< Marek 10:5 >

5 „To byl jen Mojžíšův ústupek tvrdosti lidského srdce, “řekl na to Ježíš. „Bůh si to tak nikdy nepřál.
Kahchu Jesus ateyatetlakahchu toowe yehti, Naghadzye natsut akehe ayi ihe naghatsi achateskleslon tidi sa.
and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
Καὶ
Transliteration:
Kai
Context:
Next word

answering
Strongs:
Lexicon:
ἀποκρίνω
Greek:
ἀποκριθεὶς
Transliteration:
apokritheis
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

But
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Ἰησοῦς
Transliteration:
Iēsous
Context:
Next word

said
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

to them;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς·
Transliteration:
autois
Context:
Next word

Because of
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

hardness of heart
Strongs:
Lexicon:
σκληροκαρδία
Greek:
σκληροκαρδίαν
Transliteration:
sklērokardian
Context:
Next word

of you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῶν
Transliteration:
humōn
Context:
Next word

He wrote
Strongs:
Lexicon:
γράφω
Greek:
ἔγραψεν
Transliteration:
egrapsen
Context:
Next word

for you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῖν
Transliteration:
humin
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

commandment
Strongs:
Lexicon:
ἐντολή
Greek:
ἐντολὴν
Transliteration:
entolēn
Context:
Next word

this;
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
ταύτην·
Transliteration:
tautēn
Context:
Next word

< Marek 10:5 >