< Žalmy 92 >
1 Žalm a píseň, ke dni sobotnímu. Dobré jest oslavovati Hospodina, a žalmy zpívati jménu tvému, ó Nejvyšší,
A Psalm [or] Song for the sabbath day. [It is a] good [thing] to give thanks to the LORD, and to sing praises to thy name, O Most High.
2 Zvěstovati každé jitro milosrdenství tvé, a pravdu tvou každé noci,
To show forth thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness every night.
3 Při nástroji o desíti strunách, při loutně, a při harfě s písničkou.
Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
4 Nebo jsi mne rozveselil, Hospodine, skutky svými, o skutcích rukou tvých zpívati budu.
For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
5 Jak velicí jsou skutkové tvoji, Hospodine! Velmi hluboká jsou myšlení tvá.
O LORD, how great are thy works! [and] thy thoughts are very deep.
6 Èlověk hovadný nezná toho, aniž blázen rozumí tomu,
A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
7 Že vyrostají bezbožní jako bylina, a kvetou všickni činitelé nepravosti, aby vyhlazeni byli na věky.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; [it is] that they shall be destroyed for ever:
8 Ty pak, ó Nejvyšší, že na věky jsi Hospodin.
But thou, LORD, [art most] high for evermore.
9 Nebo aj, nepřátelé tvoji, Hospodine, nebo aj, nepřátelé tvoji zahynou; rozptýleni budou všickni činitelé nepravosti.
For lo, thy enemies, O LORD, for lo, thy enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Můj pak roh vyzdvihneš jako jednorožcův, pokropen budu olejem novým.
But my horn shalt thou exalt like [the horn of] an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
11 I podívá se oko mé na ty, jenž mne špehují, a o těch nešlechetnících, jenž proti mně povstávají, ušima svýma uslyším.
My eye also shall see [my desire] on my enemies, [and] my ears shall hear [my desire] of the wicked that rise up against me.
12 Spravedlivý jako palma kvésti bude, a jako cedr na Libánu rozloží se.
The righteous shall flourish like the palm-tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
13 Štípení v domě Hospodinově v síňcích Boha našeho kvésti budou.
Those that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
14 Ještě i v šedinách ovoce ponesou, spanilí a zelení budou,
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
15 Aby to zvěstováno bylo, že přímý jest Hospodin, skála má, a že nepravosti žádné při něm není.
To show that the LORD [is] upright: [he is] my rock, and [there is] no unrighteousness in him.