< Zjevení Janovo 10 >

1 Viděl jsem jiného anděla silného, sstupujícího s nebe, oděného oblakem, a duha na hlavě jeho byla, a tvář jeho jako slunce, a nohy jeho jako sloupové ohniví.
اَنَنْتَرَں سْوَرْگادْ اَوَروہَنْ اَپَرَ ایکو مَہابَلو دُوتو مَیا درِشْٹَح، سَ پَرِہِتَمیگھَسْتَسْیَ شِرَشْچَ میگھَدھَنُشا بھُوشِتَں مُکھَمَنْڈَلَنْچَ سُورْیَّتُلْیَں چَرَنَو چَ وَہْنِسْتَمْبھَسَمَو۔
2 A v ruce své měl knížky otevřené. I postavil nohu svou pravou na moři a levou na zemi.
سَ سْوَکَرینَ وِسْتِیرْنَمیکَں کْشُودْرَگْرَنْتھَں دھارَیَتِ، دَکْشِنَچَرَنینَ سَمُدْرے وامَچَرَنینَ چَ سْتھَلے تِشْٹھَتِ۔
3 A volal hlasem velikým, jako by lev řval. A když dokonal volání, mluvilo sedm hromů hlasy své.
سَ سِںہَگَرْجَنَوَدْ اُچَّیحسْوَرینَ نْیَنَدَتْ نِنادے کرِتے سَپْتَ سْتَنِتانِ سْوَکِییانْ سْوَنانْ پْراکاشَیَنْ۔
4 A když odmluvilo sedm hromů hlasy své, byl bych to psal. Ale slyšel jsem hlas s nebe řkoucí ke mně: Zapečeť to, co mluvilo sedm hromů, než nepiš toho.
تَیح سَپْتَ سْتَنِتَے رْواکْیے کَتھِتے ہَں تَتْ لیکھِتُمْ اُدْیَتَ آسَں کِنْتُ سْوَرْگادْ واگِیَں مَیا شْرُتا سَپْتَ سْتَنِتَے رْیَدْ یَدْ اُکْتَں تَتْ مُدْرَیانْکَیَ ما لِکھَ۔
5 Tedy anděl, kteréhož jsem viděl stojícího na moři a na zemi, pozdvihl ruky své k nebi,
اَپَرَں سَمُدْرَمیدِنْیوسْتِشْٹھَنْ یو دُوتو مَیا درِشْٹَح سَ گَگَنَں پْرَتِ سْوَدَکْشِنَکَرَمُتّھاپْیَ
6 A přisáhl skrze živého na věky věků, kterýž stvořil nebe i to, což v něm jest, a zemi i to, což na ní jest, a moře i to, což v něm jest, že již více času nebude. (aiōn g165)
اَپَرَں سْوَرْگادْ یَسْیَ رَوو مَیاشْراوِ سَ پُنَ رْماں سَمْبھاوْیاوَدَتْ تْوَں گَتْوا سَمُدْرَمیدِنْیوسْتِشْٹھَتو دُوتَسْیَ کَراتْ تَں وِسْتِیرْنَ کْشُدْرَگْرَنْتھَں گرِہانَ، تینَ مَیا دُوتَسَمِیپَں گَتْوا کَتھِتَں گْرَنْتھو سَو دِییَتاں۔ (aiōn g165)
7 Ale ve dnech hlasu sedmého anděla, když bude troubiti, dokonánoť bude tajemství Boží, jakož zvěstoval služebníkům svým prorokům.
کِنْتُ تُورِیں وادِشْیَتَح سَپْتَمَدُوتَسْیَ تُورِیوادَنَسَمَیَ اِیشْوَرَسْیَ گُپْتا مَنْتْرَنا تَسْیَ داسانْ بھَوِشْیَدْوادِنَح پْرَتِ تینَ سُسَںوادے یَتھا پْرَکاشِتا تَتھَیوَ سِدّھا بھَوِشْیَتِ۔
8 A ten hlas, kterýž jsem byl slyšel s nebe, opět mluvil se mnou a řekl: Jdi, a vezmi ty knížky otevřené z ruky anděla, stojícího na moři a na zemi.
اَپَرَں سْوَرْگادْ یَسْیَ رَوو مَیاشْراوِ سَ پُنَ رْماں سَمْبھاشْیاوَدَتْ تْوَں گَتْوا سَمُدْرَمیدِنْیوسْتِشْٹھَتو دُوتَسْیَ کَراتْ تَں وِسْتِیرْنَں کْشُدْرَگْرَنْتھَں گرِہانَ،
9 I šel jsem k andělu, a řekl jsem jemu: Dej mi ty knížky. I řekl mi: Vezmi, a požři je, a učiníť hořkost v břiše tvém, ale v ústech tvých budouť sladké jako med.
تینَ مَیا دُوتَسَمِیپَں گَتْوا کَتھِتَں گْرَنْتھو سَو دِییَتاں۔ سَ مامْ اَوَدَتْ تَں گرِہِیتْوا گِلَ، تَوودَرے سَ تِکْتَرَسو بھَوِشْیَتِ کِنْتُ مُکھے مَدھُوَتْ سْوادُ رْبھَوِشْیَتِ۔
10 I vzal jsem knížky z ruky anděla, a požřel jsem je. I byly v ústech mých sladké jako med, ale když jsem je požřel, hořko mi bylo v břiše mém.
تینَ مَیا دُوتَسْیَ کَرادْ گْرَنْتھو گرِہِیتو گِلِتَشْچَ۔ سَ تُ مَمَ مُکھے مَدھُوَتْ سْوادُراسِیتْ کِنْتْوَدَناتْ پَرَں مَمودَرَسْتِکْتَتاں گَتَح۔
11 I dí mi: Musíš opět prorokovati lidem, a národům, a jazykům, i králům mnohým.
تَتَح سَ مامْ اَوَدَتْ بَہُونْ جاتِوَںشَبھاشاوَدِراجانْ اَدھِ تْوَیا پُنَ رْبھَوِشْیَدْواکْیَں وَکْتَوْیَں۔

< Zjevení Janovo 10 >