< 1 Timoteovi 2 >

1 Předně pamatuj na to, abyste v modlitbách prosili za své bližní a děkovali za vše, co Bůh pro ně učinil.
to plead/comfort therefore/then first all to do/make: do petition prayer intercession thankfulness above/for all a human
2 Myslete tak zvlášť na vládnoucí osoby a na všechny, kteří rozhodují o závažných věcech, abychom žili v míru a klidu, abychom mohli bez překážek a důsledně vyznávat svou víru.
above/for king and all the/this/who in/on/among authority to be in order that/to quiet and quiet life to live in/on/among all piety and dignity
3
this/he/she/it (for *k*) good and pleasing before the/this/who savior me God
4
which all a human to will/desire to save and toward knowledge truth to come/go
5 Je totiž jenom jeden Bůh pro všechny lidi a jednom jeden, který Boha a lidi navzájem spojuje, člověk Ježíš Kristus.
one for God one and mediator God and a human a human Christ Jesus
6 Ten dal svůj život za celé lidstvo. Tuto zprávu Bůh ve vhodný čas oznámil světu.
the/this/who to give themself ransom above/for all the/this/who testimony time/right time one's own/private
7 Já jsem byl vybrán, abych ji jako Boží posel věrně a pravdivě zvěstoval jiným národům.
toward which to place I/we preacher and apostle truth to say (in/on/among Christ *K*) no to lie teacher Gentiles in/on/among faith and truth
8 Chci tedy, aby se při bohoslužbě muži modlili k Bohu v čistotě srdce, bez hněvu a hádek.
to plan therefore/then to pray the/this/who man in/on/among all place to lift up sacred hand without wrath and (reasoning *NK(O)*)
9 Také křesťanské ženy ať se oblékají slušně a zdobí se prostě a střízlivě; pozornost ať budí svou laskavostí a ne účesem, drahými šaty nebo šperky.
likewise and (the/this/who *k*) woman in/on/among attire/behaviour respectable with/after modesty and mental soundness to arrange themself not in/on/among braided (and gold *N(k)O*) or pearl or clothing valuable
but which be proper woman to profess reverence for God through/because of work good
11 Poučení ať přijímají tiše a pokorně.
woman in/on/among quietness to learn in/on/among all submission
12 Ve shromážděních ať nemají rozhodující slovo ženy. Proč?
to teach then woman no to permit nor to domineer man but to exist in/on/among quietness
13 Protože Bůh stvořil nejprve Adama, pak Evu.
Adam for first to mold then Eve
14 A nebyl to Adam, kdo první podlehl hříchu, ale žena, kterou je snadnější oklamat.
and Adam no to trick the/this/who then woman (to deceive *N(k)O*) in/on/among transgression to be
15 Je jí však svěřena úloha matky. Musí ovšem setrvat ve víře, lásce, svatosti a kázni.
to save then through/because of the/this/who childbearing if to stay in/on/among faith and love and holiness with/after mental soundness

< 1 Timoteovi 2 >