< Žalmy 96 >
1 Zpívejte Hospodinu píseň novou, zpívej Hospodinu všecka země.
A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. Sing ye to the Lord a new canticle: sing to the Lord, all the earth.
2 Zpívejte Hospodinu, dobrořečte jménu jeho, zvěstujte den po dni spasení jeho.
Sing ye to the Lord and bless his name: shew forth his salvation from day to day.
3 Vypravujte mezi národy slávu jeho, mezi všemi lidmi divy jeho.
Declare his glory among the Gentiles: his wonders among all people.
4 Nebo veliký Hospodin, a vší chvály hodný, i hrozný jest nade všecky bohy.
For the Lord is great, and exceedingly to be praised: he is to be feared above all gods.
5 Všickni zajisté bohové národů jsou modly, ale Hospodin nebesa učinil.
For all the gods of the Gentiles are devils: but the Lord made the heavens.
6 Sláva a důstojnost před ním, síla i okrasa v svatyni jeho.
Praise and beauty are before him: holiness and majesty in his sanctuary.
7 Vzdejte Hospodinu čeledi národů, vzdejte Hospodinu čest i moc.
Bring ye to the Lord, O ye kindreds of the Gentiles, bring ye to the Lord glory and honour:
8 Vzdejte Hospodinu čest jména jeho, přineste dary, a vejděte do síňcí jeho.
Bring to the Lord glory unto his name. Bring up sacrifices, and come into his courts:
9 Sklánějte se Hospodinu v okrase svatoti, boj se oblíčeje jeho všecka země.
Adore ye the Lord in his holy court. Let all the earth be moved at his presence.
10 Rcete mezi pohany: Hospodin kraluje, a že i okršlek zemský upevněn bude, tak aby se nepohnul, a že souditi bude lidi spravedlivě.
Say ye among the Gentiles, the Lord hath reigned. For he hath corrected the world, which shall not be moved: he will judge the people with justice.
11 Rozveseltež se nebesa, a plésej země, zvuč moře, i což v něm jest.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, let the sea be moved, and the fulness thereof:
12 Plésej pole a vše, což na něm, tehdáž ať prozpěvuje všecko dříví lesní,
The fields and all things that are in them shall be joyful. Then shall all the trees of the woods rejoice
13 Před tváří Hospodina; neboť se béře, béře se zajisté, aby soudil zemi. Budeť souditi okršlek světa v spravedlnosti, a národy v pravdě své.
Before the face of the Lord, because he cometh: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with his truth.