< Žalmy 94 >

1 Bože silný pomst, Hospodine, Bože silný pomst, zastkvěj se.
Dios de venganzas Jehová, Dios de venganzas, muéstrate.
2 Zdvihni se, ó soudce vší země, a dej odplatu pyšným.
Ensálzate, o! Juez de la tierra: da el pago a los soberbios.
3 Až dokud bezbožní, Hospodine, až dokud bezbožní budou plésati,
¿Hasta cuándo los impíos, o! Jehová, hasta cuándo los impíos se regocijarán?
4 Žváti a hrdě mluviti, honosíce se, všickni činitelé nepravosti?
¿Pronunciarán, hablarán cosas duras? ¿ensalzarse han todos los que obran iniquidad?
5 Lid tvůj, Hospodine, potírati a dědictví tvé bědovati?
A tu pueblo, o! Jehová, quebrantan, y a tu heredad afligen.
6 Vdovy a příchozí mordovati, a sirotky hubiti,
A la viuda y al extranjero matan, y a los huérfanos quitan la vida.
7 Říkajíce: Nehledíť na to Hospodin, aniž tomu rozumí Bůh Jákobův?
Y dijeron: No verá Jehová: y, no entenderá el Dios de Jacob.
8 Rozumějte, ó vy hovadní v lidu, a vy blázni, kdy srozumíte?
Entendéd necios en el pueblo: y vosotros insensatos, ¿cuándo seréis sabios?
9 Zdali ten, jenž učinil ucho, neslyší? A kterýž stvořil oko, zdali nespatří?
¿El que plantó la oreja, no oirá? ¿él que formó el ojo, no verá?
10 Zdali ten, jenž tresce národy, nebude kárati, kterýž učí lidi umění?
¿El que castiga a las gentes, no reprenderá? ¿el que enseña al hombre la ciencia?
11 Hospodinť zná myšlení lidská, že jsou pouhá marnost.
Jehová conoce los pensamientos de los hombres: que son vanidad.
12 Blahoslavený jest ten muž, kteréhož ty cvičíš, Hospodine, a z zákona svého jej vyučuješ.
Bienaventurado el varón a quien tú Jehová, castigares, y en tu ley le enseñares.
13 Abys mu způsobil pokoj před časy zlými, až by za tím vykopána byla bezbožníku jáma.
Para hacerle quieto en los días de aflicción, entre tanto que se cava el hoyo para el impío.
14 Neboť neopustí Hospodin lidu svého, a dědictví svého nezanechá,
Porque no dejará Jehová a su pueblo, ni desamparará a su heredad.
15 Ale až k spravedlnosti navrátí se soud, a za ním všickni upřímého srdce.
Porque el juicio será vuelto hasta justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
16 Kdož by se byl o mne zasadil proti zlostníkům? Kdo by se byl za mne postavil proti těm, jenž páší nepravost?
¿Quién se levanta por mí contra los malignos? ¿Quién está por mí contra los que obran iniquidad?
17 Kdyby mi Hospodin nebyl ku pomoci, tudíž by se byla octla duše má v mlčení.
Si no me ayudara Jehová, presto morara mi alma con los muertos.
18 Již jsem byl řekl: Klesla noha má, ale milosrdenství tvé, ó Hospodine, zdrželo mne.
Mas si decía: Mi pie resbala, tu misericordia, o! Jehová, me sustentaba.
19 Ve množství přemyšlování mých u vnitřnosti mé, tvá potěšování obveselovala duši mou.
En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
20 Zdaliž se k tobě přitovaryší stolice převráceností těch, jenž vynášejí nátisk mimo spravedlnost,
¿Juntarse ha contigo el trono de iniquidades, que cria agravio en el mandamiento?
21 Jenž se shlukují proti duši spravedlivého, a krev nevinnou odsuzují?
Pónense en ejército contra la vida del justo: y condenan la sangre inocente.
22 Ale Hospodin jest mým hradem vysokým, a Bůh můj skalou útočiště mého.
Mas Jehová me ha sido por refugio: y mí Dios por peña de mi confianza.
23 Onť obrátí na ně nepravost jejich, a zlostí jejich zahladí je, zahladí je Hospodin Bůh náš.
El cual hizo volver contra ellos su iniquidad: y con su maldad los talará: talarlos ha Jehová nuestro Dios.

< Žalmy 94 >