< Skutky Apoštolů 22:4 >

4 Víru v Ježíše Krista jsem nenáviděl k smrti. Dokonce jsem jeho vyznavače, muže i ženy, dával zatýkat a věznit.
I persecuted this Way to the death, binding and delivering into prisons both men and women.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
who
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
ὃς
Transliteration:
hos
Context:
Next word

this
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
ταύτην
Transliteration:
tautēn
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

Way
Strongs:
Lexicon:
ὁδός
Greek:
ὁδὸν
Transliteration:
hodon
Context:
Next word

persecuted
Strongs:
Lexicon:
διώκω
Greek:
ἐδίωξα
Transliteration:
ediōxa
Context:
Next word

as far as
Strongs:
Greek:
ἄχρι
Transliteration:
achri
Context:
Next word

death
Strongs:
Lexicon:
θάνατος
Greek:
θανάτου
Transliteration:
thanatou
Context:
Next word

binding
Strongs:
Lexicon:
δεσμεύω
Greek:
δεσμεύων
Transliteration:
desmeuōn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

betraying
Strongs:
Lexicon:
παραδίδωμι
Greek:
παραδιδοὺς
Transliteration:
paradidous
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

prisons
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
φυλακή
Greek:
φυλακὰς
Transliteration:
phulakas
Context:
Next word

men
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀνήρ
Greek:
ἄνδρας
Transliteration:
andras
Context:
Next word

both
Strongs:
Greek:
τε
Transliteration:
te
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

women,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
γυνή
Greek:
γυναῖκας,
Transliteration:
gunaikas
Context:
Next word

< Skutky Apoštolů 22:4 >