oil and fine flour and grain and animal and sheep and horse and carriage and body and soul: person a human
14 Všechno bohatství, které to město tak dychtivě shromažďovalo, přišlo vniveč, po všem jeho lesku a nádheře není už památky.
and the/this/who fruit you the/this/who desire the/this/who soul to go away away from you and all the/this/who rich and the/this/who shining (to destroy *N(k)O*) away from you and no still no not it/s/he (to find/meet *N(K)(o)*)
15 Ti, kteří s ním obchodovali a bohatli z něho, tu stojí opodál, děsí se té zkázy
the/this/who trader/merchant this/he/she/it the/this/who be rich away from it/s/he away from from afar to stand through/because of the/this/who fear the/this/who torment it/s/he to weep and to mourn
16 a bědují: „Škoda tě, veliké město, škoda tě milovníku jemných látek, purpuru a šarlatu, zlata, drahokamů a perel. V jedné hodině vzalo za své takové bohatství!“
(and *k*) to say woe! woe! the/this/who city the/this/who great the/this/who to clothe fine linen and purple and scarlet and to gild in/on/among (gold *N(k)O*) and stone precious and (pearl *N(K)O*)
17 Ani loďaři, kapitáni lodí, námořníci a kdokoliv se zabývá mořeplavbou se neodváží přispět tomu městu na pomoc.
that/since: since one hour to lay waste the/this/who so great riches and all captain and all the/this/who upon/to/against (place *NO*) (the/this/who *k*) (to sail *N(k)O*) (the/this/who crowd *K*) and sailor and just as/how much the/this/who sea to work away from from afar to stand
18 Budou jen lamentovat a truchlit: „Tobě už se žádné město nikdy nevyrovná! Škoda tě, škoda, jak jen z tvého blahobytu těžila námořní doprava. A v jedné hodině je všechno v troskách!“
and (to cry *NK(o)*) (to see *N(k)O*) the/this/who smoke the/this/who burning it/s/he to say which? like the/this/who city the/this/who great
and to throw: throw dust upon/to/against the/this/who head it/s/he and (to cry *NK(o)*) to weep and to mourn (and *o*) to say woe! woe! the/this/who city the/this/who great in/on/among which be rich all the/this/who to have/be the/this/who boat in/on/among the/this/who sea out from the/this/who wealth it/s/he that/since: since one hour to lay waste
20 Avšak raduj se, nebe, i ty, věrná církvi, protože se vás Bůh zastal. Dal tomu městu zakusit tvrdost soudů, které ono vynášelo nad vámi.
to celebrate upon/to/against (it/s/he *N(k)O*) heaven and the/this/who holy: saint (and *no*) the/this/who apostle and the/this/who prophet that/since: since to judge the/this/who God the/this/who judgment you out from it/s/he
21 Jeden silný anděl pak zdvihl obrovský kámen a vhodil ho do moře se slovy: „Veliké město Babylón zmizí navždy jako kámen v hlubinách.
and to take up one angel strong stone as/when (mill *N(k)O*) great and to throw: throw toward the/this/who sea to say thus(-ly) sudden violence to throw: throw Babylon the/this/who great city and no not to find/meet still
22 Nikdy už v něm nezazní hudba ani zpěv. Nikdy se už v něm neusadí žádný řemeslník, nikdy už v něm nezazní lomození strojů.
and voice/sound: noise harpist and musician and flute player and trumpeter no not to hear in/on/among you still and all craftsman all skill no not to find/meet in/on/among you still and voice/sound: noise millstone no not to hear in/on/among you still
23 Ztemní a žádné okno už se v něm nerozsvítí. Nikdy se už v něm neozve svatební veselí. Jeho obchodníci ovládali celý svět a jeho opojné nápoje mámily celé národy.
and light lamp no not to shine/appear in/on/among you still and voice/sound: voice bridegroom and bride no not to hear in/on/among you still that/since: since the/this/who trader/merchant you to be the/this/who great man the/this/who earth: planet that/since: since in/on/among the/this/who sorcery you to lead astray all the/this/who Gentiles
24 Jeho ulice jsou skropeny krví proroků a mučedníků pro víru a všech ostatních obětí.“
and in/on/among it/s/he (blood *N(k)O*) prophet and holy: saint to find/meet and all the/this/who to slaughter upon/to/against the/this/who earth: planet

< Zjevení Janovo 18 >