< Žalmy 92 >
1 Žalm a píseň, ke dni sobotnímu. Dobré jest oslavovati Hospodina, a žalmy zpívati jménu tvému, ó Nejvyšší,
psalmus cantici in die sabbati bonum est confiteri Domino et psallere nomini tuo Altissime
2 Zvěstovati každé jitro milosrdenství tvé, a pravdu tvou každé noci,
ad adnuntiandum mane misericordiam tuam et veritatem tuam per noctem
3 Při nástroji o desíti strunách, při loutně, a při harfě s písničkou.
in decacordo psalterio cum cantico in cithara
4 Nebo jsi mne rozveselil, Hospodine, skutky svými, o skutcích rukou tvých zpívati budu.
quia delectasti me Domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultabo
5 Jak velicí jsou skutkové tvoji, Hospodine! Velmi hluboká jsou myšlení tvá.
quam magnificata sunt opera tua Domine nimis profundae factae sunt cogitationes tuae
6 Èlověk hovadný nezná toho, aniž blázen rozumí tomu,
vir insipiens non cognoscet et stultus non intelleget haec
7 Že vyrostají bezbožní jako bylina, a kvetou všickni činitelé nepravosti, aby vyhlazeni byli na věky.
cum exorti fuerint peccatores sicut faenum et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem ut intereant in saeculum saeculi
8 Ty pak, ó Nejvyšší, že na věky jsi Hospodin.
tu autem Altissimus in aeternum Domine
9 Nebo aj, nepřátelé tvoji, Hospodine, nebo aj, nepřátelé tvoji zahynou; rozptýleni budou všickni činitelé nepravosti.
quoniam ecce inimici tui Domine; quoniam ecce inimici tui peribunt et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem
10 Můj pak roh vyzdvihneš jako jednorožcův, pokropen budu olejem novým.
et exaltabitur sicut unicornis cornu meum et senectus mea in misericordia uberi
11 I podívá se oko mé na ty, jenž mne špehují, a o těch nešlechetnících, jenž proti mně povstávají, ušima svýma uslyším.
et despexit oculus meus inimicis meis et insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea
12 Spravedlivý jako palma kvésti bude, a jako cedr na Libánu rozloží se.
iustus ut palma florebit ut cedrus Libani multiplicabitur
13 Štípení v domě Hospodinově v síňcích Boha našeho kvésti budou.
plantati in domo Domini in atriis Dei nostri florebunt
14 Ještě i v šedinách ovoce ponesou, spanilí a zelení budou,
adhuc multiplicabuntur in senecta uberi et bene patientes erunt
15 Aby to zvěstováno bylo, že přímý jest Hospodin, skála má, a že nepravosti žádné při něm není.
ut adnuntient quoniam rectus Dominus Deus noster et non est iniquitas in eo