< Pieseò 1 >

1 Píseň nejpřednější z písní Šalomounových.
Cântarea Cântărilor, care este a lui Solomon.
2 Ó by mne políbil políbením úst svých; nebo lepší jsou milosti tvé nežli víno.
Să mă sărute cu sărutările gurii sale! Căci mai bună este dragostea ta decât vinul.
3 Pro vůni masti tvé jsou výborné, mast rozlitá jméno tvé; protož tě mladice milují.
Pentru că aromele miresmelor tale sunt plăcute, numele tău este ca mireasmă turnată, de aceea te iubesc fecioarele.
4 Táhniž mne, a poběhnem za tebou. Uvedltě mne král do pokojů svých, plésati a veseliti se v tobě budeme, a vychvalovati milosti tvé více než víno; upřímí milují tě.
Trage-mă după tine! Vom alerga; împăratul m-a adus în camerele lui, ne vom veseli şi ne vom bucura în tine, ne vom aminti iubirea ta mai mult decât vinul; cei integri te iubesc.
5 Jsemť černá, ale milostná, ó dcery Jeruzalémské, tak jako stanové Cedarští, jako opony Šalomounovy.
Eu sunt neagră, dar [sunt] frumoasă, fiice ale Ierusalimului, ca şi corturile Chedarului, ca perdelele lui Solomon.
6 Nehleďte na mne, žeť jsem snědá, nebo jsem obhořela od slunce. Synové matky mé rozpálivše se proti mně, postavili mne, abych ostříhala vinic, a vinice své nehlídala jsem.
Nu vă uitaţi la mine că sunt neagră, pentru că soarele m-a privit; copiii mamei mele s-au mâniat pe mine; m-au făcut păzitoarea viilor, dar via mea nu am păzit-o.
7 Oznam mi ty, kteréhož miluje duše má, kde paseš? Kde dáváš odpočinutí o poledni? Nebo proč mám býti tak jako poběhlá při stádích tovaryšů tvých?
Spune-mi, tu, cel pe care sufletul meu îl iubește, unde te hrănești, unde [îți] odihnești [turma] la amiază? Căci de ce aş fi ca una care se abate pe la turmele însoţitorilor tăi?
8 Jestliže nevíš, ó nejkrašší mezi ženami, vyjdi po šlepějích ovcí, a pas kozlátka svá podlé obydlí pastýřů.
Dacă nu ştii, tu cea mai frumoasă dintre femei, mergi pe urmele turmei şi paşte-ţi iezii pe lângă corturile păstorilor.
9 Jízdě v vozích Faraonových připodobňuji tě, ó milostnice má.
Te-am asemănat, iubita mea, cu nişte cai la carele lui Faraon.
10 Líce tvá okrášlena jsou ozdobami, a hrdlo tvé halžemi.
Frumoşi sunt obrajii tăi cu rânduri de bijuterii, gâtul tău cu lănţişoare din aur.
11 Ozdob zlatých naděláme tobě s proměnami stříbrnými.
Îţi vom face şiraguri de aur cu ţinte de argint.
12 Dotud, dokudž král stolí, nardus můj vydává vůni svou.
În timp ce împăratul şade la masa lui, nardul meu îşi trimite mirosul.
13 Svazček mirry jest mi milý můj, na prsech mých odpočívaje.
Un mănunchi de mir îmi este preaiubitul meu; el se va întinde toată noaptea între sânii mei.
14 Milý můj jest mi hrozen cyprový na vinicích v Engadi.
Preaiubitul meu îmi este ca un ciorchine de camfor în viile din En-Ghedi.
15 Aj, jak jsi ty krásná, přítelkyně má, aj, jak jsi krásná! Oči tvé jako holubičí.
Iată, eşti frumoasă, iubita mea; iată, eşti frumoasă; ai ochii porumbiţei.
16 Aj, jak jsi ty krásný, milý můj, jak utěšený! I to lůže naše zelená se.
Iată, eşti frumos, preaiubitul meu, da, plăcut; de asemenea patul nostru este verde.
17 Trámové domů našich jsou z cedrů, a pavlače naše z boroví.
Bârnele casei noastre sunt cedrul, şi bolţile noastre din brad.

< Pieseò 1 >