< Římanům 4:25 >

25 Kterýž vydán jest na smrt pro hříchy naše a vstal z mrtvých pro ospravedlnění naše.
這耶穌曾為了我們的過犯被交付,又為使我們成義而復活。
who
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
ὃς
Transliteration:
hos
Context:
Next word

was delivered over
Strongs:
Lexicon:
παραδίδωμι
Greek:
παρεδόθη
Transliteration:
paredothē
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰ
Transliteration:
ta
Context:
Next word

trespasses
Strongs:
Lexicon:
παράπτωμα
Greek:
παραπτώματα
Transliteration:
paraptōmata
Context:
Next word

of us
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμῶν
Transliteration:
hēmōn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

was raised
Strongs:
Lexicon:
ἐγείρω
Greek:
ἠγέρθη
Transliteration:
ēgerthē
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

justification
Strongs:
Lexicon:
δικαίωσις
Greek:
δικαίωσιν
Transliteration:
dikaiōsin
Context:
Next word

of us.
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμῶν.
Transliteration:
hēmōn
Context:
Next word

< Římanům 4:25 >