< Žalmy 97 >

1 Hospodin kraluje, plésej země, a vesel se ostrovů všecko množství.
خداوند سلطنت می‌کند، پس ای ساکنان زمین شادی کنید و ای جزیره‌های دور دست خوشحال باشید.
2 Oblak a mrákota jest vůkol něho, spravedlnost a soud základ trůnu jeho.
ابرها و تاریکی، اطراف خداوند را گرفته‌اند. سلطنتش بر عدل و انصاف استوار است.
3 Oheň předchází jej, a zapaluje vůkol nepřátely jeho.
آتش، پیشاپیش خداوند حرکت می‌کند و دشمنان او را می‌سوزاند.
4 Zasvěcujíť se po okršlku světa blýskání jeho; to viduc země, děsí se.
برق‌هایش دنیا را روشن می‌سازد. زمین این را می‌بیند و می‌لرزد.
5 Hory jako vosk rozplývají se před oblíčejem Hospodina, před oblíčejem Panovníka vší země.
کوهها از هیبت حضور خداوند تمام جهان، مانند موم ذوب می‌شوند.
6 Nebesa vypravují o jeho spravedlnosti, a slávu jeho spatřují všickni národové.
آسمانها عدالت او را بیان می‌کنند و همهٔ قومها شکوه و جلال وی را می‌بینند.
7 Zastyďte se všickni, kteříž sloužíte rytinám, kteříž se chlubíte modlami; sklánějte se před ním všickni bohové.
همهٔ بت‌پرستان که به بتهای خود فخر می‌کنند، شرمسار خواهند شد. ای همهٔ خدایان، در مقابل خداوند به زانو بیفتید و او را بپرستید!
8 To uslyše Sion, rozveselí se, a zpléší dcery Judské z příčiny soudů tvých, Hospodine.
ای خداوند، شهر اورشلیم و همهٔ مردم یهودا به سبب سلطنت عادلانهٔ تو خوشحال هستند.
9 Nebo ty, Hospodine, jsi nejvyšší na vší zemi, a velice jsi vyvýšený nade všecky bohy.
زیرا تو ای خداوند، بر تمام دنیا متعال و از همهٔ خدایان برتر هستی.
10 Vy, kteříž milujete Hospodina, mějte v nenávisti to, což zlého jest; onť ostříhá duší svatých svých, a z ruky bezbožníků je vytrhuje.
ای دوستداران خداوند، از بدی متنفر باشید! او عزیزان خود را حفظ می‌کند و ایشان را از دست شریران می‌رهاند.
11 Světlo vsáto jest spravedlivým, a radost těm, kteříž jsou upřímého srdce.
نور بر نیکان می‌تابد و شادی بر پاکدلان.
12 Veselte se, spravedliví v Hospodinu, a oslavujte památku svatosti jeho.
ای عادلان، به سبب آنچه که خداوند انجام داده است شادی کنید و نام قدوس او را بستایید!

< Žalmy 97 >