< Pieseò 1 >

1 Píseň nejpřednější z písní Šalomounových.
Pesem pesmi, ki je Salomonova.
2 Ó by mne políbil políbením úst svých; nebo lepší jsou milosti tvé nežli víno.
Naj me poljublja s poljubi svojih ust, kajti tvoja ljubezen je boljša kakor vino.
3 Pro vůni masti tvé jsou výborné, mast rozlitá jméno tvé; protož tě mladice milují.
Zaradi vonja tvojih dobrih mazil je tvoje ime kakor izlito mazilo, zato te ljubijo device.
4 Táhniž mne, a poběhnem za tebou. Uvedltě mne král do pokojů svých, plésati a veseliti se v tobě budeme, a vychvalovati milosti tvé více než víno; upřímí milují tě.
Povleci me, me bomo tekle za teboj. Kralj me je privedel v svoje sobe; me bomo vesele in se veselile v tebi, me se bomo spominjale tvoje ljubezni bolj kakor vina. Poštene te ljubijo.
5 Jsemť černá, ale milostná, ó dcery Jeruzalémské, tak jako stanové Cedarští, jako opony Šalomounovy.
Črna sem, toda ljubka, oh ve hčere jeruzalemske, kakor kedárski šotori, kakor Salomonove zavese.
6 Nehleďte na mne, žeť jsem snědá, nebo jsem obhořela od slunce. Synové matky mé rozpálivše se proti mně, postavili mne, abych ostříhala vinic, a vinice své nehlídala jsem.
Ne glejte name, ker sem počrnela, ker je name pogledalo sonce. Otroci moje matere so bili jezni name, postavili so me za varuhinjo vinogradov, toda svojega lastnega vinograda nisem varovala.
7 Oznam mi ty, kteréhož miluje duše má, kde paseš? Kde dáváš odpočinutí o poledni? Nebo proč mám býti tak jako poběhlá při stádích tovaryšů tvých?
Povej mi, oh ti, ki ga ljubi moja duša, kje paseš, kje daješ svojemu tropu, da počiva opoldan; kajti zakaj bi bila jaz kakor nekdo, ki se obrača vstran ob tropih tvojih družabnikov?
8 Jestliže nevíš, ó nejkrašší mezi ženami, vyjdi po šlepějích ovcí, a pas kozlátka svá podlé obydlí pastýřů.
Če ne veš, oh najlepša med ženami, pojdi svojo pot naprej ob stopinjah tropa in pasi svoje kozličke poleg pastirskih šotorov.
9 Jízdě v vozích Faraonových připodobňuji tě, ó milostnice má.
Primerjal sem te, oh moja ljubezen, s skupino konj v faraonovih bojnih vozovih.
10 Líce tvá okrášlena jsou ozdobami, a hrdlo tvé halžemi.
Tvoja lica so ljubka z nizi draguljev, tvoj vrat z verižicami iz zlata.
11 Ozdob zlatých naděláme tobě s proměnami stříbrnými.
Naredile ti bomo zlate robove s srebrnimi kroglicami.
12 Dotud, dokudž král stolí, nardus můj vydává vůni svou.
Medtem ko kralj sedi pri svoji mizi, moja narda oddaja svoj vonj.
13 Svazček mirry jest mi milý můj, na prsech mých odpočívaje.
Moj srčno ljubljeni mi je sveženj mire, vso noč bo ležal med mojimi prsmi.
14 Milý můj jest mi hrozen cyprový na vinicích v Engadi.
Moj ljubljeni mi je kakor skupina kan v engedijskih vinogradih.
15 Aj, jak jsi ty krásná, přítelkyně má, aj, jak jsi krásná! Oči tvé jako holubičí.
Glej, lepa si, moja ljubezen, glej, lepa si, imaš oči golobice.
16 Aj, jak jsi ty krásný, milý můj, jak utěšený! I to lůže naše zelená se.
Glej, lep si, moj ljubljeni, da, prijeten. Tudi najina postelja je zelena.
17 Trámové domů našich jsou z cedrů, a pavlače naše z boroví.
Bruna najine hiše so cedre in najini trami v ostrešju iz cipresovine.

< Pieseò 1 >