< 1 Korintským 5 >

1 Slyšel jsem, že se dokonce u vás vyskytla nemravnost, jakou by člověk i mezi pohany těžko hledal: že si totiž jeden z vás udělal milenku z nevlastní matky.
我確實聽說在你們人間有淫亂的事,且是這樣的淫亂,連在外教人中也沒有過,以至有人同竟同自己父親的妻子姘居。
2 A to se ještě nestydíte zdvihat nos až k nebi, místo abyste se zhrozili a vyloučili takového člověka ze svého společenství!
你們竟還傲慢自大,你們豈不是更該悲哀,把行這事的人從你們中間除去嗎?
3 Ačkoliv nejsem mezi vámi, mnoho jsem o tom přemýšlel a jako služebník Ježíše Krista jsem už rozhodl, co je třeba udělat. Svolejte shromáždění všech věřících, moc Pána Ježíše bude s vámi – a já v jeho Duchu také –
至於我,身體雖不在你們那邊,但人神卻與你們同在,我好像親自在你們中間一樣,因我們的主耶穌的名,已判決了行這樣事的人;
4
當你們聚會時,我的人神也與你們同在,以我們的主耶穌的大能,
5 a ten člověk ať je vyloučen ze společenství křesťanů a ať je ponechán moci zla. Vždyť může být zachráněn, až Ježíš Kristus přijde soudit svět.
將這樣的人交與撒殫,摧他毀他的肉體,為使他的靈魂在主[耶穌]的日子上可以得救。
6 Nechápu, jak se můžete chlubit svou dokonalostí a přitom mezi sebou trpět takovou špínu. Cožpak nechápete, že nákaza, když se jí neučiní přítrž, může brzy zachvátit i ostatní?
你們自誇實在不當;你們豈不知道少許的酵母.能使整個麵團發酵嗎?
7 Ložisko rozkladu musíte odstranit, chcete-li sami zůstat čistí. Kristus byl zabit za nás! Nechme už tedy toho starého, hříchem prolezlého života a oslavujeme Krista v čistotě, upřímnosti a pravdivosti.
你你們應把舊酵母除淨,好使你們成為新的麵團,正如你們原是無酵餅一樣,因為我們的逾越節羔羊基督,祂被祭殺作了犧牲。
8
我們過節,不可用舊酵母,也不可用奸詐和邪惡的酵母,而只可用純潔和真誠的無酵餅。
9 Napsal jsem, že od špatných lidí se máte držet co nejdál.
我先前在信上給你們寫過:不可與淫蕩的人交結,
10 Nemyslel jsem to ovšem tak, že se máte vyhýbat všem nepoctivým, chamtivým, oplzlým a bezbožným lidem. To byste se museli vystěhovat na pustý ostrov.
這話不是泛指有這世上所有淫蕩的,或貪婪的人,或勒索人的人,或拜偶像的人;若是這樣,你們就非出離這世界不可。
11 Jestliže se však někdo vydává za křesťana, ale je nepoctivý a chamtivý, holduje kariéře a majetku, alkoholu, pohlavní nevázanosti nebo jiným neřestem, pak s ním ani nesedejte k jednomu stolu.
其實我寫給你們們的,是說:若有稱為弟兄的,是淫蕩的,或貪婪的,或拜偶像的,或辱罵人的,或酗酒的,或勒索人的,你們就不要同他們交結;並且同這樣的人,連一起吃飯也不可。
12 Soudit nekřesťany – na to právo nemáte, ty ať soudí Bůh. Ale z našich řad musí být takový člověk vyloučen!
審斷教外人的人,關我何事?教內的人,豈不該由你們審斷嗎?
教外的人,自有天主審斷他們。你們務要把壞人從你們中間剷除。

< 1 Korintským 5 >