< Žalmy 92 >
1 Žalm a píseň, ke dni sobotnímu. Dobré jest oslavovati Hospodina, a žalmy zpívati jménu tvému, ó Nejvyšší,
[Ein Psalm, ein Lied. Für den Tag des Sabbaths.] Es ist gut, Jehova zu preisen, [O. zu danken] und Psalmen zu singen deinem Namen, o Höchster!
2 Zvěstovati každé jitro milosrdenství tvé, a pravdu tvou každé noci,
Am Morgen zu verkünden deine Güte, und deine Treue in den Nächten,
3 Při nástroji o desíti strunách, při loutně, a při harfě s písničkou.
Zum Zehnsait und zur Harfe, zum Saitenspiel mit der Laute.
4 Nebo jsi mne rozveselil, Hospodine, skutky svými, o skutcích rukou tvých zpívati budu.
Denn du hast mich erfreut, Jehova, durch dein Tun; über die Werke deiner Hände will ich jubeln.
5 Jak velicí jsou skutkové tvoji, Hospodine! Velmi hluboká jsou myšlení tvá.
Wie groß sind deine Werke, Jehova! sehr tief sind deine Gedanken.
6 Èlověk hovadný nezná toho, aniž blázen rozumí tomu,
Ein unvernünftiger Mensch erkennt es nicht, und ein Tor versteht solches nicht.
7 Že vyrostají bezbožní jako bylina, a kvetou všickni činitelé nepravosti, aby vyhlazeni byli na věky.
Wenn die Gesetzlosen sprossen wie Gras, [Eig. Kraut] und alle, die Frevel tun, blühen, so geschieht es, damit sie vertilgt werden für immer.
8 Ty pak, ó Nejvyšší, že na věky jsi Hospodin.
Du aber bist erhaben auf ewig, Jehova!
9 Nebo aj, nepřátelé tvoji, Hospodine, nebo aj, nepřátelé tvoji zahynou; rozptýleni budou všickni činitelé nepravosti.
Denn siehe, deine Feinde, Jehova, denn siehe, deine Feinde werden umkommen; es werden zerstreut werden alle, die Frevel tun.
10 Můj pak roh vyzdvihneš jako jednorožcův, pokropen budu olejem novým.
Aber du wirst mein Horn erhöhen gleich dem eines Büffels; mit frischem Öle werde ich übergossen werden.
11 I podívá se oko mé na ty, jenž mne špehují, a o těch nešlechetnících, jenž proti mně povstávají, ušima svýma uslyším.
Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden, [Eig. Laurern] meine Ohren werden ihre Lust hören an den Übeltätern, die wider mich aufstehen.
12 Spravedlivý jako palma kvésti bude, a jako cedr na Libánu rozloží se.
Der Gerechte wird sprossen wie der Palmbaum, wie eine Ceder auf dem Libanon wird er emporwachsen.
13 Štípení v domě Hospodinově v síňcích Boha našeho kvésti budou.
Die gepflanzt sind in dem Hause Jehovas, werden blühen [O. Gepflanzt in werden sie blühen] in den Vorhöfen unseres Gottes.
14 Ještě i v šedinách ovoce ponesou, spanilí a zelení budou,
Noch im Greisenalter treiben sie, sind saftvoll und grün,
15 Aby to zvěstováno bylo, že přímý jest Hospodin, skála má, a že nepravosti žádné při něm není.
Um zu verkünden, daß Jehova gerecht [Eig. gerade] ist. Er ist mein Fels, und kein Unrecht ist in ihm.