< Žalmy 95 >

1 Poďte, zpívejme Hospodinu, prokřikujme skále spasení našeho.
Venid, alegrémonos para Yahvé; aclamemos a la Roca de nuestra salvación.
2 Předejděme oblíčej jeho s díkčiněním, žalmy prozpěvujme jemu.
Acerquémonos a Él con alabanzas, y con cantos gocémonos en su presencia.
3 Nebo Hospodin jest Bůh veliký, a král veliký nade všecky bohy,
Porque Yahvé es un gran Dios, y un rey más grande que todos los dioses.
4 V jehož rukou základové země, a vrchové hor jeho jsou.
En sus manos están las profundidades de la tierra y son suyas las cumbres de las montañas.
5 Jehož jest i moře, nebo on je učinil, i země, kterouž ruce jeho sformovaly.
Suyo es el mar, pues Él lo hizo, y el continente, que plasmaron sus manos.
6 Poďte, sklánějme se, a padněme před ním, klekejme před Hospodinem stvořitelem naším.
Venid, adoremos e inclinémonos; caigamos de rodillas ante Yahvé que nos creó.
7 Onť jest zajisté Bůh náš, a my jsme lid pastvy jeho, a stádo rukou jeho. Dnes uslyšíte-li hlas jeho,
Porque Él es nuestro Dios; nosotros somos el pueblo que Él alimenta, y las ovejas que Él cuida. Ojalá oyerais hoy aquella voz suya:
8 Nezatvrzujte srdce svého, jako při popuzení, a v den pokušení na poušti,
“No endurezcáis vuestros corazones como en Meribá, como en el día de Masá, en el desierto,
9 Kdežto pokoušeli mne otcové vaši, zkusiliť jsou mne, a viděli skutky mé.
cuando vuestros padres me provocaron poniéndome a prueba aunque habían visto mis obras.
10 Za čtyřidceti let měl jsem nesnáz s národem tím, a řekl jsem: Lid tento bloudí srdcem, a nepoznali cest mých.
Durante cuarenta años me dio asco aquella generación y dije: “Son un pueblo de corazón extraviado, no han conocido mis caminos.”
11 Jimž jsem přisáhl v hněvě svém, že nevejdou v odpočinutí mé.
Por eso, indignado, juré: “No entrarán en mi reposo.”

< Žalmy 95 >